VOLLEYBALL MATCH SM2 CALASANCIAS CORUÑA – EXTREMADURA GRUPO LAURA OTERO

IMG_4335.JPG

Sábado 21 de Noviembre. Pabellón Municipal Barrio de las Flores. 19:00 h

CALASANCIAS CORUÑA: Isma, Queiro, Conor, Ioritz, Besteiro, Guille y Allegue (equipo inicial), Deus, Hinojosa, Edgard, Reverte, Junco, Losada y Asier
EXTREMADURA CACERES PH: Cebrián, Villasmil, Linares. Barrios, Matos, Amorós y Díaz (equipo inicial) Corvillo, Fernández, Rebollo y MAñoso

ÁRBITROS: Barrallo y Folgar
RESULTADO. 1 - 3(25-21,23-25, 18-25 y 16-25)

separadorCalas.PNG

separadorCalas.PNG

Buen partido de Superliga 2 Masculina de voleibol celebrado el pasado sábado en el Pabellón Municipal de Barrio de las Flores donde el equipo coruñés se lo puso difícil al líder de la competición, el Extremadura Grupo Laura Otero de Miajadas, estando cerca de dar la sorpresa y arrebatarle por lo menos uno de los tres puntos en disputa.
Good match of Superliga 2 Men's Volleyball held last Saturday at the Municipal Pavilion of Barrio de las Flores where the team from A Coruña made it difficult for the leader of the competition, the Extremadura Group Laura Otero de Miajadas, being close to give the surprise and take at least one of the three points in dispute.

IMG_4309.JPG

separadorCalas.PNG

El partido comenzó con un control claro por parte de Calasancias Coruña, que gracias al trabajo defensivo tanto en recepción como en defensa de segunda línea conseguía controlar el ataque visitante. En este primer set el ataque coruñés por las alas también funcionó a la perfección, lo que posibilitó, junto con los errores de los extremeños que los locales tomasen distancia en el marcador, anotándose con comodidad el primer set.
The match started with a clear control by Calasancias Coruña, who thanks to the defensive work both in reception and in second line defense managed to control the visiting attack. In this first set, Coruña's attack through the wings also worked perfectly, which made it possible, together with the mistakes of the locals, for the locals to take distance on the scoreboard, comfortably scoring the first set.

IMG_4303.JPG

separadorCalas.PNG

El segundo set fue el más disputado del partido, y la clave para el desenlace del mismo. Ambos equipos mantuvieron un buen nivel de recepción, lo que les permitía mantener la capacidad ofensiva, descolocando al bloqueo rival. Con esta dinámica, el marcador fue igualado en todo el set, reflejando la efectividad en el ataque de ambos conjuntos. Al final del set, dos bloqueos extremeños, sus aciertos en el ataque y la falta de resolución del ataque coruñés decantaron el set hacia los visitantes, empatando el partido.
The second set was the most disputed of the match, and the key to the outcome. Both teams maintained a good level of reception, which allowed them to maintain their offensive capacity, dislodging the rival blockade. With this dynamic, the score was even throughout the set, reflecting the effectiveness of the attack of both sets. At the end of the set, two blocks from Extremadura, their successes in the attack and the lack of resolution of the attack from A Coruña, made the set to the visitors, tying the match.

IMG_4299.JPG

separadorCalas.PNG

A partir de este momento los visitantes se hicieron con el control del partido, demostrando su capacidad ofensiva por las alas, que el bloqueo y la defensa coruñesa no podían frenar. El tercer set fue el más cómodo para el equipo visitante, ya que Calasancias Coruña comenzó a tener problemas en su ataque, frenado por el bloqueo extremeño, lo que les permitió anotárselo con un cómodo 25-18. El cuarto set fue muy similar al tercero: Extremadura Grupo Laura Otero no cometía errores en su juego ofensivo, y a los coruñeses les costaba trabajo puntuar, frenados por el buen bloqueo visitante, complementado con una defensa. Los extremeños controlaron desde el principio el set, llevándose el set sin muchos problemas.
From that moment on, the visitors took control of the match, showing their offensive capacity through the wings, which the blockade and the defense of La Coruña could not stop. The third set was the most comfortable for the visiting team, as Calasancias Coruña started to have problems in their attack, stopped by the Extremadura block, which allowed them to score a comfortable 25-18. The fourth set was very similar to the third one: Extremadura Group Laura Otero didn't make any mistakes in their offensive game, and the Coruña team had a hard time scoring, stopped by the good visiting blockade, complemented with a defense. The Extremadurans controlled the set from the beginning, taking the set without many problems.

image.png

separadorCalas.PNG

Calasancias Coruña ha mejorado su nivel de juego, demostrando que puede plantarle cara al líder de la competición y que todavía tiene mucho que demostrar en esta competición, si bien ya ha disputado cinco partidos y todavía no ha puntuado. El próximo fin de semana el equipo coruñés recibirá la visita de CD Badajoz Extremadura, equipo muy irregular con el que los locales tendrán la posibilidad de anotarse la primera victoria.
Calasancias Coruña has improved his level of play, showing that he can stand up to the leader of the competition and that he still has a lot to prove in this competition, although he has already played five matches and has not yet scored. Next weekend the team from A Coruña will receive a visit from CD Badajoz Extremadura, a very irregular team with whom the locals will have the chance to score their first victory.

VolleyballTheme.png

comentaseparador.png