La casita que nos cobijó (Parte V) [ESP-ING]

IMG_20230115_084425_327.jpg

The little house that sheltered us
(Part V)




Fuente


Hola a toda mi gente linda de Hive, reciban mi cariño y mis mejores deseos porque se encuentren bien. En este escrito quiero compartirles un poco más de lo que fue nuestra estadía en este especial viaje a Río Cocollar, aún tengo mucha tela que cortar.

Hello to all my beautiful people of Hive, receive my love and best wishes for your well being. In this post I want to share with you a little bit more about our stay in this special trip to Rio Cocollar, I still have a lot of things to tell you.

Ya en mis post anteriores les hablé de las 3 casas que están todas juntas en un terreno que pertenecen a la familia del matrimonio amigo que nos invitó. En la foto principal les muestro el frente de la que nos ofrecieron para cocinar, bañarnos y en el caso de mi hermana Elida y el de mi familia para dormir. Por eso el título bien merecido de "la casita que nos cobijó".

In my previous posts I told you about the 3 houses that are all together on a piece of land that belong to the family of the couple who invited us. In the main photo I show you the front of the one they offered us to cook, bathe and in the case of my sister Elida and my family to sleep. That is why the well-deserved title of "the little house that sheltered us".

IMG_20230115_084335_768.jpg

Debo comentarles que esta casa es muy especial por muchas razones, son de esos lugares que cuando llegas te hacen sentir cómoda, el aire es fresco y se percibe un ambiente muy agradable. Claro, también deseo destacar que la casa parecía una tasa de oro, bien acomodada, una higiene que se percibía con solo oler y mirar, todo en su sitio. Las 2 hermanas, dos señoras algo bien particulares, se tomaban muy en serio esa tarea de ser amas de casa. Todo era una rutina bien organizada, desde el lavado de los platos, el secado de cada utensilio y el arreglo de cada cosa en su justo sitio. Durante el tiempo que estuvimos con ellas, nosotras nos encargamos de la cocina, del fogón jajajajaja, ellas solo hacían el café para ofrecer.

I must tell you that this house is very special for many reasons, it is one of those places that when you arrive make you feel comfortable, the air is fresh and there is a very pleasant atmosphere. Of course, I also want to emphasize that the house looked like a gold rate, well appointed, a hygiene that could be perceived just by smelling and looking, everything in its place. The two sisters, two very particular ladies, took very seriously the task of being housewives. Everything was a well organized routine, from washing the dishes, drying every utensil and arranging everything in its right place. During the time we were with them, we were in charge of the kitchen, the stove hahahahahaha, they only made the coffee to offer.

Eso fue algo que en mi caso particular agradecí, soy un poco quisquillosa con algunas cosas y donde veo desorden o suciedad, me pongo algo incómoda. Eso sin contarles lo fregada que es mi cuñada María, quien por cierto a todo sitio que va ella prefiere llevar nueva hasta la esponja que utilizará para lavar los corotos, incluyendo hasta el jabón líquido. Creo que es por esta misma razón que ambas cargamos con platos, cubiertos, vasos y casi con toda la casa por si es necesario utilizarlos.

That was something that in my particular case I appreciated, I am a little picky with some things and where I see mess or dirt, I get a little uncomfortable. Not to mention how messy my sister-in-law Maria is, who, by the way, prefers to bring a new sponge to every place she goes, even the sponge she will use to wash the corotos, including the liquid soap. I think it is for this very reason that we both carry plates, cutlery, glasses and almost the whole house in case we need to use them.

IMG_20230115_105253_648.jpg

IMG_20230115_072939_746.jpg

IMG_20230115_102836_858.jpg

IMG_20230115_085045_953.jpg

Pero aquí nos quedamos con el ojo cuadrado, estas mujeres nos llevaban una morena bien grande, no hubo necesidad de estresarnos por esas razones, al contrario, estábamos encantados de quedarnos a vivir allí si era necesario. A esto le sumamos, los hermosos amaneceres, rodeados de las montañas, el inmenso cielo azul, las plantas, las flores y todo aquello que en conjunto hicieron de ese día, algo difícil de olvidar. Por cierto entre las pocas matas que tenían nos conseguimos con una de Jamaica.

But here we were left with a square eye, these women were bringing us a very big brunette, there was no need to stress us for those reasons, on the contrary, we were happy to stay and live there if necessary. To this we added the beautiful sunrises, surrounded by the mountains, the immense blue sky, the plants, the flowers and everything that together made that day, something difficult to forget. By the way, among the few bushes they had, we got one of Jamaica.

IMG_20230115_084351_547.jpg

IMG_20230115_073003_631.jpg

img_1675264445225_1.jpg

img_1675264263853_1.jpg

Lo primero que hicimos al despertarnos el domingo fue nuestro respectivo desayuno, allí cooperamos las que podíamos, ya después de comer otros se encargaban de lavar todo, para que finalmente algunas de las 2 anfitrionas, daban el toque final y todo volvía a quedar como antes. Ya después de eso, yo agarraba mi espacio para tomarle foto a todo lo que me pareciera bonito. También aproveche esa fría mañana para hacerme unas que otras fotos con la ayuda de mi esposo e hija, por supuesto nuestra mascota no se quedaba atrás.

The first thing we did when we woke up on Sunday was our respective breakfast, there we cooperated those who could, and after eating others were in charge of washing everything, so that finally some of the 2 hosts, gave the final touch and everything returned to be as before. After that, I took my space to take pictures of everything I thought was beautiful. I also took advantage of that cold morning to take some pictures with the help of my husband and daughter, of course our pet was not left behind.

img_1675264639113_3.jpg

IMG_20230115_090925_497.jpg

IMG_20230115_104845_261.jpg

Estás 2 casas que les muestro a continuación nos quedaban al frente cruzando la calle, me parecieron que también debía dejar fotos de ellas, pues en la primera recibimos el cariños de unas personas muy especiales, también una cantidad de plantas que me obsequió su dueña. Me tocó ir varias veces hasta allá, porque compartimos con ellos esta exquisita torta que hizo mi cuñada María, también el rico sancocho. Está torta no sé de cuántos kilos era, pero parecía nunca acabar, comimos demás, creo que rindió porque yo me encargue de repartir, lo hice durante varias veces al día, y llegado el momento de irnos a nuestra querida Maturín, todavía llevamos para comer en el camino. La otra casa no sé quienes vivían allí, pero me pareció muy linda.

These 2 houses that we are going to show you next were in front of us across the street, I thought I should also leave photos of them, because in the first one we received the love of some very special people, also a lot of plants that the owner gave me as a gift. I had to go there several times, because we shared with them this exquisite cake that my sister-in-law Maria made, and also the delicious sancocho. This cake I don't know how many kilos it was, but it seemed never to end, we ate a lot, I think it yielded because I was in charge of distributing it, I did it several times a day, and when it was time to go to our beloved Maturin, we still took some food to eat on the way. The other house I don't know who lived there, but I thought it was very nice.

IMG_20230115_085009_623.jpg

IMG_20230115_084942_225.jpg

img_1675273480614_1.jpg

Quiero despedirme pero no sin antes decirles lo mucho que disfruto escribir de todas estas cosas que disfrutamos en buena compañía, como dicen por allí, en el momento y en el lugar indicado. Espero sea de su agrado, no olviden dejar sus comentarios. Bendiciones para todos ustedes.

I want to say goodbye but not before telling you how much I enjoy writing about all these things that we enjoy in good company, as they say over there, at the right time and in the right place. I hope you like it, don't forget to leave your comments. Blessings to all of you.



Fuente


Fuente


Fuente

Sort:  

Muchos recuerdos bonitos agrupados en una casa que, tal como la describes, se ve cómoda y transmite tranquilidad, armonía... Esos paisajes de alrededor la hacen todavía más especial. También soy algo quisquilloso con las cosas sucias jajaja. Sabes, mientras leía la parte de tu anécdota con las señoras, el café y el fogón, sentí ese aroma fresco de cafecito recién hecho. Me encanta cuando un contenido logra transmitir esas sensaciones al lector. Encantado de conocer tu experiencia 😊. Te envío un gran abrazo ⭐.

Hola mi apreciado lector @soldierofdreams, me hiciste reír con lo de también soy quisquilloso, que problema con nosotros jajajajaja. El resto de tu comentario también es de mi total agrado pues es la intención de todo escritor, que sus lectores lleguen a formar parte de cada escena. Me fascina saber que logré producir esa sensación en ti. Gracias cariño.🌺🌷abrazo recibido🤗

Hola Carmen. Me llevaste de viaje por esa hermosura de paisaje. También me quedaría a vivir allí y si me dan tortas tan ricas mucho más. Gracias por compartir... Un Abrazo 🤗

Jajajajajaja que linda @luzmilabracho, de lo bueno debemos hablar y recordar, es por eso que hice de mi viaje una cantidad de fotos para que ustedes también fueran parte de él. Cuando quieras nos vamos y allí nos quedamos jajajajajajaja, 😂😜😘😘😘😘😋😋 sí la torta exquisita, tenía cacao y estaba como a mí me gusta, no muy empalagosa.


The rewards earned on this comment will go directly to the people( @gardenofcarmen ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Both are you beautiful guys

Thank you honey, and good people too who know how to enjoy the beauty of life without harming others. Hugs 🤗

Yeah honey i know that everything and check out my post and give me your feedback because I am new here

Hola! Que alegría sentí cuando ví esas conocidas montañas. Es increíble lo poco que me costó reconocer esa tierra que tanto quiero! Un abrazo

Hola mi reina de @andricklp, que felicidad me da a mí, poder ser parte de tus recuerdos y reconocimiento de ese sitio que tanto quieres. Me preguntó quién no podría quererlo si es tan hermoso y especial. Gracias por pasar y dejar tu emotivo comentario.💕👏👏👏

Congratulations @gardenofcarmen! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You made more than 1000 comments.
Your next target is to reach 1500 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out our last posts:

Hive Power Up Month Challenge - January 2023 Winners List
Be ready for the February edition of the Hive Power Up Month!
Hive Power Up Day - February 1st 2023
The Hive Gamification Proposal
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

Que ricoooo!! Una estadía muy especial amiga. Me encantan la calidad de tus fotos y los momentos que capturas en ellas. Que bien que disfrutaron del frío de allí...me dicen que es tan fresco como caripe...o al menos muy parecido 😉. Gracias por compartir tan lindas experiencias vividas @gardenofcarmen . Abrazos y cariños para tí. 💗😘🤗💐🌻

Gracias Ari, en el momentos de las fotos soy muy cuidadosa, lanzo todas las que puedo hasta estallar mi celular, luego toca escoger las de mejores Calidad,es allí donde revivo cada momento y se implanta con más raíces en mi corazón. Momentos especiales con personas especiales. 😘🤗😜