English / German
Obermarkt
In today's article we visit the Upper Market in Görlitz.
A mix of different centuries awaits us here, separated from the Lower Market by an alley. The large Reichenbacher tower in the background limits the square to the west.
Im heutigen Artikel besuchen wir den Obermarkt in Görlitz.
Durch eine Gasse vom Unteren Markt getrennt erwartet uns hier ein Mix aus verschiedenen Jahrhunderten. Der große Reichenbacher Turm im Hintergrund begrenzt den Platz im Westen.
House fronts like this one with the many details and colors lead, at least for me, to a kind of trance or intoxication and make me forget what time I am in.
Häuserfronten wie diese mit den vielen Details und Farben führen zumindest bei mir zu einer Art von Trance oder Zeitrausch und lassen mich vergessen in welcher Zeit ich mich befinde.
Every alley literally demands to be explored.
Jede Gasse verlangt förmlich erkundet zu werden.
And as a reward you get such views of a door with the typical seats that were often used in the past.
Und zum Lohn erhält man dann solche Ansichten einer Tür mit den typischen Sitzplätzen die früher gerne genutzt wurden.
There are no simple and boring facades here, every house has its own aura.
Schlichte und langweilige Fassaden finden sich hier keine, jedes Haus hat seine eigene Aura.
In the back center of the picture we see the bell tower of the old town hall, the red double-decker bus of the Görliwood Tour is waiting for its departure.
In der Bildmitte hinten sehen wir den Glockenturm des alten Rathauses, der rote Doppeldeckerbus der Görliwood Tour wartet auf seine Abfahrt.
Very few houses have not yet been renovated, but are in an astonishingly good condition, considering their age and long-term use as apartment buildings.
Ganz wenige Häuser sind noch nicht renoviert, befinden sich aber in einem erstaunlich guten Zustand, gemessen an ihrem Alter und der Benutzung als Mietshäuser über lange Zeiten.
Let's take a closer look at this house. It is a residential building in closed development, Breite Straße 5, built around 1735 according to the inscription. The building consists of a left three-axis house with a raised central axis and a two-axis house, it is of architectural importance. Raised central axis with triangular gable. Facade stucco. Asymmetrical portal position and original front door. Source
Sehen wir uns dieses Haus etwas genauer an. Es handelt sich um ein Wohnhaus in geschlossener Bebauung, Breite Straße 5, Laut Inschrift um 1735 erbaut. Das Gebäude besteht aus einem linken dreiachsigen Haus mit überhöhter Mittelachse und einem zweiachsigen Haus, es ist baugeschichtlich von Bedeutung. Hochgezogene Mittelachse mit Dreiecksgiebel. Fassadenstuck. Asymmetrische Portallage und originale Haustür. Quelle
Looking across the square, we see the thick tower.
In der Blickflucht über den Platz sehen wir den Dicken Turm.
My way home takes me via Elisabethstraße out of the old town and into a different era. Until next time!
Mein Heimweg führt mich über die Elisabethstraße heraus aus der Altstadt hinein in eine andere Zeitepoche. Bis zum nächsten Mal!
Canon EOS 200D
Tamron 10-24 mm F/3.5-4.5
edited with darktable
See you next time! / Bis nächstes Mal!
Thank you for your attention! / Danke für Deine Aufmerksamkeit!
Original content by
Ein weiterer Rundgang, von Herzen Dank! Für die Sitzplätze am Tor doch zu dieser Jahreszeit ein Kissen dabei haben!! (Und da ich heute sowieso nicht mehr zum Kuratieren kommen werde, heute gleich doppelt für diesen wundervollen Beitrag @tipu curate ) !invest_vote
Vielen Dank dafür! Die Serie wird noch fortgeführt, wie du aber gut gemerkt hast bedarf es einiges an Herzblut um die Worte und die Bilder zusammenzufügen um einen schönen Rundgang zusammenzusetzen.
An der Stelle wünschte ich manches Mal, es gäbe die sieben Tage Schwelle zur Kuration nicht, denn mancher Artikel ist für die Ewigkeit - und für die Nachwelt - ebenso von Wert. !invest_vote
Upvoted 👌 (Mana: 0/22) Liquid rewards.
Your contribution was curated manually by @mima2606
Keep up the good work!
Very elegant architecture!! I think people in those days had much better taste than modern people today!!
Schöne Bilder. Vor allem die schönen Stuckarbeiten an den alten Häusern.
Es ist schon ein bisschen Schade, dass dieses Handwerk nahezu ausgestorben ist.
Tolle Stadt, tolle Fotos, bin gespannt auf die nächste Zeitepoche von Görlitz!
Liebe Grüße Michael
!invest_vote
!jeenger
@mima2606 denkt du hast ein Vote durch @investinthefutur verdient!
@mima2606 thinks you have earned a vote of @investinthefutur !
@anli denkt du hast ein Vote durch @investinthefutur verdient!
@anli thinks you have earned a vote of @investinthefutur !