Buenas noches amigos de la comunidad espero se encuentren bien , estos días a estado lloviendo mucho y cada que el clima se pone así me dan muchas ganas de tomarme una rica sopa de esas que hace mi abuela así que me di la tarea de prepararla con los pocos ingredientes que tenía ya que aún no he realizado las compras , pero la verdad quedó super reconfortante y me encanto, les dejo el paso a paso a continuación.
Good evening friends of the community, I hope you are well, these days it has been raining a lot and every time the weather gets like this it makes me want to have a delicious soup of those that my grandmother makes, so I gave myself the task of preparing it with the few ingredients that I had since I still haven't made the purchases, but the truth is that it was super comforting and I loved it, I leave you the step by step below.
Para mí sopa utilice lo que tenía en casa ya que mi abuela se suele agregar más cosas , en este caso utilice costillar de pollo , una batata , una papa , una zanahoria, medio platano, ají margariteño, cebolla blanca , dos dientes de ajo , cebollín , media taza de arroz , y un poco de fideos.
Comencé cortando mis vegetales en este caso fue la batata la papa y la zanahoria, y en una olla coloque a sofreír el costillar de pollo con el ajo el ají y la cebolla .
For my soup I used what I had at home since my grandmother usually adds more things, in this case I used chicken ribs, a sweet potato, a potato, a carrot, half a banana, ají margariteño, white onion, two cloves of garlic, chives, half a cup of rice, and some noodles.
I started by cutting my vegetables, in this case it was the sweet potato, the potato and the carrot, and in a pot, fry the chicken ribs with the garlic, chili and onion.
Cuando estuvo dorado el costillar agregué los vegetales y un toque de sal también le coloque dos tazas de agua y dejé hervir tapado unos 10 min.
When the ribs were golden, I added the vegetables and a touch of salt. I also added two cups of water and let it boil covered for about 10 minutes.
Pasado ese tiempo agregué la media taza de arroz y dejé cocinar hasta que el grano de arroz estuviera casi listo , luego le coloque los fideos y por último el plátano en rodajas , le coloque un poco más de sal y dejé cocinar 15 min más tapado.
After that time I added the half cup of rice and let it cook until the grain of rice was almost ready, then I put the noodles and finally the sliced banana, I put a little more salt and I let it cook for 15 more minutes covered.
Ya sólo me queda servir así calentita y le coloque arriba cebollín picado fresco la verdad me encantó aunque la de mi abuela siempre queda mucho más rica ya que le da su toque especial ese que tienen todas las abuelas .
The only thing left for me to do is serve it warm like this and place fresh chopped chives on top. I really loved it, although my grandmother's is always much tastier since it gives it that special touch that all grandmothers have.
Hasta aquí la receta de hoy amigos espero que les gustará y agradezco a todos por leerme y su apoyo , nos vemos en un próximo post. Feliz noche.
So far today's recipe friends I hope you like it and I thank you all for reading me and your support, see you in a next post. Good night.
Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @daifernandez0929.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more