Ingredientes: | Ingredients: |
---|---|
Dos plátanos maduros casi podridos | Two ripe, almost rotten bananas |
500 gramos de azúcar | 500 grams of sugar |
Una pizca de sal | A pinch of salt |
1 kilo y medio de harina leudante | 1 and a half kilograms of leavening flour |
2 cucharadas de mantequilla | 2 tablespoons of butter |
Vainilla | Vanilla |
500 ml de aceite | 500 ml oil |
250 ml de agua | 250 ml water |
2 huevos | 2 eggs |
250 gramos de queso | 250 grams of cheese |
Procedimiento:
Lo primero que tenemos que hacer es pelar y machacar con la ayuda de un tenedor los dos plátanos, después añadimos los demás ingredientes: una pizca de sal, los huevos, el azúcar, la harina, el queso, el agua y batir poco a poco todos los ingredientes hasta crear una mezcla homogénea.Procedure:
The first thing we have to do is peel and mash with the help of a fork the two bananas, then add the other ingredients: a pinch of salt, eggs, sugar, flour, cheese, water and beat little by little all the ingredients until creating a homogeneous mixture.Una vez mezclados todos los ingredientes, se coloca en una base y se cubre con una toalla o paño y se deja reposar durante media hora.
Once all the ingredients are mixed, it is placed on a base and covered with a towel or cloth and left to rest for half an hour.
Pasado el tiempo establecido añadimos más harina hasta que la masa deje de pegarse a las manos y empezamos a hacer tiras finas, de aproximadamente medio centímetro de grosor, las cortamos y les damos forma de mandoca.
After the established time, add more flour until the dough stops sticking to the hands and start making thin strips, approximately half a centimeter thick, cut them and shape them as a mandoca.
La superficie donde colocamos nuestras mandocas debe estar previamente harinada para que no se pegue a la base.
The surface where we place our mandocas must be previously floured so that it does not stick to the base.
Luego colocamos suficiente aceite en una sartén, dejamos que se caliente y procedemos a freír nuestras mandocas, es importante que la llama de la estufa esté a fuego medio, de lo contrario nuestras mandocas podrían arrebatarse y si el fuego está muy lento entonces va absorber más aceite del normal.
Then we put enough oil in a frying pan, let it heat up and proceed to fry our mandocas, it is important that the flame of the stove is at medium heat, otherwise our mandocas could be snatched and if the fire is too slow then it will absorb more oil than normal.
Finalmente colocamos en una bandeja y añadimos bastante queso y listo para comer.
Finally, place on a tray and add plenty of cheese and ready to eat.
Lo que me gusta de esta receta es que las mandocas sobrantes se pueden guardar en la nevera y al día siguiente se ponen en papel de aluminio añadiendo más queso, se meten en el horno y queda delicioso incluso en mi caso, me gustan más después de este proceso.
What I like most about this recipe is that the leftover mandocas can be kept in the fridge and the next day they are put in aluminum foil adding more cheese, put in the oven and it is delicious even in my case, I like them better after this process.
Tuvimos un montón de mandocas, más de 50, nos las comimos en la cena y aún nos sobró para el desayuno y qué rico es poder acompañarlo con una taza de café.
We had a lot of mandocas, more than 50, we ate them for dinner and still had some left over for breakfast and how nice to be able to accompany it with a cup of coffee.
Identificador de texto elaborado por mi en power point a partir de Pixabay
Text identifier elaborated by me in power point from Pixabay
Fotografías tomadas por mi , con un teléfono ZTE
Photographs taken by me, with a ZTE phone
¡Enhorabuena!
✅ Has hecho un trabajo de calidad, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪
♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.
♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.
♟♟♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.
Cordialmente
El equipo de CHESS BROTHERS
Que rica esta receta, yo aprendi a hacerlas un poco diferentes, con harina de maíz y en vez de azúcar, papelón. Voy probar hacerlas de esta manera, deben quedar tambien muy buenas. Saludos y bendiciones
Se ven ricas, no las he hecho nunca, pero con este claro paso a paso lo voy a intentar. Gracias por compartirla, amiga. Un abrazo.
Amiga, yo nunca he comido mandocas con cambur, tu publicación me dejó no sólo con hambre sino con mucha curiosidad. Ya quiero intentar hacerlas. Te felicito por tu publicación, cuidaste mucho los detalles: los ingredientes, las fotos, todo. Me encantó
Amiga que rica esta receta, me encantan los dulces y es sencilla de hacer. Gracia por compartirla.🤗
Eso es un mundo de manducas! Yo las he comido pero no sabía que se hacían con plátano, o tal vez las que he comido son de pura harina! Como sea, cualquier excusa es buena para compartir con nuestras madres, eres afortunada al tenerla cerca! Abrazos!🤗