Thank you Grandma | Love for Sewing (Tutorial)

suzy-hazelwood-port.jpg

Pexels By Author Suzy Hazelwood and Edited with Pixlr X

sep-1.png

Yesterday I felt like writing in PeakD, so I wrote a few lines but after a while I had a little emotional slump and stopped. After a while of getting bored of that feeling, I thought I could start sewing a little bit until the feeling went away. Sewing is like therapy for me, even if it's just fixing a tear, it relaxes me and takes me to another space where I am calm. That sewing for a while turned into a new project that I finished in a matter of four hours and I ended up feeling refreshed.

In my family we have always tried to follow grandma's rules or teachings, teachings that she learned from her mother. Besides learning the housework in general (which to confess, it bores me to do them), from grandma I learned and I kept as a way of being: the good things about cooking, the strong but noble character and sewing. Grandma was an ace at sewing, knitting, cross stitch, etc., both hand and machine sewing everything was excellent, in fact, on my seventh birthday she made me a blanket (to this day I still keep it intact as my greatest treasure) and a pillow (which is already damaged). So while she still had the ability, I learned by observing the art of sewing and I loved it.

Although it wasn't until I was a teenager that I started sewing by hand, the work was ugly and poorly sewn, but little by little I improved until I became the seamstress of the house (and before that, of a friend). I started mending clothes and now I ventured seeing tutorials on the internet, so I thought of making a cushion that at the same time can be a pillow using an old shirt of my husband's and scraps of clothes we don't use. Here I show you what I made yesterday afternoon.

Ayer tenía ganas de escribir en PeakD, así que hice unas líneas pero al cabo de un rato me dio un pequeño bajón emocional y dejé de hacerlo. Al rato de aburrirme de ese sentimiento, pensé que podía ponerme a coser un poco hasta que se me pasara ese sentimiento. Coser es como una terapia apara mí, así se trate de tan solo arreglar un roto, me relaja y me lleva a otro espacio donde estoy tranquila. Ese coser un rato se convirtió en un nuevo proyecto que finalicé en cuestión de cuatro horas y terminé sintiéndome renovada.

En mi familia siempre hemos tratado de seguir las normas o enseñanzas de abuela, enseñanzas que aprendió de su mamá. Además de aprender el oficio del hogar en general (que para confesarles, me aburre hacerlas), de abuela aprendí y me quedó como forma de ser: lo bueno de la cocina, el carácter fuerte pero noble y la costura. Abuela era un as de la costura, tejido, punto de cruz, etc., tanto a mano como coser a máquina todo le quedaba excelente, de hecho, en mi séptimo cumpleaños me hizo una cobija (hasta el sol de hoy aún la conservo intacta como mi mayor tesoro) y una almohada (que ya se dañó). Así que el tiempo en que ella aún tenía la habilidad, aprendí observando al arte de la costura y me encantó.

Aunque no fue hasta mi adolescencia que empecé a coser a mano, los trabajos me quedaban feos y mal cosidos, pero poco a poco fui mejorando hasta convertirme en la costurera de la casa (y antes, de un amigo). Comencé arreglando ropa y ahora me aventuré viendo tutoriales en internet, así que pensé en hacer un cojín que al mismo tiempo puede ser almohada usando una camisa vieja de mi esposo y retazos de ropa que no usamos. Aquí les muestro qué hice en la tarde de ayer.

sep-1.png

1.jpg


As I mentioned, I took an old shirt of my husband's, turned it inside out and started sewing the entire bottom edge of the shirt.

Como ya les mencioné, tomé una camisa vieja de mi esposo, la puse al revés y comencé a coser todo el borde de abajo de la camisa.


3.jpg


2.jpg


And that's how that part turned out.

Y así quedó esa parte

4.jpg

sep-1.png

5.jpg


I turned it inside out and cut off the sleeves (those will also go as stuffing) and sewed the hole.

La volví a voltear y corté las mangas (esas también irán como relleno) y cosí el agujero.


6.jpg

sep-1.png

7.jpg


This is what it looks like sewn together. I left the collar and the buttons so that it would be easier to put the stuffing in, then they will close.

Así se ve ya todo cosido. El cuello y los botones los dejé para que se hiciera más fácil meter el relleno, luego sí se cierran.


8--.jpg


By the way, here you can see a little piece of the curtain that my husband made from a dress that was given to me and that I never used, also a mask that I made so that the light in the mornings wouldn't bother me.

Por cierto, ahí se ve un pedacito de la cortina que hizo mi esposo desde un vestido que me regalaron y nunca usé, también un antifaz que hice para que no me moleste la luz de las mañanas.

sep-1.png

9 (1).jpg


Our four-legged daughter, Nana, also wanted to help in the project but I told her no because little girls can't play with scissors😅. Here I started cutting the fabric scraps for the stuffing.

Nuestra hija de cuatro patas, Nana, también quiso ayudar en el proyecto pero le dije que no porque las niñas pequeñas no pueden jugar con tijeras😅. Aquí empecé a cortar los retazos de tela para el relleno.


sep-1.png

11.jpg


And the stuffing for our pillow-cushion is ready! Now all that was left to do was to close the neck area.

¡Y listo el relleno de nuestro cojín-almohada! Ahora solo faltaba cerrar el área del cuello.

sep-1.png

12.jpg


14.jpg


And because I was posing, this happened to me😓

Y por estar posando, me pasó esto😓


15-.jpg


It got tangled! You have to keep an eye on it, hahaha🤣 I had to untangle it little by little until I got it right and the thread was able to pass through.

¡Se me enredó! Hay que estar pendientes, jajaja🤣Tuve que ir desenredando poco a poco hasta que quedó bien y pudo pasar bien el hilo.


16.jpg

sep-1.png

17.jpg


Once the problem was solved, I continued sewing the whole neck hole and in the end it looked like this.

Resuelto el problema, continué cosiendo todo el hoyo del cuello y al final quedó así.


18.jpg


19.jpg

sep-1.png

Finally, the final result!😍This is how our new pillow-cushion turned out. As a cushion, it was cushiony and comfortable, and when folded as a pillow, it molds easily to the body and doesn't get hot. I also thought of not sewing where the buttons go through, so that when it comes to washing it, everything can be removed more easily. I really loved making this project, it was the first of its kind and I was excited to make another one soon because of how nice and comfortable it looked, so I invite you to give it a try. You don't need to be an expert or have a sewing machine, what matters is the intention and the feeling we put into things.

¡Por fin, el resultado final!😍Así quedó nuestro nuevo cojín-almohada. Como cojín, quedó acolchado y cómodo, y al doblarlo como almohada ¡también!, se amolda fácilmente al cuerpo y no da calor. También pensé en no coser por donde pasan los botones, así cuando toque lavarlo, se puede sacar todo más fácil. La verdad, me encantó realizar este proyecto, fue el primero de este tipo y me emocioné por hacer otro pronto por lo bonito y cómodo que quedó, así que los invito a intentarlo. No hace falta ser un experto o contar con máquina de coser, lo que importa es la intensión y el sentimiento que le pongamos a las cosas.


21.jpg


20.jpg

sep-1.png

suzy-hazelwood-firm.jpg

Pexels By Author Suzy Hazelwood and Edited with Pixlr X

Photos taken from my Bmobile AX1035 and edited with Pixlr X