[ENG][ESP] A special day for my nephew // Un día especial para mi sobrino

in GEMS3 years ago

     Hello to the entire GEMS community, it turns out that yesterday, October 23rd, was my older nephew's 4th birthday, and today I want to tell you a little bit about how this beautiful day was for him.

     Hola a toda la comunidad de GEMS, resulta que ayer 23 de octubre, fue el cumpleaños N°4 de mi sobrino mayor, y hoy quiero contarles un poco de cómo fue este lindo día para él.

photo_20201024_182413.jpg


     The family reunion started after 4 PM, but for me that day started much earlier in the morning, as I was given the task of going to buy a couple of batteries for one of the gifts and buying a few candies to finish another one of them.

     La reunión familiar comenzaba después de las 4 PM, pero para mí ese día comenzó mucho más temprano en la mañana, ya que me dieron la tarea de ir a comprar un par de baterías para uno de los regalos y comprar uno que otro dulce para terminar otro de ellos.


     When it was time for the meeting we all went to his house, as his mother told us, the boy was super anxious about our arrival, so we arrived a little earlier than planned. He wasn't waiting on the stairs, as anxious as we had been told, that one got very excited when we arrived, he started jumping and all from the excitement.

     Llegada la hora de la reunión nos dirigimos todas a su casa, por lo que nos decía su mamá, el niño estaba súper ansioso por nuestra llegada, por eso llegamos un poco antes de lo planeado. Él no estaba esperando en la escalera, tan ansioso como nos lo habían contado, ese se emocionó mucho cuando llegamos, comenzó a saltar y todo de la emoción.


     Like all children of that age, his greatest motivation was the gifts, his parents had not yet given him theirs so that we could give them all together and we could see their reaction. My parents gave him some carts that he had been asking for a long time, I gave him some chocolates that I know he likes so much and my brother, his dad, gave him a racetrack, which made a perfect combination with the cars my parents had given him. Her other grandmother gave her a lot of candies, chocolates, candies, cookies, marshmallows, everything, that one was very happy.

     Como todo niño de esa edad, su mayor motivación eran los regalos, sus padres aún no le habían dado los suyos para que se los diéramos todos juntos y así nosotros también podríamos ver su reacción. Mis papás le regalaron unos carritos que desde hace tiempo estaba pidiendo, yo le regalé unos chocolates que sé que tanto le gustan y mi hermano, su papá, le regaló una pista de carreras, que hacía una perfecta combinación con los carros que mis padres le habían dado. Su otra abuela regalo muchos dulces, chocolates, caramelos, galletas, malvaviscos, de todo un poco, ese andaba de lo más feliz.

photo_20201024_182511.jpg


     As you can imagine, the track came unarmed, so, between my brother and I, we started to put it together so that my nephew could play with it as soon as possible, since he was so anxious.

     Como se imaginarán, la pista venía desarmada, así que, entre mi hermano y yo, nos pusimos a armarla para que mi sobrino pudiera jugar con ella lo antes posible, ya que andaba de lo más ansioso.

photo_20201024_182525.jpg

photo_20201024_182455.jpg


     As usual in our family, we decided to celebrate that day with some delicious hamburgers, and for this occasion, my brother had offered to prepare them himself.

     Como no podía ser de otra forma, y como es costumbre en nuestra familia, decidimos celebrar ese día con unas ricas hamburguesas, y por esta ocasión, mi hermano se había ofrecido en prepararlas él.

photo_20201024_182506.jpg


     After dinner, and enjoying the taste of hamburgers, we sang happy birthday to my nephew, broke the cake, and of course, the family photo session to remember.

     Luego de la cena, y de deleitarnos con el sabor de las hamburguesas, le cantamos el feliz cumpleaños a mi sobrino, partimos la torta, y como no podía faltar, la sesión de fotos familiar para el recuerdo.

photo_20201024_182439.jpg

photo_20201024_182443.jpg

photo_20201024_182515.jpg

photo_20201024_182520.jpg


     There is definitely nothing better than seeing a child smile, that pure laughter that only they in their innocence can have, we should all learn a little bit from that and never forget the child that we all have inside us no matter how old we are.

     Definitivamente no hay nada mejor que ver sonreír a un niño, esa risa tan pura que solo ellos en su inocencia pueden tener, todos deberíamos aprender un poco de eso y nunca olvidarnos del niño que tenemos todos por dentro tengamos la edad que tengamos.


Thank you all very much for reading, greetings.

Muchas gracias a todos por leer, saludos.


All the pictures in this post were taken by me, with my Redmi Note 8, using the GCam app.

Todas las fotos en este post fueron tomadas por mi, con mi Redmi Note 8, utlizando la app de GCam.