La primera vez que ví mis fotos de niña || The first time I saw my pictures as a child ( Bilingual)

in GEMS4 years ago

Hola Hivers. Hoy vengo muy entusiasmada a compartir algo con ustedes, siempre me había preguntado ¿cómo me veía yo cuando era niña? Ya que no había visto fotos mías de esos momentos y aunque me pregunte muchas veces porque nadie me había tomado fotos, nunca dije nada. Pero hoy sorprendentemente y de dónde menos lo esperaba, recibí unas fotos de unos momentos inolvidables en mi vida.

Recordar es vivir

Esta historia comienza así, mi familia paterna es procedente de Perú y casi todos mis parientes están en dicho país, solo un par de tíos y mi padre viven aquí en Venezuela desde hace más de treinta años. Pero mis abuelos y algunos de mis tíos vinieron de visita en varias ocasiones, por lo que conozco a muchos de mis familiares, si embargo a mis primos solo los conozco por facebook y vía telefónica, debido a que nunca quise viajar al Perú cuando era niña.

Hello, Hivers. Today I come very excited to share something with you, I had always wondered how I looked when I was a child, since I had not seen pictures of me in those moments and although I asked myself many times why nobody had taken pictures of me, I never said anything. But today, surprisingly and from where I least expected it, I received some pictures of some unforgettable moments in my life.

Remembering is living

This story begins like this, my father's family is from Peru and almost all my relatives are in that country, only a couple of uncles and my father have been living here in Venezuela for more than thirty years. But my grandparents and some of my uncles came to visit several times, so I know many of my relatives, however I only know my cousins through facebook and by phone, because I never wanted to travel to Peru as a child.

PicsArt_080506.42.37.jpg

Imagen editada con PicsArt


Desde que la pandemia comenzó algunas cosas han ocurrido en mi vida y una de esas fue, acercarme a mi padre de nuevo después de cinco años de total ausencia. Por lo tanto he vuelto a tener contacto con mis tíos, primos y abuelo. Pero en especial con mi primo Pedro que además es el mayor de la familia.

En este tiempo Pedro y yo nos hemos puesto al día sobre nuestras vidas, hablamos mucho de nuestra familia y de como éramos cuando estábamos niños, así que en una de estás conversaciones, él me sorprendió con unas fotos, que nunca imaginé que existieran y menos que estuviesen en su casa.

Since the pandemic started some things have happened in my life and one of those was, getting close to my father again after five years of total absence. So I've come back into contact with my uncles, cousins and grandfather. But especially with my cousin Pedro who is also the oldest in the family.

During this time Pedro and I have been catching up on our lives, we talk a lot about our family and how we were as children, so in one of these conversations, he surprised me with some pictures, which I never imagined existed and even less that they were in his house.

20200805_185136_0000.png

Imagen creada con Canva


Una gran Sorpresa

Les cuento que cuando recibí los msj con estás imágenes, llegaron a mí mente un sin fin de recuerdos y un montón de emociones se apoderaron de mí. Estas últimas por dos cosas, la primera fue que me enteré que ¡sí habían fotos mías de niña en algún lugar del mundo! y que las conservaban con mucho amor, lo cual me generó una felicidad enorme y la segunda porque esas fotos son el recuerdo de mi primer viaje a margarita, al lado de mi papá, mi abuela y mi tía quienes habían venido por primera vez a Venezuela.

Los recuerdos invadieron mi mente, de aquellos momentos tan especiales que viví en ese momento, no solo en el viaje, sino del tiempo que estuve junto a mi abuela y mi tía, quienes me cuidaban y consentían muchísimo. Fue como volver al pasado por un segundo y sentir los abrazos de mi abuela, quien ya no está con nosotros.

A big surprise

I tell you that when I received the msj with these images, an endless number of memories came to my mind and a lot of emotions took hold of me. These last ones because of two things, the first one was that I found out that yes, there were pictures of me as a child somewhere in the world! and that they were kept with a lot of love, which made me very happy and the second one because those pictures are the memory of my first trip to margarita, next to my dad, my grandmother and my aunt who had come to Venezuela for the first time.

The memories invaded my mind, of those special moments that I lived in that moment, not only in the trip, but of the time that I was next to my grandmother and my aunt, who took care of me and spoiled me a lot. It was like going back in time for a second and feeling the hugs of my grandmother, who is no longer with us.

IMG20200804WA0030.jpg

Mi papá, mi tía y yo en la cubierta del ferry, navegando hacía la isla de margarita / My dad, aunt and I on the ferry deck, sailing to Daisy Island

IMG20200706WA0022.jpg

Yo con 5 años de edad / Me with 5 years of age


Además de ver a mi padre tan joven en esa foto y darme cuenta que el tiempo pasa tan rápido y a veces nisiquiera lo notamos. Fue un obsequio (inconsciente) muy especial de parte de Pedro lo cual agradezco grandemente, porque me hizo recordar momentos de alegría, cuidado y amor que me hicieron sonreír mucho esta tarde.

Nacemos, crecemos, vivimos y morimos, ese es el ciclo natural de la vida y lo único que quedará son nuestros recuerdos y los momentos que quedan plasmados en papel y que posiblemente persistirán en el tiempo. Dicen que mientras estemos en el recuerdo de alguien no desaparecemos totalmente.

Besides seeing my father so young in that picture and realizing that time goes by so fast and sometimes we don't even notice it. It was a very special (unconscious) gift from Pedro which I am very grateful for, because it made me remember moments of joy, care and love that made me smile a lot this afternoon.

We are born, we grow, we live and we die, that is the natural cycle of life and the only thing that will remain are our memories and the moments that are captured on paper and that will possibly persist in time. They say that as long as we are in someone's memory we do not disappear completely.

IMG20200804WA0029.jpg

Mi abuela y mi tía / My grandmother and my aunt

IMG20200804WA0028.jpg

Mi tía y yo (tenía 7 años) / My aunt and I (I was 7)