My review on EL NAUFRAGO by the writer Gabriel García Márquez. || Mi reseña sobre EL NAUFRAGO del escritor Gabriel García Márquez.

in Hive Book Club3 years ago (edited)

Hello friends of the Hive Book Clubcommunity. Today I bring you my opinion about some of the books that I have read, I have saved it for a long time, it is the second that I read by this author Gabriel García Márquez.

Hola amigos de la comunidad Hive Book Club. Hoy les traigo mi opinión acerca de unos de los libros que he leído, hace mucho tiempo que lo tengo guardado, es el segundo que leo de este autor Gabriel García Márquez.



image.png
image.png


Gabriel García Márquez, He was born in Aracataca (Magdalena), Colombia on March 6, 1927. He died on April 17, 2014, in Mexico City, Mexico.

Gabriel García Márquez, nació en Aracataca (Magdalena), Colombia el 6 de marzo de 1927. Falleció el 17 de abril de 2014, en la Ciudad de México, México.

Gabriel García Márquez was the main figure of the so-called Boom of Latin American literature. In the 1960s, he gave world projection to the last batch of storytellers from the continent. He received the Nobel Prize for Literature in 1982 as a Novelist and one of the great teachers of world literature.

Gabriel García Márquez fue la principal figura del llamado Boom de la literatura latinoamericana. En la década de 1960, dio proyección mundial a la última hornada de narradores del continente. Recibió el Premio Nobel de Literatura en 1982 como novelista y uno de los grandes maestros de la literatura mundial.

image.png
Source

He was the most widely read Spanish-speaking writer of the 20th century.

Fue el escritor de habla hispana más leído del siglo XX.


My review on EL NAUFRAGO by the writer Gabriel García Márquez.

Mi reseña sobre EL NAUFRAGO del escritor Gabriel García Márquez.

"Story of a castaway who was adrift for ten days on a raft without eating or drinking, who was proclaimed a hero of the country, kissed by the beauty queens and made rich by publicity, and then hated by the government and forever forgotten."

"Historia de un náufrago que estuvo diez días a la deriva en una balsa sin comer ni beber, que fue proclamado héroe del país, besado por las reinas de belleza y enriquecido con la publicidad, y luego odiado por el gobierno y olvidado para siempre".


This book is based on real life events.

Este libro está basado en hechos de la vida real.

The history of this book was not conceived as a book, but as a report, of authentic journalism.

La historia de este libro no fue concebida como un libro, sino como un reportaje, de periodismo auténtico.

"Story of a castaway" is an adventure story, forged with a masterful mastery of all the secrets of the genre: objectivity, incessant action, skilfully alternated touches of drama, suspense and humor.

"Historia de un náufrago" es una historia de aventuras, forjada con un dominio magistral de todos los secretos del género: objetividad, acción incesante, toques de drama, suspenso y humor hábilmente alternados.

It was published in April 1955, two months after the fact. After the news was known, 8 members of a Colombian Navy crew had fallen into the water, of which seven died in a storm in the Caribbean Sea and only one of the crew members who were on the ship survived.

Fue publicado en abril de 1955, dos meses después del hecho. Luego de conocerse la noticia, 8 miembros de una tripulación de la Armada de Colombia habían caído al agua, de los cuales siete murieron en una tormenta en el Mar Caribe y solo uno de los tripulantes que se encontraban en el barco sobrevivió.

The author recounts an event that happened to a Colombian Navy sailor named Luis Alejandro Velasco and his ten-day journey that he spent adrift.

El autor relata un hecho que le sucedió a un marinero de la Armada de Colombia llamado Luis Alejandro Velasco y su viaje de diez días que pasó a la deriva.

The story reconstructed by the writer in the first person from the protagonist's testimony, was practically attributed to Velasco in the press.

La historia reconstruida por el escritor en primera persona a partir del testimonio del protagonista, fue prácticamente atribuida a Velasco en la prensa.

After a denouement in history, the adventures immediately became a political denunciation. In the country there was a great uproar that cost the castaway his glory and his career and the exile of the reporter.

Después de un desenlace en la historia, las aventuras se convirtieron inmediatamente en una denuncia política. En el país hubo un gran alboroto que le costó al náufrago su gloria y su carrera y el exilio del reportero.


Do you like reading books? Do you like reviewing books? Or want to start reading a book?
You can go here: HIVE BOOK CLUB REVIEW CONTEST 100 HIVE

¿Te gusta leer libros? ¿Te gusta revisar libros? ¿O quieres empezar a leer un libro?
Puedes ir aquí: CONCURSO DE REVISIÓN DEL CLUB DE LIBROS DE COLMENAS 100 COLMENAS

image.png