
¡Saludos, gente! Hoy paso a compartir con ustedes mi última pieza de arteterapia, una que me permitió reflexionar profundamente sobre la evolución personal y el poder transformador que llevamos dentro. Mientras les muestro el dibujo que creé, les cuento un poco del porqué lo seleccioné y todo lo que mi mente hilaba mientras lo llenaba de color.
El fin de semana fue, admito, algo "complicado", así que, necesitaba una vía de escape activa, algo que me permitiera distraer mis pensamientos y alejarme de las preocupaciones y en mi búsqueda entre mis coloring books, resoné otra vez con mi libro: "Mindfulness para colorear", terapia antiestrés para gente muy ocupada, de Emma Farrons y, aunque últimamente me había decantado por libros más complejos y llenos de detalles, volví a encontrar consuelo en la simplicidad estructurada de este.
Greetings, everyone! Today I'm sharing with you my latest art therapy piece, one that allowed me to reflect deeply on personal growth and the transformative power we carry within us. As I show you the drawing I created, I'll tell you a little about why I chose it and everything that was going through my mind as I filled it with color.
I admit that the weekend was a bit “complicated,” so I needed an active escape, something that would allow me to distract my thoughts and get away from my worries. While searching through my coloring books, I resonated once again with my book: Mindfulness Coloring: Anti-Stress Therapy for Busy People by Emma Farrons. Although I had recently opted for more complex books full of details, I found comfort once again in the structured simplicity of this one.

Los dibujos que trae este libro son ideales porque, al ser sencillos, me permiten primero ocuparme creando bases de color, y luego, con marcadores puntafina o colores, puedo resaltar patrones, crear sombras o rellenar detalles sobre el color base que ya he usado. Esta forma de colorear se ha convertido en una fuente de profunda tranquilidad para mí, porque me da la satisfacción inmediata de ver el dibujo cubierto por completo, y luego la libertad de dejar volar la imaginación para pensar cómo puedo resaltarlo, dándole una segunda capa de creatividad y significado.
Escogí estas mariposas porque encontré la analogía perfecta para el momento y el proceso por el que estoy transitando: la mariposa es la metáfora sublime de la evolución y el crecimiento personal. Detrás de cada mariposa está la historia de la oruga y siento que es un recordatorio poderoso de que el crecimiento no es cómodo ni inmediato.
The drawings in this book are ideal because, as they are simple, they allow me to first focus on creating color bases, and then, with fine-tip markers or colors, I can highlight patterns, create shadows, or fill in details over the base color I have already used. This way of coloring has become a source of deep tranquility for me because it gives me the immediate satisfaction of seeing the drawing completely covered, and then the freedom to let my imagination run wild to think about how I can highlight it, giving it a second layer of creativity and meaning.
I chose these butterflies because I found the perfect analogy for the moment and the process I am going through: the butterfly is the sublime metaphor for evolution and personal growth. Behind every butterfly is the story of the caterpillar, and I feel it is a powerful reminder that growth is neither comfortable nor immediate.

Antes de desplegar la belleza de las alas y volar libre, toda mariposa debe pasar por un período de confinamiento, de oscuridad y de profunda transformación dentro del capullo, es allí donde la vieja forma se disuelve y se construye la nueva. En mi propio desarrollo personal, esto me resuena bastante, porque me he dado cuenta de que siempre los momentos de mayor dificultad (los capullos), son los que crean la versión más fuerte y evolucionada de mí misma.
Me llamó mucho la atención que no era una sola mariposa, sino un grupo, y que entre ellas, una destacaba por ser la más grande, así que quise representarme a mí misma en esa mariposa principal. No por sentirme superior, ni nada por el estilo, sino porque en mis pensamientos, mi principal enfoque y responsabilidad de crecimiento soy yo misma y esa debe ser mi prioridad.
Before unfurling its beautiful wings and flying free, every butterfly must go through a period of confinement, darkness, and profound transformation inside its cocoon. It is there that the old form dissolves and the new one is built. In my own personal development, this resonates with me quite a bit, because I have realized that it is always the most difficult moments (the cocoons) that create the strongest and most evolved version of myself.
I was struck by the fact that it was not just one butterfly, but a group, and that among them, one stood out as being the largest, so I wanted to represent myself in that main butterfly. Not because I feel superior or anything like that, but because in my thoughts, my main focus and responsibility for growth is myself, and that must be my priority.

Decidí que cada mariposa fuese diferente, aun con patrones ya establecidos en el dibujo, pero con combinaciones de colores elegidos al azar. Quería que se vieran diversas porque, al igual que en la vida, cada persona está pasando por su propio y único proceso de crecimiento; sin embargo, también decidí que algunas mantuvieran el mismo patrón de colores o detalles parecidos.
Esto último lo decidí basandome en que, si bien somos seres individuales, he notado mucho estas últimas semanas cómo muchos pasamos por procesos de vida que son sorprendentemente similares; sobre todo en la actualidad y en el entorno que me rodea, en donde he podido corroborar que personas que ni siquiera se conocen pueden experimentar historias que se estremezclan, porque el contexto es el mismo.
I decided that each butterfly would be different, even with established patterns in the drawing, but with randomly chosen color combinations. I wanted them to look diverse because, just like in life, each person is going through their own unique process of growth; however, I also decided that some would keep the same color pattern or similar details.
I decided on the latter based on the fact that, although we are individual beings, I have noticed in recent weeks how many of us go through life processes that are surprisingly similar, especially nowadays and in my immediate environment, where I have been able to confirm that people who do not even know each other can experience similar stories because the context is the same.

La mariposa más grande es mi metáfora personal y por eso tiene el detalle más importante para mí: decidí agregarle colores y patrones de todas las otras mariposas que la rodean. Esto representa un principio fundamental en mi vida y que he compartido muchas veces por aquí: yo crezco enormemente a partir de las experiencias de otros, porque siento que, inconscientemente, siempre me enfoco en obtener aprendizajes, lecciones y perspectivas de todos los que me rodean.
Este es, sin duda, uno de los mayores beneficios de mi trabajo y mi especialidad médica, porque me permite interactuar con muchas personas diferentes todo el tiempo; especialmente, con aquellas de mucha mayor edad y, por ende, con una inmensidad de experiencia de vida que tal vez yo jamás obtendré por mí misma.
The largest butterfly is my personal metaphor, and that is why it has the most important detail for me: I decided to add colors and patterns from all the other butterflies surrounding it. This represents a fundamental principle in my life that I have shared many times here: I grow enormously from the experiences of others because I feel that, unconsciously, I always focus on learning lessons and gaining perspectives from everyone around me.
This is undoubtedly one of the greatest benefits of my work and my medical specialty, because it allows me to interact with many different people all the time, especially those who are much older and therefore have a wealth of life experience that I may never gain on my own.

Siempre agradezco mucho eso, porque para mi es un verdadero privilegio convertirme en una esponja que absorbe la sabiduría de personas con muchísima más experiencia de vida que la mía y estoy muy consciente de que no todos tienen esta posibilidad. Eso es exactamente lo que quise proyectar en mi dibujo: que en mi proceso de transformación y autoconstrucción, estoy tomando un poco de la sabiduría, la resiliencia y el color de cada uno de esos seres que me rodean.
La realidad actual es bastante compleja, llena de incertidumbre, cambios inesperados y desafíos que nos obligan a redefinir nuestros cimientos. No se trata solo de mi experiencia personal; esta época nos ha puesto a todos, de una u otra manera, en un gran capullo forzado debido a que estamos lidiando con transformaciones económicas, sociales y emocionales que exigen una metamorfosis colectiva.
I am always very grateful for that, because for me it is a real privilege to become a sponge that absorbs the wisdom of people with much more life experience than I have, and I am very aware that not everyone has this opportunity. That is exactly what I wanted to convey in my drawing: that in my process of transformation and self-construction, I am taking a little bit of the wisdom, resilience, and color from each of those beings around me.
The current reality is quite complex, full of uncertainty, unexpected changes, and challenges that force us to redefine our foundations. It is not just my personal experience; this era has put us all, in one way or another, in a large forced cocoon because we are dealing with economic, social, and emotional transformations that demand a collective metamorphosis.

Por eso, creo firmemente que todos estamos inmersos en un gran y necesario proceso de transformación. Es un momento de quiebre y reinvención, un momentum de desarrollo personal a escala global, no solo en mi país, que es la principal razón de practicar mi arteterapia en la actualidad, sino que es un patrón repetitivo que veo en el panorama mundial.
Mi esperanza, mi deseo más profundo, y lo que intenté proyectar a través de mi dibujo es que, a pesar de la dificultad de ser una oruga en este momento (y por eso también muestro pequeñas mariposas en tonos grises), es que espero que todos logremos salir de nuestro capullo personal para convertirnos en esas mariposas, libres, fuertes, capaces de volar a nuevas alturas y llenas de colores únicos.
That is why I firmly believe that we are all immersed in a great and necessary process of transformation. It is a time of change and reinvention, a moment of personal development on a global scale, not only in my country, which is the main reason I practice art therapy today, but also a recurring pattern that I see on the world stage.
My hope, my deepest desire, and what I tried to convey through my drawing is that, despite the difficulty of being a caterpillar at this moment (which is why I also show small butterflies in shades of gray), I hope that we will all manage to emerge from our personal cocoons to become those butterflies, free, strong, capable of flying to new heights and full of unique colors.

Yo de verdad quiero confiar en que esta etapa nos permitirá desplegar alas que ni siquiera sabíamos que teníamos y en ese momento agradeceremos por todo este proceso al comprender por qué debimos pasar por estos momentos tan difíciles. Las grandes metas llevan consigo grandes esfuerzos.
Ya para finalizar, espero que esta reflexión les inspire a valorar sus propios capullos, a ser pacientes con su proceso y que pronto encuentren un impulso para seguir su vuelo. ¡Les agradezco por pasar y leerme! 💖
I truly want to believe that this stage will allow us to spread wings we didn't even know we had, and at that moment we will be grateful for this whole process, understanding why we had to go through such difficult times. Great goals require great effort.
Finally, I hope this reflection inspires you to value your own cocoons, to be patient with your process, and that you will soon find the momentum to continue your flight. Thank you for stopping by and reading! 💖

[ESP] El primer banner fue editado con Canvas, el resto de las imágenes son fotografías tomadas con mi Samsung A52.
[ENG] The first banner was edited with Canvas, the rest of the images are photographs taken with my Samsung A52.
Edición de subtítulos y separadores - Editings subtitles and separators:
@liveofdalla using PicsArt App.

Congratulations @liveofdalla! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next payout target is 22000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPMe encanta la técnica que usaste
Muchas gracias por apreciar mi esfuerzo, parece algo sencillo, pero cuando estamos mentalmente abrumados las cosas sencillas se vuelven titánicas, por eso disfruto tanto de este proceso, pero certifico que lleva su esfuerzo mental hasta que por fin logro la conciencia plena.
Gracias por tomarte el tiempo de dejarme un comentario bella 💖