KBK Bookclub: Gdzie znajdę porucznika Sturma? OGŁOSZENIE

in #polish2 years ago

Już za tydzień, w sobotę 2 lipca, po raz kolejny spotkamy się w Królestwie pod sztandarem naszego wspaniałego Book Clubu. Tym razem dyskusja będzie toczyć się wokół opowiadania pod tytułem Sturm napisanego przez Ernsta Jüngera. Niestety, wkrótce po wyborze książki okazało się, że dzieło niemieckiego pisarza jest niemalże białym krukiem i dosyć trudno dostać je we własne ręce. Jako że to właśnie ja zgłosiłem Sturma do głosowania, jestem niejako sprawcą całego zamieszania i czuję się w obowiązku pomóc wszystkim chętnym do udziału w dyskusji. Poniżej zamieszczam zatem wskazówki, jak dotrzeć do papierowej lub elektronicznej wersji.

juenger-sturm.jpg

  1. W siedzibie Królestwa Bez Kresu czekają dwa papierowe egzemplarze zakupione przeze mnie i kolegę Kamila alias @szmulkberg. Z oczywistych powodów proszę o jak najszybsze ukończenie lektury (da się to zrobić w jeden wieczór) i rychłe oddanie książki.

  2. Na serwisie z-lib.org można znaleźć elektroniczne wersje opowiadania w francuskim, hiszpańskim i włoskim tłumaczeniu. Jeżeli szukamy tego ostatniego, należy wpisać w wyszukiwarce pełny tytuł „Il tenente Sturm”.

  3. W swojej kolekcji mam też oryginalną niemiecką wersję wyciągniętą z egzemplarza Dzieł zebranych Jüngera. Ponieważ nie chcę tutaj zamieszczać żadnych odnośników, chętnych proszę o zgłoszenie się w komentarzu pod postem.

  4. Jeżeli naprawdę zajdzie taka potrzeba, mogę poświęcić trochę czasu na zeskanowanie polskiego wydania i przerobienie go na dowolny format elektroniczny, a także użyczyć mojego własnego Kindle'a. Jak wyżej, proszę zgłaszać się w komentarzach.

  5. Biblioteka Jagiellońska również ma w swoich zasobach polskie tłumaczenie Sturma. Jeżeli potencjalny czytelnik nie jest zapisany do tej biblioteki, mogę pomóc swoją kartą, ale proszę mnie uprzedzić o takiej potrzebie jak najwcześniej. Godziny otwarcia Jagiellonki można sprawdzić tutaj.

Mam szczerą nadzieję, że powyższa lista pomoże wszystkim chętnym do pojawienia się na następnym spotkaniu Bookclubu. Proszę naszego Namiestnika (@hallmann), szefa Klubu (@lpa) i wszystkich zainteresowanych o zreblogowanie tego posta. Jeżeli ktokolwiek będzie miał problemy z obsługą wersji elektronicznych lub jakiekolwiek inne, niech odezwie się w komentarzach. Do zobaczenia w sobotę!

Fotka dla atencji własnoręcznie zrobiona przeze mnie. Przedstawia Ernsta Jüngera wychodzącego ze swojego domu w miejscowości Wilflingen, a otrzymałem ją w darze od przypadkowo spotkanego Niemca, członka zwyczajnego Tajnego Zakonu Jüngeromaniaków.

Sort:  

Thank you very much for this! I am really amazed by your dedication to the bookclub! I have indeed found an Italian version on Z-library :)

Egzemplarz z BJ ktoś mi chyba jutro wypożyczy ....

Daj pan znać, to skreślimy opcję Jagiellonki z listy możliwości.