The Place of Our "YES"
Awake but almost distant I was there, contemplating the place where our souls united with a "yes", everything was magical at that moment. She always elegant harmonized with her smile the evening, it was as if she felt part of this place, my beloved felt free the day of our wedding.
There, right in the center of this garden, two small birds gathered who gave everything to love each other, sang every dawn and fluttered until they found the most beautiful branches of the forest to play with her.
Everything was splendid and natural like the whisper of the wind, two birds captivated by a mutual love but that destiny separated them in an unexpected way. If, they are no longer together, she flew in another direction from which she will not be able to return. I still live in the hope of seeing her again, I look forward to taking flight to meet us and to join our songs again, meanwhile, I sigh for the moment of that happy sunset.
El Lugar de Nuestro SI.
Despierto pero casí distante estaba yo allí, contemplando el lugar donde nuestras almas se unieron con un "si", todo era mágico en ese momento. Ella siempre elegante armonizaba con su sonrisa la velada, era como si se sintiera parte de este lugar, mi amada se sentía libre el día de nuestra boda.
Allí, justamente en el centro de este jardín se juntaron dos pequeñas aves que daban todo por amarse, cantaban cada amanecer y revoloteaban hasta encontrar los más hermosos ramales del bosque para jugar con ella.
Todo era esplendido y natural como el susurro del viento, dos aves cautivas por un amor mutuo pero que el destino las separó de manera imprevista. Si, ya no están juntan, ella voló en otro sentido del cual no podrá regresar. Yo aún vivo con la esperanza de volverla a ver, espero con ansias levantar el vuelo para encontrarnos y poder unir nuestros cantos nuevamente, mientras tanto, suspiro por el momento de ese atardecer feliz.
thank you for your description / story @jadnven