Take Over: Subkultur im Wien Museum // Take Over: Subculture in the Wien Museum

in #art5 years ago

Street Art & Skateboarding.

Wummernder Bass empfängt den Besucher im Foyer des Wien Museums. Die ehemaligen Ausstellungshallen des Museums sind nicht wiederzuerkennen. Es gibt nahezu keine Wand, die frei von Graffiti oder Street Art ist. Seit Anfang Juli verwandelt das Projekt Take Over das Museum am Karlsplatz in einen Urban Art Dschungel inklusive Indoor-Skatepark.

Booming bass welcome the visitor in the entrance hall of the Wien Museum. The former exhibition halls of the museum are not recognizable any more. There is almost no wall that is free of graffiti or street art. Since the beginning of July, the "Take Over" project has been transforming the Museum at Karlsplatz into an urban art jungle including an indoor skate park.

1.jpg
Emanuel Jesse

Bevor im Herbst die Vorarbeiten für den Um- und Ausbau beginnen, werden 2.000 m2 zur Spielwiese für Street Art und Skateboarding. Zwei Subkulturen, die zum Teil immer noch polarisieren und im öffentlichen Raum als aufdringlich und störend wahrgenommen werden.

Before the preliminary work for the conversion and expansion begins in autumn, 2,000 square meters will become a playground for street art and skateboarding. Two subcultures, some of which still polarize and are perceived as intrusive and disturbing in public spaces.

2.jpg

5.jpg

Im Erdgeschoss wurde für den Indoor-Skatepark der Fußboden speziell präpariert. Ausrangierte Museumsarchitektur bildet die Basis für die Hindernisse. Auch die Jüngsten können hier in Kursen lernen, sich sicher auf dem Board zu bewegen.

On the ground floor the floor was specially prepared for the indoor skate park. The basis for the obstacles is discarded museum architecture. Also the youngest can learn to move safely on the board in courses here.

6.jpg

7.jpg

Das Atrium dient als Bühne für Veranstaltungen und hat sich zu einem beliebten Treffpunkt für Besucher auch außerhalb der Szene entwickelt.

The atrium serves as a stage for events and has become a popular meeting place for visitors also outside the scene.

8.jpg

Im Erdgeschoss haben Besucher in der DIY-Area unzählige "tags" auf den Wänden und der Verkleidung denkmalgeschützter Bereiche im Museum hinterlassen.

On the ground floor, visitors in the DIY area have left countless "tags" on the walls and cladding of protected areas in the museum.

9.jpg
Junek

Die "Hall of Fame" im ersten Stock ist ein kuratierter Bereich, der den mehr als 30 Graffiti- und Street Art-Künstlern vorbehalten ist, die in den letzten 25 Jahren das Wiener Stadtbild mitgeprägt haben.

The "Hall of Fame" on the first floor is a curated area that reserved for the more than 30 graffiti and street artists, who have helped shape the cityscape of Vienna over the past 25 years.

10.jpg

13.jpg

12.jpg
Paul Busk (Detail / detail)

11.jpg
Emanuel Jesse

Die Geschichte der Wiener Graffiti- und Streetart-Bewegung reicht in die 1980er Jahre zurück. Die Szene ist seither stetig gewachsen und hat längst auch das Interesse des Kunstmarktes geweckt.

The history of the Viennese graffiti and street art movement goes back to the 1980s. Since then, the scene has grown steadily and has long since aroused the interest of the art market.

15.jpg

16.jpg

Aufgrund der Vergänglichkeit der Kunst im öffentlichen Raum bleibt häufig nur ein Foto vom eigenen Schaffen übrig. Im Fotocorner werden Fotoprojekte vorgestellt, die Graffiti und Street Art in Wien dokumentieren.

Due to the transience of art in public space, often only a photograph of one's own work remains. The Photo Corner presents photo projects that document graffiti and street art in Vienna.

17.jpg
Malr

Auch die Toilettenanlagen sind Schauplatz des Geschehens.

The toilet facilities are also the scene of the action.

18.jpg
Frau Isa

Frau Isa zählt mit ihrem unverwechselbaren Stil zu den bekanntesten Street Art Künstlern in Österreich.

Frau Isa is with her unmistakable style among the best known street art artists in Austria.

21.jpg

20.jpg

Gemeinsam mit Nychos hat sie einen Teil der Fassade des Wien Museums gestaltet.

Together with Nychos, she designed part of the facade of the Wien Museum.

22.jpg

Vor dem Museum befindet sich bis zum Ende des Take Over- Projektes eine Wienerwand, auf der man seine künstlerischen Spuren hinterlassen kann. Es muss allerdings damit gerechnet werden, dass das eigene Kunstwerk jederzeit wieder übermalt oder übersprayt wird.

Until the end of the Take Over-project, there is a so called Wienerwand (Viennese wall) in front of the museum on which one can leave one's artistic traces. However, one must expect with the fact that one's own artwork will be painted over or sprayed over at any time.


Wien Museum
Karlsplatz 8, 1040 Wien
geöffnet bis 1. September 2019 / Open until 1 September 2019
Sort:  

Ein wunderschöner und ausführlicher Post von Dir. Toll gemacht 👍

Vielen Dank xels! :)

Schon wieder ein Kommentar-Selfupvote!

That's amazing! I wish I knew about this when I was there... but then again, you say since July... and I was there in June. 🤔

Great article, thanks for sharing! 😆

Thank you! :)

It's a pity that you couldn't see this exhibition. But I'm sure you still had a great time in Vienna. There's always a lot going on here.

Da hast du uns ja wieder mitgenommen auf eine kleine Reise. Finde es ganz toll das das Museum während der Umbauphase oder bis zum Umbau dieser Kunst und vor allen Dingen Skateboard eine Chance gibt. Ein wirklich guter Bericht wieder von Dir der mich immer wieder ein Stückchen näher an Wien bringt auch wenn Hamburg sehr sehr weit weg ist. Wünsche dir eine gute Woche liebe Grüße Michael

Schön, dass du wieder mit mir unterwegs warst! Dir und deinem Sohn auch eine schöne Woche! Liebe Grüße, Anna

Vielen Dank für den Artikel, sehr schöne Einblicke, schade das Wien für mich nicht gerade um die Ecke ist.

Streetart und Graffitis im Besonderen sind schon faszinierend, teilweise wunderschön und an anderer Stelle wieder abstoßend.
Keine andere Kunst wird einem von den Künstlern aber auch so “aufgedrängt”, man hört schliesslich nicht so häufig von Bildhauern, die ihre Statuen einfach in die Bahn stellen.

Posted using Partiko iOS

Mit dem Aufdrängen dieser Kunst hast du vollkommen recht. Man kommt nicht umhin, sie zumindest zu registrieren. Abgesehen von mutwilligen Schmierereien, finde ich urbane Kunst als Bereicherung. Sie belebt das Stadtbild und regt oft auch zum Nachdenken an.

Danke für deinen Kommentar!

Ein sehr interessantes Museum. Hat mir sehr gut gefallen. Deine Berichte haben einn Mehrwert und ich lese sie sehr gerne. Querdenker

Danke für das anerkennende Feedback, freut mich sehr!

Die Ausstellung ist sehr interessant.
Gelungen ist die Auswahl der Exponate.
Man lernt so unterschiedliche Ausdrucksformen kennen.
Danke für deinen schönen Bericht.

Ich danke dir, dass du dir die Zeit genommen hast, meinen Beitrag zu lesen und zu kommentieren. :-)

Mit diesem Thema hast du eine Menge Leute angesprochen. Ist ja auch ein gelungener Post (wie immer). Diese Kunst ist bestens geeignet triste Fassaden und graue Betonmauern, von denen es genug in den Städten gibt, äußerst ansehnlich und freundlich zu gestalten. Schmierereien können super übersprüht werden.

Ja, Street Art macht die Stadt bunter. Bemerkenswert finde ich, dass diese Art von Kunst in einem städtischen Museum gezeigt wird. Die Subkultur ist offensichtlich auf dem Weg gesellschaftlich akzeptiert zu werden.

So much talent. One day I'd like to go see this.
That's what I love about Melbourne Australia. The train lines have this sort of stuff almost the entire length. Quality stuff, not just scribbles like up here in Sydney.

Posted using Partiko Android

Also in Vienna, one finds graffiti in the subway stations, but it is mostly quickly removed again. As I have seen on the web, Melbourne seems to have a very active street art scene. I like this kind of art very much!

Yeah a lot of businesses down there hire artists to do murals. It cuts down the amount of tags their buildings endure

Posted using Partiko Android

To act proactively is a good idea!

Indeed. I really must go through my photo folders, find some of these pics I speak of.

Posted using Partiko Android

There are beautiful works shown in this post... some really amazed me,, The only one I do not like is the graffiti , it is simply trash although I have seen wonderful graffiti arts somewhere... the ones in the toilet is simply garbage.

You're right, the graffiti in the toilet are really not appealing. I think they have their place in this exhibition, while in the public space they would be an act of vandalism and thus serious damage to property.

Interessantes Projekt! Schade dass es wieder “verschwindet“

Das finde ich auch schade, dass in einigen Monaten nichts mehr davon zu sehen sein wird.

Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=vieanna
Post link: http://steemitworldmap.com?post=take-over-subkultur-im-wien-museum-take-over-subculture-in-the-wien-museum


Want to have your post on the map too?

  • Go to Steemitworldmap
  • Click the code slider at the bottom
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post
  • Congrats, your post is now on the map!

Was für eine geniale Aktion! Die Idee, diese Umbauzeit zu nutzen, ist großartig, wie auch dein toller Artikel und die schönen Fotos. Danke und lieben Gruß Kadna

Dieses nachahmenswerte Projekt wird auch sehr gut aufgenommen von der Bevökerung. Schade, dass die ganze Pracht spätestens dann zerstört wird, wenn die Bagger anrollen. Aber das ist ohnehin das Schicksal jeder Form von Urban Art.
Danke für deinen Kommentar. Liebe Grüße, Anna

Aber das ist ohnehin das Schicksal jeder Form von Urban Art.

Das ist mir durch deinen Artikel auch erstmalig bewusst geworden..Die Künstler haben höchstens Fotos... So ist es eine vergängliche Form der Kunst. Wie ja auch einiges an Kunst/Kultur verloren ging, das nur mündlich überliefert wurde oder Bauwerken, an denen der Zahn der Zeit genagt hat. Liebe @vieanna, deine Artikel regen zum Philosophieren an. Danke.

Posted using Partiko Android

... deine Artikel regen zum Philosophieren an.

Danke liebe @kadna! Was gibt es für einen Autor Schöneres, als dass seine Artikel zum Nachdenken anregen. :-) Einen schönen Tag und liebe Grüße, Anna

Win win sozusagen ;-)

Posted using Partiko Android

Hello!

This post has been manually curated, resteemed
and gifted with some virtually delicious cake
from the @helpiecake curation team!

Much love to you from all of us at @helpie!
Keep up the great work!


helpiecake

Manually curated by @georgeboya.


@helpie is a Community Witness.
For more information about our project,
please visit this month’s UPDATE post.

Thank you very much!


This post was shared in the Curation Collective Discord community for curators, and upvoted and resteemed by the @c-squared community account after manual review.
@c-squared runs a community witness. Please consider using one of your witness votes on us here

Hiya, @lizanomadsoul here, just swinging by to let you know that this post made into our Top 3 in Daily Travel Digest #608.

Your post has been manually curated by the @steemitworldmap team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider upvoting and supporting us.

100 Snax tokens will be in your wallet by next Monday courtesy of @crowdmind. Learn More

Super, danke vielmals! :)

Hi @vieanna!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 4.259 which ranks you at #2972 across all Steem accounts.
Your rank has not changed in the last three days.

In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 121 contributions, your post is ranked at #12.

Evaluation of your UA score:
  • Some people are already following you, keep going!
  • The readers appreciate your great work!
  • Great user engagement! You rock!

Feel free to join our @steem-ua Discord server

They look great. The artwork photography you share looks great

Thank you for your contribution to the crowd. We are the Steem community project dedicated to empowering The Wisdom of Crowds. You can find more about us on our official website or whitepaper and you can support us by voting for our witness and joining our curation trail on Steemauto . We are also inviting you to join Crowdmind Discord server. Don't forget to use the #crowdmind hashtag and happy crowdsourcing!

Congratulations @vieanna! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 3000 as payout for your posts. Your next target is to reach a total payout of 4000

You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!