我的英语自学之路︱月旦评 My Experience of Teaching Myself English

in #cn-curation6 years ago (edited)

IMG_20180826_172833.jpg

我的英语几乎全是自学来的,从初中开始接触英语算起,经过断断续续的学习,迄今已有30多年的时间了。遗憾的是,至今我也未把英语学精学透,虽然每天总是抽出时间自学。好在知识无涯,纵是我们中国人也未见得把汉语学到了家,想到此,反而踏实了许多,也更有信心继续自己漫长的自学之路。

一、初识英语

上世纪八十年代初,我升入了初中,也便开始学习起英语这门课程。可惜我并不入门,一点也提不起兴趣。加之那时的英语教师非常稀缺,难得有位教师来自正规的师范学校,大多是在师范学校里培训上几个月或者半年后,就分到下面的学校里授课了。再者就是直接聘用高考落榜的高中生,来给我们教英语。所以,那时的英语学习简直是如读天书。

临近初中毕业时,教我们的那位英语老师发音准确,教法得当,对我也格外关注,我开始对英语产生了兴趣。老师把他的英语书籍借给我看,我如饥似渴地阅读着,学到了课本上没有的知识,也让我渐渐地脱颖而出。我订阅了华中师范大学出版编辑的《中小学外语》(英语版)杂志,很薄,也就几角钱。可它却向我打开了一个小小的窗口,让我能够看到英语世界的一角。

1985年,我初中毕业参加了中专考试,本想通过英语多获得点分数,哪怕是总分只有30分,可那一年的中专考试竟没有英语。许是各地英语课程还未普及,所以那一年没有开考。

那是我第一次进城,考完试后走出校门,便看到在泰城读书的哥哥来接我了。他带我去了泰安的外文书店,花了1.40元,买了本章振邦的《新编英语语法》(上册)。这本语法书让我受益匪浅,我看了多遍,可惜一直没有找到下册,相必现在早已改版了。

我顺利进入了山东省纺织工业学校,在填报志愿时,根本不知纺织为何东东,只是想着能够录取,从而走出农村,吃上“国库粮”。

中专为四年制,前两年学习基础课程,一般是大学低年级课程,还有英语。尽管未上过高中,可我学习用功,成绩一直在班里排行第二,而英语成绩一直是排在第一,甚至级部里也是第一。

在这期间,我订阅了《学英语报》、《英语世界》、《英语学习》、《英语自学》、《大学英语》等报刊杂志,周末还经常跑到潍坊东风大街的那家外文书店去逛逛,就是在那里,我碰到了《英语世界》杂志,也便把我引入了英语的世界。

1989年,我中专毕业。从八十年代初到八十年代末,这段时间我把它归类为初识英语阶段。因为这一阶段里,我只是对英语有了粗浅的认识,停留在表面,只是在打基础。

IMG_20180826_172437.jpg

二、系统研究英语

中专毕业后就参加了工作,一晃就进入了上世纪九十年代,自学考试正如火如荼。我便决定上升一个层次,报考了英语言文学专业的自学考试。首先是专科的学习,英国文学这门课采用的是刘炳善的《英国文学简史》,全是英文,内容也多。我着实有些慌了,先是找来了哥哥中文专业用的书籍大约是《外国文学》,把里面的英国文学部分先进行了研究,这样再去看英语的就简单了。

英语专业专科段的课程少,我用了一年多的时间就考完了,只剩下了公共课《中国革命史》,可惜竟两次报考没有通过。最后,只好改考《政治经济学》才总算通过。只是拖延了时间,总共用了三年的时间完成了专科的学习。

1998年,我便报考本科段的学习。因为1996年,自学考试才开考英语专业本科段。有了经验和方法,我只用了一年多的时间便拿到了本科毕业证书。这一阶段是高级阶段,是知识的加深,这在我学习《高级英语》中就很有体会。只是第二外语日语的学习,也让我非常慌张。二外只有韩语和日语选择,看着似曾相识的语言,我还是选择了日语。我买了一盒日语语音磁带,练习假名的发音,把《标准日本语》初级上下册搞得滚瓜烂熟,最终用了三个月的时间,通过了日语的考试,我记得是考了67分。

通过专科、本科的系统学习,我开始真正进入了英语的世界,更为其博大精深而感叹和努力。通过这一段的学习,我终于成为了一名英语专业的学生,尽管我从未走进大学的校门。

我便向着英语专业的研究生发起了攻击,可几次都败下阵来,专业课就是差那么一点。毕竟,我的专业课水平还有待提高,还有很长的距离,这需要长久不懈的努力,绝非一日之功。

IMG_20180826_172529.jpg

三、专攻英语翻译

2000年后,我便开始与劳务公司、翻译公司等合作,开始从事翻译兼职工作,一则锻炼水平,二则增加自己的收入。劳务公司主要是证书和工作经历的翻译,比较简单。最能锻炼人的是与莱芜译林翻译社和泰安国泰翻译社的合作,内容专业,时间又紧,我常常是打通宵。接触到法律英语方面的材料,我只得买来法律方面的书籍悉心研读,最受益的是孙万彪的《英汉法律翻译教程》和《汉英法律翻译教程》。

2014年,我加入了做到网,这是一家即时翻译网站。我在两年的时间里达到最高级10级,同时也赚取了不错的收益。只是这家网站现在完全变了样,我已无法适应了。

我把翻译作为自己努力的方向,从亚马逊上购买了大量的外语书籍,基本上全是关于翻译的。

张培基的《英译中国现代散文选》(1-4册),我将其视为汉译英的典范,加以研究、琢磨,迄今我也完成了三册的精读了。

2017年,我加入了Steemit,不只是提高了写作水平,更是提升了我的英语能力。看着原汁原味的英语文章,倍增亲切感。

人生有涯,学海无涯,我要在有限的人生里,去学习那无限的知识。

IMG_20180826_172910.jpg

Sort:  

"最后,只好该考《政治经济学》才总算通过。"该考——改考?我想了半天才明白
感觉前辈的人生路很励志啊,向您学习,不断充实自己。还能变现,把兴趣实用,真是很好的实践!

Posted using Partiko Android

谢谢,是我打错了。学以致用才是最终的目的。

👍👍

多谢!

不得不佩服!自学成才的典范

哈哈,过奖了。

你的学习路程是值得学习的版样!加油!

多谢亲!

做到我好久没有去了,好像还有200多块没拿出来~

现在变得面目全非,自做到加入阿里巴巴后就不行了。

是的,明显的转折点……

佩服佩服!👍

共同努力!

自学成才,而且成了高才,十分钦佩!大家都应向你学习。

贺老师过誉了,但我相信,不断努力定会有好的结果。

今天的一切都是努力的结果。
您做到了好多人想做但未能做到的事。
👍

躲进小楼成一统,自己努力吧。看到身边的年轻人真是无语。