Tak jsem si dneska brousil katalogem nejmenovaného (severského) obchodního domu (ženuška mě pověřila hledáním dětského nábytku, tak kam jinam bych tak měl nejdříve jít, že) a musím říct, že jsem se celkem pobavil. Zároveň mě potěšil humor našich vikingských bratří, když nově prodávanou umělou květinu v květináči nazvali "Fejka":-)) Na severu umí anglicky každý, takže nevěřím, že jim tohle ušlo:-) A ten slogan...bomba! :-))
Technická: Fake (čteme "fejk") je anglicky falešný, padělaný, nepravý,...
So I was grinding today the catalog of an unnamed (Nordic) department store (my wife has commissioned me to look for children's furniture, so where else should I go first..) and I have to say I am quite amused. At the same time I was pleased with the humor of our Viking brothers when they called the new artificial flower in the pot called Fejka :-)) Everyone knows English in the North, so I do not believe this happened by mistake:-)
Ten nazov je bomba...rozmyslam, ci to ma pripominat slovo "tujka", alebo to je len nahoda.
Tujka jako túje? Myslím, že tohle šlo přímo ze Švédska..a jak se říká tújce ve Švédsku, to fakt nevm, ale možná by stálo zato mrknot, jestli něco znamená ta "Fejka" .-))
V Česku asi nešel na dračku jejich zelenohnědý koberec Hoven,a tak se jednou v nabídce objevilo: Výprodej Hoven
Congratulations @belahejna! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Do not miss the last post from @steemitboard: