Tres años en un abrir y cerrar de ojos [ENG-ESP] Three years in the blink of an eye

Three years in the blink of an eye.png

3 años pasan volando y para mí pasaron así. Mañana se cumplen 3 años desde que me decidí a vivir con mi esposo y recuerdo que estaba aterrorizada porque iba a comenzar a vivir con él, tener que acoplarnos, iba a dejar la casa de mis papás, comenzaba la vida nueva, donde tenía que ser la señora de la casa, donde iba a ser una mujer completa, tenía muchísimo miedo de no hacerlo bien , de que el amor se acabara, de que me tocara fracasar con él, todas esas dudas que uno se plantea cuando va a comenzar a vivir con alguien, cuando vas a dejar tu casa, donde has vivido desde que naciste y ahora me veía con 23 años saliendo de la casa de mis papás a vivir a una casa nueva, a un lugar que no conocía, a conocer personas nuevas y a vivir con mi ahora esposo, así que sí, estaba muy asustada.

3 years fly by and for me they flew by like this. Tomorrow it will be 3 years since I decided to live with my husband and I remember I was terrified because I was going to start living with him, I was going to leave my parents' house, I was going to start a new life, where I had to be the lady of the house, where I was going to be a complete woman, I was very afraid of not doing it right, that love would end, that I would fail with him, all those doubts you have when you are going to start living with someone, when you are going to leave your home, where you have lived since you were born, where you have lived since you were born, I was very afraid that I would fail with him, all those doubts that you have when you are going to start living with someone, when you are going to leave your home, where you have lived since you were born and now I saw myself at 23 years old leaving my parents' house to live in a new house, in a place I did not know, to meet new people and to live with my now husband, so yes, I was very afraid.

════════════════════════════════~❀~═══════════════════════════

photo_2024-02-26_15-41-21.jpg

photo_2024-02-26_15-41-23.jpg

El primer día recuerdo que lloré hasta la noche, porque era algo nuevo para mí, ver mis maletas en una casa extraña y solamente estaba mi esposo, él me consoló toda esa noche así que sí fue súper extraño. Pasaron los días y yo me fui sintiendo más tranquila, él me ayudaba a entender el proceso, él estaba pasando por lo mismo que yo solo que él no lloraba, entonces estábamos adaptándonos el uno al otro, conocernos, acomodar la casa, de paso nuestro perrito tenia un mes aproximadamente, así que también era atenderlo a él. Juan (mi esposo) me llevó a conocer los alrededores de mi nuevo hogar, estuvimos como una semana buscando el acomodo a ver quién dormía de qué lado de la cama, era muy extraño pero en un cerrar de ojos se hizo un año y cuando volvimos a pestañar se hicieron dos y ya ahora mañana son tres años viviendo juntos y no les digo que ha sido fácil ha sido difícil adaptarme a una persona que es muy diferente de mí, adaptarme al estar lejos de casa y lejos de mi hermana, adaptarme a ser la señora de la casa, a tener que estar pendiente y resolver con él las situaciones que se nos presentan, pero ha sido muy fácil estar acá.

The first day I remember I cried until the night, because it was something new for me, seeing my bags in a strange house and only my husband was there, he comforted me all that night so it was really strange. The days went by and I felt calmer, he helped me understand the process, he was going through the same thing I was, he just didn't cry, so we were adapting to each other, getting to know each other, getting to know the house, by the way our puppy was about a month old, so it was also about taking care of him. Juan (my husband) took me to get to know the surroundings of my new home, we spent about a week looking for an accommodation to see who slept on which side of the bed, it was very strange but in the blink of an eye it was a year and when we blinked again it was two and now tomorrow it is three years living together and I do not tell you that it has been easy, it has been difficult to adapt to a person who is very different from me, adapting to being far from home and far from my sister, adapting to being the lady of the house, to having to be attentive and resolve with him the situations that arise, but it has been very easy to be here.

photo_2024-02-26_15-41-25.jpg

Él me ayuda a hacerlo llevadero y me ayuda a ver la vida de otra forma, me ha ayudado en este proceso a ser mejor persona, estar lejos de casa me ha enseñado muchísimo, lo que quería y lo que no quería para mi vida, ser una persona independiente tanto de mi esposo como de mis padres me ha ayudado a conocerme más y a saber cuáles son mis límites, lo que quiero, lo que no y a respetarme.

He has helped me in this process to be a better person, being away from home has taught me a lot, what I wanted and what I didn't want for my life, being an independent person both from my husband and my parents has helped me to know myself better and to know what my limits are, what I want, what I don't want and to respect myself.

He tenido muchas libertades acá y lo mejor es que son libertades compartidas porque a la vez que puedo hacer algo, lo puedo hacer en compañía de mi esposo y sentirme bien entonces mañana son tres años desde que mi vida cambió desde que tomé la decisión de irme de mi casa, de salir del yugo de mis papás para vivir libremente con mi esposo.

I have had many freedoms here and the best thing is that they are shared freedoms because whenever I can do something, I can do it in the company of my husband and feel good, so tomorrow is three years since my life changed since I made the decision to leave home, to leave the yoke of my parents to live freely with my husband.

Antes tenía un techo que me cortaba las alas, ahorita me ayuda a construir más grande mis alas y espero que yo haga lo mismo con él, es decir yo lo sé y espero que él lo vea así. No es fácil tomar una decisión como esa, ahorita lo veo fácil porque ya han pasado 3 años pero no fue fácil en su momento tener tantas dudas y salir de todo lo que conocía o sea mi cuarto y la casa a salir a 12 km de distancia de mis papás y a conocer todos los días un callejón nuevo.

Before I had a roof that cut my wings, now it helps me to build my wings bigger and I hope I do the same with him, I mean I know it and I hope he sees it that way. It is not easy to make a decision like that, now I see it easy because it has been 3 years but it was not easy at the time to have so many doubts and leave everything I knew, that is, my room and my house, to go 12 km away from my parents and to know a new alley every day.

photo_2024-02-26_15-41-24.jpg

Ha sido un camino largo, espero tener muchísimos años viviendo con él, llamándolo de la misma forma, es bonito esto porque voy de su mano creciendo más y más, no sé a quiénes más les ha pasado, pero me gustaría saber su experiencia mudándose con su esposo, a un lugar nuevo o cómo ha sido su experiencia al vivir con otra persona o al salir de casa.

It has been a long road, I hope to have many, many years living with him, calling him the same way, it is nice this because I go by his hand growing more and more, I don't know who else it has happened to, but I would like to know your experience moving with your husband, to a new place or how has been your experience living with someone else or leaving home.

photo_2024-02-26_15-41-25 (2).jpg

▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂

Eso.png

═══════════════════════════════ ⋆★⋆ ════════════════════════════

ESPAÑOL

La fotografías son tomadas por mí con mi celular Redmi 10 y en ocasiones con mi cámara Nikon p500. A parte de fotografías tengo contenido de mis historias diarias, consejos y tips sobre el cuidado del rostro y del cabello, a veces hago maquillajes o recetas de cocina, la mayoría de lo que verás son reflexiones porque creo que cada cosa que nos pasa tiene una, en escasas ocasiones subo un videito de algo importante, también opiniones porque mi imaginación es extensa y mi intención es crear temas de conversaciones. Mis traducciones son de Deepltranslate, mis editores son Inshot, o Canva. Un abrazo. Los quiero.

ENGLISH

The pictures are taken by me with my Redmi 10 cell phone and sometimes with my Nikon p500 camera. Besides pictures I have content of my daily stories, tips and advice on face and hair care, sometimes I do makeup or cooking recipes, most of what you will see are reflections because I believe that everything that happens to us has one, rarely I upload a video of something important, also opinions because my imagination is extensive and my intention is to create topics of conversations. My translations are from Deepltranslate, my editors are Inshot, or Canva. Best regards. I love you.

Sort:  

Hola saludos desde el Limón estado Aragua.
Esa experiencia la vivió mi esposa ya hace aproximadamente veinte años.
Porque en realidad nos fuimos fui a casa de mi mamá.
Para ese tiempo mi suegra estaba viva.
Mi esposa mientras yo trabajaba ella la pasaba todo el día donde mi suegra.
Aún no he podido adaptarse, fue muy duro el proceso.
Ahorita estamos viviendo en otro sitio.
Tenemos un solo hijo de once años.
Y si le costó mucho a ella adaptarse.
También había otro miedo por su parte.
El que yo la tratara mal.
Su papá, mi suegro fue muy agresivo con mi suegra en presencia de ella y mis cuñados.
Pero he sido muy diferente. Y ella es feliz conmigo gracias a Dios.
No todo ha sido color de rosa, pero tal día como hoy primero de marzo nos hicimos novios. Hace veinte y tres años.
Y en Mayo cumplimos 20 años de casados.