Conociendo a nuestra Hiveramiga @katiuskamata

in Family & Friends3 months ago



clsqdmif4007o8usz4ys7foxs_photo_2024-02-17_10-01-28.webp
clsqdmlbl002dblsz10hl99l6_photo_2024-02-17_10-18-03.webp
Nuestra llegada al parque y primeras impresiones 😁
clsqdn6v00022ejszgrtcc7sg_photo_2024-02-17_10-01-28_2.webp
Recibiendo información sobre los próximos talleres
clsqdoehz002gblsz08i71hsp_photo_2024-02-17_10-18-02.webp
Disfrutando de un rico refrigerio
clsqdndow011x4xsz7ryihsqn_photo_2024-02-17_10-01-28_4.webp
Haciendo un recorrido por el Parque
clsqdo25400wt8psze7nj00yl_photo_2024-02-17_10-01-28_3.webp
Algunos de los animales del parque 😁
clsqdnyv50025ejszealg9eo5_photo_2024-02-17_10-01-28_5.webp
Ya casi despidiéndonos de nuestro encuentro. Unas selfies para el recuerdo 😁

Desde hace un tiempo mi hermana @creacioneslelys creó un grupo en Whatsapp donde compartimos experiencias, conocimentos, anécdotas de nuestra vida, entre otras cosas. En este grupo he tenido la dicha de compartir con @marytp20 y @katiuskamata y puedo decir que las considero mis amigas cibernautas, de esas amigas con quien ries y lloras, y aunque la distancia no nos ha permitido abrazarnos, a través de este medio hemos hecho más que eso.

For some time now my sister @creacioneslelys created a WhatsApp group where we share experiences, knowledge, anecdotes from our lives, among other things. In this group I have had the joy of sharing with @marytp20 and @katiuskamata and I can say that I consider them my netizen friends, those friends with whom you laugh and cry, and although the distance has not allowed us to hug each other, through this medium we have done more than that.

Hace aproximadamente dos meses, nuestra amiga @katiuskamata nos comentó que estaría pasando unos días en nuestra ciudad (Maturín, Monagas, Venezuela) donde vivimos @creacioneslelys y yo. Ella, @katiuskamata viene desde Cumaná, Sucre. Y desde entonces hemos planificado nuestro encuentro para vernos y por fín podernos dar ese abrazo que por las redes no podemos.

Approximately two months ago, our friend @katiuskamata told us that she would be spending a few days in our city (Maturín, Monagas, Venezuela) where @creacioneslelys and I live. She, @katiuskamata, comes from Cumaná, Sucre. And since then we have planned our meeting to see each other and finally be able to give each other that hug that we cannot do on the networks.

Ya estando @kartiuskamata en la ciudad, pusimos echa a nuestro encuentro, siendo éste el Parque Zoológico La Guaricha. Mis días se han convertido en un sinvivir a causa de la delincuencia en el sector donde vivo y las noches se me hacen eternas. asi que rogando poder levantarme ese día para no quedarme dormida, programé la alarma en mi teléfono y para variar, jajajajaja, me da mucha risa esta anécdota, porque tanto programar y el bendito no sóno, así que me desperté cuando mi hermana llegó a tocarme la puerta y como pude me vestí y terminé de hacer lo que llevaría al compartir en tiempo record.

With @kartiuskamata already in the city, we set out to meet us, this being the La Guaricha Zoological Park. My days have become a waste of life due to crime in the area where I live and the nights seem eternal. so begging to be able to get up that day so as not to fall asleep, I set the alarm on my phone and for a change, hahahahaha, this anecdote makes me laugh a lot, because so much programming and the blessed one didn't ring, so I woke up when my sister came to touch me the door and as best I could I dressed and finished doing what it would take to share in record time.

Y llegamos al encuentro con 40 minutos de retraso. Muy apenada con @katiuskamata por el retraso pero era tanta la emoción que en un pispas se nos olvidó todo. Nos abrazamos y comenzamos a lanzarnos fotos para dejar plasmados y compartir con todos nuestro anhelado encuentro.

And we arrived at the meeting 40 minutes late. Very sorry to @katiuskamata for the delay but the excitement was so great that in a flash we forgot everything. We hugged each other and began to take photos of each other to capture and share our long-awaited meeting with everyone.

Entramos al parque y buscamos un lugar donde poder sentarnos a conversar. Mi hermana @creacioneslelys llevaba un itinerario para nuestro próximo encuentro. Nos entregó una información que utilizaríamos en un taller que haríamos y entre risas, fotos, conversaciones, se nos fue consumiendo el tiempo.

We entered the park and looked for a place where we could sit and talk. My sister @creacioneslelys had an itinerary for our next meeting. She gave us information that we would use in a workshop that we would do and between laughter, photos, conversations, our time was consumed.

Más tarde, cuando ya empezamos a sentir hambre, compartimos un refrigerio, eso sí con mucho café que fuimos tomando durante todo el encuentro. A todas nos encanta el café y puedo decirles que compartir con @katiuskamata ha sido una experiencia muy pero muy especial, porque me sentí como estar en familia, alguien a quien tienes muchísimo tiempo compartiendo tu vida, y aunque a veces, en estos casos, nos sentimos un poco cohibidos, yo me sentí completamente relajada.

Later, when we started to feel hungry, we shared a snack, with a lot of coffee that we drank throughout the meeting. We all love coffee and I can tell you that sharing with @katiuskamata has been a very, very special experience, because it felt like being with family, someone with whom you have a lot of time sharing your life, and although sometimes, in these cases, We felt a little self-conscious, I felt completely relaxed.

Terminamos nuestro encuentro con un paseo por el Parque Zoologico, donde apreciamos a las personas que visitaban el parque, los animales y enseñarle a @katiuskamata las instalaciones.

We finished our meeting with a walk through the Zoological Park, where we appreciated the people who visited the park, the animals and showed @katiuskamata the facilities.

Muy agradecida a #Hive porque a través de esta plataforma he conocido gente maravillosa, personas que con el día a día se convierten en parte de tu vida y hacen posible considerarlas como familia. Dicen que en la vida tenemos dos familias, las que tenemos por consanguinidad y la familia por afinidad, esas que eliges en el trancusso de tu vida y que aunque no lleven tu sangre, a veces son tan importantes que se convierten en tus hermanos. Esperando algún día poder abrazar también a @marytp20.

Very grateful to #Hive because through this platform I have met wonderful people, people who become part of your life every day and make it possible to consider them as family. They say that in life we have two families, those we have by consanguinity and the family by affinity, those that you choose in the course of your life and that although they do not carry your blood, sometimes they are so important that they become your brothers. Hoping one day to be able to hug @marytp20 too.

**LAS FOTOS COMPARTIDAS FUERON TOMADAS CON MI TELÉFONO, QUE POR CIERTO YA QUIERE FALLECER, Y ALGUNAS OTRAS COMPARTIDAS POR @KATIUSKAMATA Y @CREACIONESLELYS.

**THE PHOTOS SHARED WERE TAKEN WITH MY PHONE, WHICH BY THE WAY ALREADY WANTS TO DIE, AND SOME OTHERS SHARED BY @KATIUSKAMATA AND @CREACIONESLELYS


For the best experience view this post on Liketu

Sort:  

Hola hermananquerida. Que bueno que te gustó este encuentro. A mí igual. Esperemos que pronto podamos recibir a la amiga @marytp20 también y realizar actividades juntas. ¡Gracias por tu buena compañía! Y por el café 😁

Gracias a las dos por permitirme salir de la rutina y saber que existen personas maravillosas.