Celebrating the day of the Virgin Chinita as a Family. | Celebrando el día de la Virgen Chinita en Familia.

in Family & Friends3 days ago

¡Hola mis queridos amigos de Hive!

Hello my dear friends of Hive!

Hoy 18 de noviembre celebramos 315 años de la aparición de la Virgen del Rosario de Chiquinquirá, patrona de todos los Zulianos es por ello que el pueblo marabino, se une encontrándose en la plazoleta de la Basílica, para poder celebrar el cumpleaños de la chinita previamente el 17 de noviembre, se coloca una tarima para poder disfrutar de gaitas, que rindan homenaje a la virgen se reúnen cientos de miles de zulianos, para congregar esta celebración conjuntamente se espera que llegue el 18 de noviembre y se comienza a cantar a las 12 de la noche el cumpleaños de la Virgen de Chiquinquirá, mientras se parte una torta y se celebra su día con abundantes fuegos artificiales.

Today November 18 we celebrate 315 years of the apparition of the Virgin of the Rosary of Chiquinquirá, patron saint of all Zulianos is why the people of Maracaibo, is united by meeting in the square of the Basilica, to celebrate the birthday of the chinita previously on November 17, a stage is placed to enjoy gaitas, Hundreds of thousands of people from Zulia gather to congregate this celebration together, waiting for November 18 to arrive and begin to sing at 12 noon the birthday of the Virgin of Chiquinquirá, while a cake is broken and her day is celebrated with abundant fireworks.

Adobe_Express_20241118_2238410_1.png


Ya es el segundo año que asistió con algunos miembros de mi familia, para celebrar el día de la virgen de Chiquinquirá fui con mi abuela postiza con una prima con mi tía, mi papá nos dejó muy cerca de la basílica, nos colocamos enfrente de la tarima mientras cantábamos todas las gaitas de la Virgen, disfrutando del hermoso momento habían, bastantes personas la cantidad de gente era bastante infinita e ilimitada, que se encontraban cantando a una sola voz la las gaitas, que normalmente escuchamos en nuestra ciudad, para festejar a la Virgen morena realmente se eriza por completo la piel el poder rendirle tributo a la virgen, los ojos se ponen pequeños y el corazón late mucho más fuerte de alegría y felicidad.

It is already the second year that I attended with some members of my family, to celebrate the day of the virgin of Chiquinquirá I went with my grandmother postiza with a cousin with my aunt, my dad left us very close to the basilica, we placed ourselves in front of the stage while we sang all the gaitas of the Virgin, enjoying the beautiful moment had, The amount of people was quite infinite and unlimited, who were singing in one voice the bagpipes, which we normally hear in our city, to celebrate the dark Virgin really bristles completely the skin to pay tribute to the Virgin, the eyes get small and the heart beats much stronger with joy and happiness.

20241117_224846.jpg

20241117_223620.jpg

20241117_223625.jpg

20241117_223843.jpg

20241117_223910.jpg


Mi abuela postiza Elena viene directamente del Estado Trujillo de un pueblo llamado "La Cejita" ya es el segundo año consecutivo que viene a disfrutar de esta hermosa feria de la Chinita, disfruta mucho de las gaitas así como también del reencuentro único que tiene la virgen con cada uno de sus hijos, ella es una persona de bastante fe, que sin duda alguna le llena mucho poder compartir con nosotros como familia, esta bonita ocasión de espiritualidad, fe, devoción y tradición, que tenemos todos los marabinos de poder festejar con la virgen.

My grandmother Elena comes directly from the State of Trujillo from a town called "La Cejita" and it is the second consecutive year that she comes to enjoy this beautiful fair of La Chinita, she enjoys the bagpipes as well as the unique reunion that the Virgin has with each of her children, she is a person of great faith, which undoubtedly fills her a lot to share with us as a family, this beautiful occasion of spirituality, faith, devotion and tradition, that we have all Marabinos to celebrate with the Virgin.

20241117_224036.jpg

20241117_224836.jpg

20241117_225055.jpg


Ella es mi tía Aura Emilia con la que también ya llevo mi segundo año consecutivo, disfrutando de este hermoso momento es una persona que se ha entregado a la devoción a la virgen puesto que durante muchos años, tuvo muchas complicaciones de salud es mi gran compañera de feria con la que también canto,bailo, las gaitas que rinden homenaje a la virgencita ella siempre le inyecta alegría y felicidad a todos los momentos que vivimos juntas, familia que comparte y reza junta, va permanecer unida.

She is my aunt Aura Emilia with whom I have been enjoying this beautiful moment for the second year in a row, she is a person who has devoted herself to the devotion to the virgin since for many years she had many health complications, she is my great companion in the fair with whom I also sing and dance the bagpipes that pay homage to the virgin, she always injects joy and happiness to all the moments we live together, a family that shares and prays together, she will remain united.

20241117_225038.jpg

20241117_225317.jpg

20241117_225314.jpg

IMG-20241118-WA0016.jpg

20241117_225340.jpg


Una vez que nos encontramos bailando todas las hermosas gaitas le dieron la oportunidad a cada una de las personas, en realizar una fila larga para poder entrar por la puerta lateral derecho para poder ingresar dentro de la Basílica, nos pusimos todos en una fila larga y con debido orden pasaba una cantidad de 10 personas por tramo hasta que pude entrar e ingresar, ver la hermosa imagen de la Virgen de realmente me dio bastante felicidad, alegría resplandeciente con cada una de sus flores hermosa para seguir en espera de su salida y su cumpleaños.

Once we were dancing all the beautiful bagpipes gave the opportunity to each of the people, in making a long line to enter through the right side door to enter inside the Basilica, we all got in a long line and with due order passed a number of 10 people per section until I could enter and enter, see the beautiful image of the Virgin really gave me a lot of happiness, joy shining with each of its beautiful flowers to continue waiting for his departure and his birthday.

20241117_225503.jpg

20241117_225632.jpg

20241117_225506.jpg

20241117_225545.jpg

20241117_225711.jpg

IMG-20241118-WA0021.jpg


Me tomé una foto con mi tía ahora justamente enfrente de la réplica de la Virgen de Chiquinquirá dentro de la Basílica mi tía estaba muy emocionada, sin duda alguna almacenaré esta hermosa foto para la memoria y recuerdos de que estuve en frente de la hermosa imagen de la Virgen de Chiquinquirá con mi tía, muy bien acompañada la foto quedó bastante linda.

I took a picture with my aunt now right in front of the replica of the Virgin of Chiquinquira inside the Basilica my aunt was very excited, no doubt I will store this beautiful photo for the memory and memories that I was in front of the beautiful image of the Virgin of Chiquinquira with my aunt, very well accompanied the photo was quite nice.

IMG-20241118-WA0020.jpg


Luego los servidores de María hicieron un gran cuadrado para esperar la salida de la Virgen de Chiquinquirá, que era justamente a las 12 de la noche y poder entonar el cumpleaños feliz para ella, primeramente salió su torta que ésta Se asemejaba tal cual a la reliquia junto con la corona, esta tenía velas para que luego posteriormente saliera la imagen de la Virgen de Chiquinquirá, justamente en los hombros de los servidores de María salió la imagen y cantamos el cumpleaños feliz.

Then the servants of Mary made a big square to wait for the departure of the Virgin of Chiquinquirá, which was precisely at 12 o'clock at night and to sing the happy birthday for her, first came out her cake that resembled the relic along with the crown, this had candles so that later the image of the Virgin of Chiquinquirá came out, just on the shoulders of the servants of Mary came out the image and we sang the happy birthday.

20241117_230450.jpg

20241117_234908.jpg

20241117_235030.jpg

20241118_000025.jpg

20241118_000021.jpg

20241118_000049.jpg


Luego de cantar el cumpleaños feliz comenzaron a lanzar cada uno de los fuegos artificiales, que esto duran aproximadamente 5 minutos continuos, estos fuegos artificiales de diversos colores justamente después de cantar ese cumpleaños, es una gran tradición poder lanzar estos fuegos artificiales particularmente para celebrar un año más de la aparición de la Virgen de Chiquinquirá, que hace 315 años escogió al pueblo para su aparición y quedarse para siempre entre nosotros.

After singing the happy birthday they began to launch each of the fireworks, which last approximately 5 minutes continuously, these fireworks of different colors just after singing that birthday, it is a great tradition to launch these fireworks particularly to celebrate another year of the apparition of the Virgin of Chiquinquirá, who 315 years ago chose the town for her appearance and stay forever among us.

20241118_000940.jpg

20241118_000958.jpg

20241118_000959.jpg

20241118_001136.jpg

20241118_001135.jpg

20241118_001237.jpg


Finalmente fue un día lleno de bendiciones infinitas de la Virgen de Chiquinquirá me despido con esta hermosa fotografía de mi mejor amigo Víctor Alfonso, que desde el año 2017 es servidor de María es una bendición tenerlo en mi vida ya que lo amo mucho y siempre será mi amigo fiel, feliz día de la chinita y de la tradición marabina que perdurará en el tiempo.

Finally it was a day full of infinite blessings of the Virgin of Chiquinquirá I say goodbye with this beautiful photograph of my best friend Victor Alfonso, who since 2017 is a servant of Mary is a blessing to have him in my life as I love him very much and he will always be my faithful friend, happy day of the chinita and the Marabina tradition that will endure over time.

IMG-20241118-WA0018.jpg

Imágenes creadas por mi en Adobe express.

Images created by me in Adobe express.

Las fotografías fueron tomadas con un teléfono samsung A02s

The photographs were taken with a samsung A02s phone.

Las fotos son de mi pertenencia, tomadas por mi.

The photos belong to me, taken by me.

Texto traducido en Deelp

Sort:  

Que lindas las fotos donde se ve la iglesia y los fuegos artificiales.