Saludos amigos de Hive, espero que se encuentren bien, en el día de hoy, les vengo a compartir mi experiencia en el registro de la obra de Marisol, donde participe junto a mi amigo @sgacriacine.
Greetings friends of Hive, I hope you are well, today, I come to share my experience in the registration of the work of Marisol, where I participated with my friend @sgacriacine.
Angyxel, que es la directora de la obra, nos solicitó el servicio para registrar audiovisualmente la obra que estaba montando para el festival franco venezolano, en el cual había trabajado, meses antes en su video publicitario junto a @moisesjohan, por aquí les dejo el post donde hablo sobre esa experiencia.
Angyxel, who is the director of the play, asked us for the service to record audio-visually the play she was staging for the Franco-Venezuelan festival, in which she had worked, months before in her advertising video with @moisesjohan, here is the post where I talk about that experience.
Vengo trabajando con Angyxel desde hace varios años, y me agrada como a venido investigando con la danza, es un vínculo de como cuenta las cosas y la estética que le imprime. Esta obra se presento a través de tres actos, en las fotos podrás ver la diferencia de estos por medio de la vestimenta y los bailarines participan.
I have been working with Angyxel for several years, and I like how she has been investigating with dance, it is a link of how she tells things and the aesthetics that she prints. This work was presented through three acts, in the photos you can see the difference of these through the costumes and the dancers involved.
El juego que logro Angyxel con este tipo de material y las luces me pareció muy bueno, de verdad que los interpretes se parecía unas obras andantes, el dorado ayudaba mucho sentar aquel momento de la obra.
The game that Angyxel achieved with this type of material and the lights seemed to me very good, the interpreters really looked like walking works, the gold helped a lot to paint that moment of the play.
Un compañero de danza al terminar la obra me comentó que le gustó mucho, decía que tenía tiempo que no veía a unos bailarines disfrutar su danza, eso me llamó mucho la atención, ya que es cierto, el goce y en disfrute lo experimente al ver la obra.
A fellow dancer at the end of the work told me that he liked it very much, he said that he had not seen dancers enjoying their dance for a long time, that caught my attention, because it is true, the enjoyment and enjoyment I experienced when I saw the work.
Este equipo de trabajo es muy joven, y la verdad es que están haciendo un buen trabajo, una compañia que esta creciendo muy bien. Espero poder seguir trabajando junto a JIVADANZA, tienen muy buenas propuestas que se vinculan con la plástica. Siendo este último detalle algo que le da la diferencia de las otras compañías.
This team is very young, and the truth is that they are doing a good job, a company that is growing very well. I hope to continue working with JIVADANZA, they have very good proposals that are linked to plastic arts. This last detail is something that differentiates it from other companies.
Agradezco mucho a todos los que leyeron este post, espero que puedan disfrutar las imágenes de esta gran obra, la cual participo en el festival franco venezolano.
Espero que tengan un feliz día.
Thank you very much to everyone who read this post, I hope you can enjoy the images of this great work, which participated in the Franco Venezuelan festival.
I hope you have a happy day.
¿ᴺᵉᶜᵉˢᶦᵗᵃˢ ᴴᴮᴰ? ᵀᵉ ˡᵒ ᵖʳᵉˢᵗᵃᵐᵒˢ ᶜᵒⁿ @ruta.loans
Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord