hive music festival week 131 round 2-adong na asing-jun munthe(cover)by samuelstifen

in Music Zone12 days ago

▶️ Watch on 3Speak



hello friends welcome back to the #musiczone event and glad you could be on my blog @samuelstifen I hope you enjoy my work yes. the journey of this event makes me also enthusiastic in music and creating quality that wants to give the best here. seeing the work of all my friends is a role model for me to learn and understand about music, for those of us who love music, hopefully our footsteps as musicians can be known to the world.

hive music festival week 131 round 2 I performed a song titled adong na asing from jun munthe.

Jun munthe is a singer from Indonesia who is very popular this year he is a batak singer, batak is one of the tribes in Indonesia which allows the majority population to be very large in Indonesia. and one of these tribes is my own tribe.

I also want to introduce music and songs from my tribe, namely the batak tribe. the song adong na asing means in English there is someone else.

This song tells about his lover who looks intimate with someone else, yes this song means about heartbreak. Tells the pain of his heart seeing his lover with someone else or cheating. The lyrics are so very sad and give deep emotions to live it. I have been listening to this song for several days, this song and Jun Munthe's voice character are very suitable and I really like his voice, so powerful and sharp. Maybe I can give the best for you to hear. Maybe that's all I can say this week, hopefully my friends can enjoy the song and the meaning of the song and like the song from my tribe. And thank you to the team that organized this event, thank you for giving time and peace to continue to organize this event, hopefully this event is successful and runs well. That's all from me, thank you.

LYRICH-ADONG NA ASING

Jot-jot songon na oto hu hilala
Manganju ho mangelek ho salelengon
Sai hu oloi do sude pangidoan mu
Atik pe gabe manghacciti roha ki

Tudos songon na lilu u hilala
Sai marsitutu au lao mamillit na salah
Sai hu tonggohon ho anggiat boi muba
Hu haholongi ho sian nasa roha ki tudoshon diri ki

Jot-jot do ho tarmuruk tubu rimas ni roham
lao mangalusi mangadopi burju ki
Sai marsangajo ho mambaen haccit ni rohakki
gabe tarilu au so pamotoan mi

Hu rippu au na salah hu rimangi diri ki
manang na hurang marpanganju roha ki
Hape naung adong na asing
Manggohi roha mi di pudi ki
Hape naung adong na asing manggohi rohami di pudi ki

ENGLISH VERSION

I'm like a fool
Understanding and persuading you all this time
I always follow your request
Even though it hurts my heart

Always seriously choosing the wrong one
Praying for you to change
I love you sincerely
Just like I love myself

You're always angry and full of emotion
Facing my good intentions
I'm like a lost person
Intentionally breaking my heart

Until I cry without your knowledge
I thought I was the one who was wrong I corrected myself
Or maybe I don't understand you enough
It turns out there's someone else
Who you love behind me

It turns out there's someone else you love behind me
source


▶️ 3Speak

Sort:  

Gracias por compartir tu presentación en el Hive Music Festival. Tu publicación fue revisada por nosotros y recibió un voto positivo de la comunidad de Music Zone en Hive. ¡Únete a nosotros en nuestro servidor Discord!

Thanks for sharing your performance at the Hive Music Festival. We reviewed your post and received an upvote from the Music Zone community on Hive. Join us on our server Discord!

My applause for you, you have such a powerful voice that touches the heart, your way of interpreting each song is very emotional.

thankyou my sister🤗😇

Greetings bro! This is a very nice song. You have done well. Thanks for the wonderful music

thankyou my brother

Samuel saludos. Bien bueno

thankyou so much brother

Saludos hermano. Gracias