Ante vientos de adversidad (poesía) ESP/ENG

in The Alliance3 years ago


Con amenazas el infortunio lanza golpes al aire. Aviva el temor de la pérdida, de probar el sabor amargo del dolor, de mirar la cara de la incertidumbre en un juego de cartas.

Mi corazón late con más fuerza con el cambio de las sombras, con la llegada del rocío frio que baña mi ventana, con el asiento de grises nubes en el palco del teatro. Coro de miles corazones que palpitan sin consuelo y con quebranto.

Susurro de amistades lejanas, deseos felices que anhelan la vida, la dicha, la esperanza. Flores que crecen en tierra árida, olvidadas por los riachuelos y despreciadas por meandros codiciosos. Son rostros que a lo lejos se muestran atentos a los eventos, a su desenlace, deseando un feliz término.

Sal de la vida, dulce almíbar de jugosas frutas. Un abrazo que se guarda seguro como tesoro en un cofre, que se exhibe y se porta orgulloso como gargantilla de oro. Opio de tontos según los desdichados, consuelo de sabios según los entendidos, según los que han sido rescatados por ella.

Un hilo dulce se entreteje en la manta de la amistad, un hilo brillante, resistente como como diamante, valioso como oro. No se encuentra por casualidad recorriendo senderos oscuros, se entrega sin condiciones a quienes lo ganan con sus hechos, con sus palabras, con sus pensamientos. Amor expresado es un sol que nace y no se oculta nunca; una planta que brota aferrada a la pared de una roca.

Soporta el paso del tiempo y la distancia no lo agota. Y aunque solo una palabra sirva para anunciarlo y pocos instantes para pronunciarlo en los labios; su sonido perdura como frase sabia grabada en mármol, que la lluvia no desgasta ni desvanecen bravos tornados.


With threats misfortune throws punches in the air. It stirs the fear of loss, of tasting the bitter taste of pain, of looking at the face of uncertainty in a game of cards.

My heart beats stronger with the change of the shadows, with the arrival of the cold dew that bathes my window, with the seat of gray clouds in the theater box. Chorus of a thousand hearts that beat without consolation and with brokenness.

Whisper of distant friendships, happy desires that yearn for life, happiness, hope. Flowers that grow in arid land, forgotten by streams and despised by greedy meanders. They are faces that in the distance are attentive to events, to their outcome, wishing for a happy ending.

Salt of life, sweet syrup of juicy fruits. An embrace that is kept safe as a treasure in a chest, displayed and proudly worn as a golden choker. Opium of fools according to the unfortunate, comfort of the wise according to the knowledgeable, according to those who have been rescued by it.

A sweet thread is woven into the blanket of friendship, a shining thread, strong as diamond, precious as gold. It is not found by chance walking dark paths, it is given unconditionally to those who earn it with their deeds, with their words, with their thoughts. Love expressed is a sun that rises and never hides; a plant that sprouts clinging to the wall of a rock.

It endures the passage of time and distance does not exhaust it. And although only a word serves to announce it and few moments to pronounce it on the lips; its sound endures as a wise phrase engraved in marble, that the rain does not wear away or fade brave tornadoes.

Fediverso: https://dline.xyz/latinoromano


Escrito original de G. J. Villegas @latino.romano


Enlaces patrocinados

Sort:  

This is beautiful mi hermano.

Me gusta su lenguaje metafórico. Excelente

This post has received a 100.00% upvote from @fambalam! Join thealliance community to get whitelisted for delegation to this community service.