frustración emancipada- emancipated frustration

in Reflections2 months ago

A continuación les presentaré una historia de reflexión con el propósito de que entiendan de lo que es capaz de hacer la fe en Dios y de cómo te puede cambiar la vida para bien, se habla de una chica que me cuenta su triste pasado, lleno tristezas y sufrimientos que vivió en su vida de mundanidad, espero les guste.


Next I will present a story of reflection with the purpose of understanding what faith in God is capable of doing and how it can change your life for the better, it talks about a girl who tells me about her sad past, full of sadness and suffering that she lived in her life of worldliness, I hope you like it.

Fuente

Una pequeña adolescente cuando tan solo tenía 14 años de edad tuvo que escapar de su hogar, ya que era un infierno vivir allí después de la muerte de su padre, su madre desahuciada en el abandono, no hacía más nada que tomar y tomar.

Al pasar un año su madre conoció a un hombre, lo cual fue la perdición de su vida.

Su madre formalizó una relación con ese hombre y empezaron a vivir juntos en su hogar, en algún momento la adolescente piensa que su madre cambiaría y dejaría de tomar tanto, ya que habría encontrado otro amor, pero no fue así, la situación empezó a empeorar en su hogar y se convirtió en un infierno, ya que su padrastro terminó siendo un drogadicto, alcohólico y de más, su querida madre terminó también en ese mundo.


A small teenager when she was only 14 years old had to escape from her home, since it was hell to live there after the death of her father, her mother was abandoned and her mother was a destitute, she did nothing but drink and drink.

A year later, her mother met a man, which was the undoing of her life.

Her mother formalized a relationship with that man and they began to live together at home, at some point the teenager thinks that her mother would change and stop drinking so much, as she would have found another love, but it was not so, the situation began to worsen in her home and became a hell, as her stepfather ended up being a drug addict, alcoholic and more, her beloved mother also ended up in that world.

Fuente

La madre de la chica defendía a ese hombre con capa y espada, dicho hombre malvado y violento abusó sexualmente de la pequeña adolescente en dos oportunidades, la niña le contó a su madre lo sucedido.

La madre lo que le daba como respuesta era puñetazos e insultos, ella decía que ese hombre no sería capaz de eso que jamás ni nunca volviera a decir eso de él.

Desde ese entonces, la joven decidió huir de esa casa, ya que se sentía humillada y maltratada por el daño que le había causado su padrastro.

Con tan solo 14 años de edad cuando sin rumbo alguno, decidió salir de su hogar, la pobre criatura tuvo dos días pasando calamidad en la calle, hasta que una noche conoció a una chica muy linda que se ganaba la vida como prostituta, no tuvo otra opción de pedirle ayuda a esa chica hermosa, la chica lo que le ofreció fue que trabajara con ella.


The girl's mother defended that man with sword and sword, that evil and violent man sexually abused the little teenager on two occasions, the girl told her mother what happened.

The mother's only response was to punch her and insult her, she said that the man would never be capable of that and that she would never say that about him again.

Since then, the young girl decided to run away from that house, as she felt humiliated and mistreated by the damage that her stepfather had caused her.

She was only 14 years old when, without any direction, she decided to leave her home, the poor child spent two days in the street, until one night she met a very pretty girl who earned her living as a prostitute, she had no other option but to ask for help to this beautiful girl, the girl offered her to work with her.

Fuente

La joven como no tuvo otra alternativa, empezó a vender su cuerpo para poder subsistir, ya que se había prometido no volver a ese hogar que acabó con sus ilusiones y sueños de niña.

Al pasar el tiempo ya tenía 25 años, ella empieza a pedirle mucho a Dios que la sacara de esa vida que llevaba y nunca perdió las esperanzas de que Dios la escuchara.

Una noche normal sale a trabajar y se coloca en un semáforo a esperar a un cliente, de pronto se le acerca un señor a su lado y le dice estas palabras.

-Cree en Jesús, ten fe que él te salvará y te sacará de esa mala vida que llevas.

Ella queda sin palabras y un intenso escalofrío le invade su cuerpo, tal es la sensación que termina desmayándose de inmediato.

Aquel hombre que se le acercó busca ayuda y la lleva al hospital, cuando ella despierta mira a su lado y observa que se encuentra la misma persona que le dijo esas hermosas palabras esa noche.

Ella le dice:

-Ayudeme, muchas veces me he querido salir de esta vida mundana.

El hombre le dice:

-Tranquila hija, yo soy un pastor de la iglesia cristiana y te ayudaré porque sé que Jesús fue el que me puso en tu camino, yo te ofrezco un trabajo digno, uno en el que tienes que cuidar de unos niños huérfanos que tenemos en la iglesia, no tendrás una vida llena de lujos, pero te garantizo tranquilidad en tu corazón.

Con mucha emoción ella acepta la propuesta, al pasar unos días su vida se llena de alegría.


The young woman had no other alternative, she began to sell her body in order to survive, since she had promised herself not to return to that home that ended her illusions and dreams as a child.

As time went by, she was already 25 years old, she began to ask God a lot to get her out of that life she was leading and never lost hope that God would listen to her.

One normal night she went out to work and stood at a traffic light waiting for a customer, suddenly a man approached her and said these words.

-Believe in Jesus, have faith that he will save you and get you out of this bad life you lead.

She is speechless and an intense shiver invades her body, such is the sensation that she ends up fainting immediately.

The man who approached her seeks help and takes her to the hospital. When she wakes up, she looks beside her and sees the same person who said those beautiful words to her that night.

She says to him:

-Help me, many times I have wanted to get out of this worldly life.

The man says to her:

-Take it easy daughter, I am a pastor of the Christian church and I will help you because I know that Jesus was the one who put me on your path, I offer you a worthy job, one in which you have to take care of some orphan children that we have in the church, you will not have a life full of luxuries, but I guarantee peace of mind in your heart.

With great emotion she accepts the proposal, and after a few days her life is filled with joy.

Fuente

Un día está atendiendo a los niños de la iglesia donde trabajaba y le traen el periódico, y lo empieza a observar y ve un anuncio que dice:

“Pareja muere en su vivienda por sobredosis de cocaína”

Diviso bien la foto, se trataba de su madre y de su padrastro.

Reflexión

La vida es el reflejo de las acciones de cada ser humano, y puedo decir que cuando digamos “creo en Dios”, recapacitemos y tomemos en cuenta que esa creencia tan hermosa nos guiará al camino correcto, perder el miedo es vencer cualquier obstáculo que se presente y la fe es lo único que nunca se debe perder.


One day he is ministering to the children at the church where he was working and they bring him the newspaper, and he starts looking at it and sees an ad that reads:

"Couple dies in their home from cocaine overdose."

He makes out the picture well, it was his mother and stepfather.

Reflection

.
Life is the reflection of the actions of every human being, and I can say that when we say "I believe in God", let us reconsider and take into account that such a beautiful belief will guide us to the right path, to lose fear is to overcome any obstacle that arises and faith is the only thing that should never be lost.

Sort:  

Me conmovió hasta las lágrimas... Dios es la fortaleza que todos debemos tener en nuestras vidas.

Así es amiga sin Dios no somos nada..