Un encuentro inesperado [ESP/ENG]

in Writing Clublast year

pexels-katerina-holmes-5905521.jpg

Fuente

Un encuentro inesperado
/// An unexpected encounter



Piter conoció a Sara cuando tenía siete años de edad y Sara tenía once, en una reunión a las que asistían ambas familias dos veces a la semana, pero Sara nunca estuvo pendiente de los muchachos que estaban en su entorno. Luego con el tiempo cambiaron los lugares de reuniones y Piter no volvió a ver más a Sara, a pesar de su corta edad él solo tenía ojos solo para ella, aunque habían otras jóvenes muy lindas en la reunión.

Piter met Sara when he was seven years old and Sara was eleven years old, in a meeting that both families attended twice a week, but Sara was never aware of the boys that were around her. Then with time the meeting places changed and Piter never saw Sara again, in spite of his young age he had eyes only for her, although there were other very pretty girls at the meeting.

Treinta y nueve años después se volvieron a encontrar, Piter vivía al lado de un local que era de su propiedad el cual estaba alquilado por una muchacha que trabaja la acupuntura y Sara como últimamente no se estaba sintiendo bien le recomendaron ese sitio. Como quedaba cerca de su casa un día ella se fue caminando hasta allá y habló con la muchacha para ver en cuánto hacían las terapias y si la podía atender esa mañana y ella le dijo que si y le buscó una silla para que se sentará mientras ella atendía a otra paciente.

Thirty-nine years later they met again, Piter lived next to a place he owned, which was rented by a girl who worked in acupuncture and Sara, as lately she was not feeling well, recommended that place to him. As it was close to her house one day she walked there and talked to the girl to see how long the therapies took and if she could attend her that morning and she said yes and found a chair for her to sit on while she attended another patient.

Ella le da las gracias a la muchacha y se sentó en la silla a esperar su turno, mientras esperaba se asomó un muchacho en la puerta de la casa de al lado donde tenían un taller, ella lo vio y se dio cuenta que él no le quitaba la mirada, hasta que decidió acercarse y le preguntó, por casualidad te llamas Sara, ella se quedó impactada porque no lo conocía y con voz tímida le dijo sí.

She thanked the girl and sat down in the chair to wait her turn, while she was waiting a boy looked out of the door of the house next door where they had a workshop, she saw him and noticed that he did not take his eyes off her, until she decided to approach him and asked him, by chance is your name Sara, she was shocked because she did not know him and with a shy voice she said yes.

pexels-teddy-joseph-2955375.jpg

Fuente

Ella le preguntó ¿usted me conoce? Y él le dijo desde que tengo siete años y añadió recuerdas cuando nos reuniamos en tal sitio hace varios años atrás y ella le dijo sí; bueno yo asistía con mi familia a esa reunión y recuerdo que tú ibas con tu mamá y cuatro de tus hermanos.

She asked him, do you know me? And he told her since I was seven years old and added do you remember when we met in such a place several years ago and she said yes; well I attended with my family to that meeting and I remember that you went with your mother and four of your siblings.

Entonces se presentó, mi nombre es Piter y Sara le dio la mano y le dijo un gusto conocerte Piter y este le dijo que haces aquí y ella le contestó vine a una consulta porque últimamente no me he sentido muy bien y me recomendaron a esta chica y él le dijo sí ella es muy buena en lo que hace porque yo me veo con ella.

Then he introduced himself, my name is Piter and Sara shook his hand and said nice to meet you Piter and he said what are you doing here and she answered I came for a consultation because lately I have not been feeling very well and they recommended me this girl and he said yes she is very good at what she does because I see myself with her.

Al instante llamaron a Sara y ella entró, la vieron y le hicieron una terapia, pero la chica le dijo que tenía que hacerse varias cesiones, cuando salió Piter estaba parado en la puerta de su casa, le dijo que cómo le había ido con la terapia y Sara le contestó me encantó, pero tengo que venir varias veces y Piter le dijo ojalá volvamos a coincidir para saludarte, conversar un rato a lo que Sara le dio una sonrisa amigable y se despidió de él.

They called Sara and she came in, they saw her and did a therapy, but the girl told her that she had to do several cessions, when she came out Piter was standing at the door of her house, he told her how the therapy had gone and Sara answered I loved it, but I have to come several times and Piter told her hopefully we will meet again to say hello, talk for a while to which Sara gave him a friendly smile and said goodbye to him.

pexels-rodnae-productions-8313243.jpg

Fuente

Así pararon los días, a veces Sara iba a la terapia y lo veía y en otras oportunidades no, total que la última terapia que se fue a realizar Sara, al salir del consultorio se topó con Piter, se saludaron y ella le comentó que esta había sido su última terapia y Piter que no quería perder el contacto con ella le dijo que si le permitía acompañarla hasta su casa, para así saber dónde vivía y ella estuvo de acuerdo. Cuando llegaron a la casa su hijo mayor estaba en el porche y se lo presentó a Piter y con el tiempo se enteró que se habían hecho muy buenos amigos y en una oportunidad le mandó a decir con su hijo que los iría a visitar.

So the days went by, sometimes Sara went to therapy and saw him and other times she didn't, the last therapy Sara went to, when she left the office she ran into Piter, they greeted each other and she told him that this was her last therapy and Piter didn't want to lose contact with her, he asked her if she could accompany him to his house, so he would know where she lived and she agreed. When they arrived at the house her oldest son was on the porch and she introduced him to Piter and in time she learned that they had become very good friends and on one occasion she sent her son to tell him that she would visit them.

Llegó el día de la visita la cual fue en la tarde, el hijo de Sara le abrió la puerta y ella se sorprendió de que se dieron la mano y un abrazo, mientras conversában se pudo percatar de que ellos se la llevaban muy bien, su hijo salió un momento a comprar algo en la panadería y Sara se quedó sentada en el porche conversando con Piter.

The day of the visit arrived which was in the afternoon, Sara's son opened the door and she was surprised that they shook hands and hugged, while they were talking she could see that they were getting along very well, her son went out for a moment to buy something at the bakery and Sara sat on the porch talking with Piter.

Él aprovecho la oportunidad para confesarle que desde los siete años que la conoció había quedado cautivado con ella; y ahora que la había encontrado sus sentimientos por ella estaban intactos, pero que él solo quería que lo supiera porque él estaba muy enfermo y no tenía nada que ofrecerle, ella por su parte le confesó que también estaba muy enferma y que cada día su salud se iba a ir deteriorando más y más, por eso le propuso que fueran amigos y cada vez que puede hasta el día de hoy su hijo lo visita, y cuando él puede viene a visitarlos y la pasan muy bien, conversan de todo un poco, se ríen, cantan y pasan un rato muy ameno y agradable cada vez que Piter puede venir a visitarlos.

He took the opportunity to confess to her that he had been captivated by her since he was seven years old; and now that he had found her his feelings for her were intact, but he only wanted her to know that he was very sick and had nothing to offer her, she for her part confessed that she was also very sick and that every day her health was going to deteriorate more and more, That is why he proposed to her that they should be friends and every time he can until today her son visits him, and when he can he comes to visit them and they have a great time, they talk about everything a little, they laugh, sing and spend a very pleasant and enjoyable time every time Piter can come to visit them.


pexels-kindel-media-7149180.jpg

Fuente

26afad70-a5f8-4964-96bb-425fdc29e8c8.gif

Sort:  

Congratulations @anidenegil! You received a personal badge!

Happy Hive Birthday! You are on the Hive blockchain for 2 years!

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking

Check out our last posts:

The Hive Gamification Proposal
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!