El zapatero y el zapato [esp - eng]

This post is both in English and Spanish, you can go directly to English by clicking HERE

Era una noche fría y lluviosa en la ciudad de París. En una pequeña tienda de zapatos, un hombre solitario trabajaba incansablemente en su última creación. Se llamaba Pierre y era un zapatero de renombre, pero también un hombre triste y solitario. Había perdido a su esposa en un accidente hace años y su hija se había mudado de casa. Desde entonces se refugiaba en su oficio.

Aquella noche fue diferente. Pierre había encontrado en el mercado un trozo de cuero muy especial, de un color rojo intenso y una textura suave. Al tocarlo, sintió una extraña conexión con él. Entonces, decidió usarlo para hacer un zapato único, que fuera su obra maestra.

Con mucho cuidado y dedicación, cortó, cosió y pegó el cuero hasta darle forma de zapato. Lo adornó con unos botones dorados y una hebilla plateada. Lo pulió con cera y lo colocó en un pedestal. Lo miró con orgullo y admiración. Era el zapato más hermoso que había hecho jamás.

Pero lo que Pierre no sabía era que, al terminarlo, le había dado vida. El zapato podía sentir, pensar y hablar. Y lo que más quería era conocer los caminos del mundo.

Pierre, después del trabajo, se quedó dormido por el cansancio. El zapato aprovechó esto para escaparse de la tienda. Saltó por la ventana y cayó en la calle.

Se maravilló con las luces, los sonidos y los olores de la ciudad. Se divirtió saltando sobre los charcos, esquivando los vehículos y los transeúntes. Se sintió libre y feliz.

Pero al rato, sintió una soledad que lo ahogaba. No tenía a nadie, ni siquiera un par, con quien compartir sus experiencias. Entonces vio a una chica que caminaba por la acera de enfrente, con un paraguas rojo. Era joven y bonita, con el cabello rubio y los ojos azules. Llevaba un vestido blanco y unos zapatos negros.

El zapato se enamoró al instante. Quiso acercarse a ella, pero no sabía cómo hacerlo. Temía que lo rechazara o que lo pisara sin querer. Así que decidió seguirla a distancia, esperando una oportunidad.

Juliette, era una estudiante de arte. Iba camino a su casa después de una clase de pintura. No se dio cuenta de que el zapato la seguía, ni de que estaba en peligro.

A pocos metros, un ladrón, también la había visto y la había elegido como su próxima víctima. La esperó en una esquina algo oscura y cuando ella llegó, le salió al paso y le arrebató el bolso.

Juliette gritó y trató de resistirse, pero el ladrón era más fuerte que ella. La empujó al suelo y salió corriendo con el botín.

El zapato vio todo lo que pasaba y no pudo quedarse quieto. Saltó sobre el ladrón, con un grito ensordecedor de karateca, hizo caer su tacón sobre el tobillo del villano, causando tanto dolor que el ladrón soltó un alarido y dejo de sostener el bolso. El zapato lo cogió con la hebilla y se lo devolvió a Juliette.

Juliette se quedó boquiabierta al ver al zapato parlante y heroico. Le dio las gracias y le preguntó quién era y de dónde venía.

El zapato le contó su historia y le dijo que se había enamorado de ella a primera vista.

Juliette se sintió halagada y curiosa por aquel ser tan singular. Le dijo que a todas las mujeres les gustaban los zapatos, pero que él, la cautivaba de forma maravillosa y le propuso ir a su casa para charlar más tranquilamente.

El zapato aceptó encantado y se subió al pie derecho de ella. Los dos caminaron juntos bajo el paraguas rojo, mientras se contaban sus sueños y sus planes.

Pierre se despertó al día siguiente y se dio cuenta de que el zapato había desaparecido. Se puso triste, pensó que alguien se lo había robado.

Salió a buscarlo por toda la ciudad, pero no lo encontró por ninguna parte. Se resignó a perderlo para siempre y volvió a su tienda.

Pero lo que no sabía era que el zapato había vuelto esa misma noche, mientras él dormía.

El zapato había pasado unas horas maravillosas con Juliette, pero también había sentido nostalgia por Pierre. Se dio cuenta de que Pierre era su padre, el que le había dado vida. El zapato los quería a los dos por igual.

Así que decidió volver a la tienda para estar con Pierre durante el día y visitar a Juliette durante la noche. Así lo hizo durante mucho tiempo, sin que ninguno de los dos se enterara.

El zapato fue feliz con su doble vida, hasta que un día ocurrió algo inesperado.

Juliette le dijo al zapato que estaba embarazada.

El zapato no entendía cómo era posible, pero se alegró mucho por la noticia.

Le dijo a Juliette que quería casarse con ella y formar una familia.

Juliette aceptó felizmente y le dijo que tenía algo muy importante que contarle a Pierre.

El zapato se asustó al oír ese nombre. Le preguntó quién era Pierre y qué tenía que ver con ellos.

Juliette le explicó que Pierre era el dueño de la tienda donde ella arreglaba sus zapatos y de paso era su padre.

El zapato descubrió que Juliette era su hermana.

Todos los Derechos Reservados. © Copyright 2023 Germán Andrade G.

Es mi responsabilidad compartir con ustedes que, como hispanohablante, he tenido que recurrir al traductor Deepl para poder llevar mi contenido original en español al idioma inglés.

Todas las imágenes fueron procesadas con CANVA

English

It was a cold and rainy night in the city of Paris. In a small shoe shop, a lonely man worked tirelessly on his latest creation. His name was Pierre and he was a renowned shoemaker, but also a sad and lonely man. He had lost his wife in an accident years ago and his daughter had moved out of the house. Since then, he had taken refuge in his craft.

HIVE  (1).jpg

That night was different. Pierre had found a very special piece of leather at the market, of an intense red color and a soft texture. When he touched it, he felt a strange connection to it. So, he decided to use it to make a unique shoe, one that would be his masterpiece.

With great care and dedication, he cut, sewed, and glued the leather to give it the shape of a shoe. He adorned it with some golden buttons and a silver buckle. He polished it with wax and placed it on a pedestal. He looked at it with pride and admiration. It was the most beautiful shoe he had ever made.

But what Pierre didn't know was that, when he finished it, he had given it life. The shoe could feel, think, and speak. And what it wanted most was to know the paths of the world.

Pierre, after work, fell asleep from exhaustion. The shoe took advantage of this to escape from the store. It jumped out the window and fell onto the street.

It marveled at the lights, sounds, and smells of the city. It had fun jumping over puddles and dodging vehicles and pedestrians. It felt free and happy.

But soon, it felt a loneliness that suffocated it. It had no one, not even a pair, to share its experiences with. Then it saw a girl walking on the sidewalk across the street, with a red umbrella. She was young and beautiful, with blonde hair and blue eyes. She wore a white dress and black shoes.

The shoe fell in love instantly. It wanted to approach her but didn't know how to do it. It feared she would reject it or accidentally step on it. So, it decided to follow her at a distance, waiting for an opportunity.

Juliette was an art student. She was on her way home after a painting class. She didn't notice the shoe following her, nor that she was in danger.

A few meters away, a thief had also seen her and had chosen her as his next victim. He waited for her in a somewhat dark corner and when she arrived, he confronted her and snatched her purse.

Juliette screamed and tried to resist, but the thief was stronger than her. He pushed her to the ground and ran off with the loot.

The shoe saw everything that happened and couldn't stay still. It jumped on the thief, with a deafening cry like a karate master, and hit his ankle with its heel, causing so much pain that the thief screamed and let go of the purse. The shoe grabbed it with its buckle and returned it to Juliette.

Juliette was amazed to see the talking, heroic shoe. She thanked it and asked who it was and where it came from.

The shoe told her its story and said that it had fallen in love with her at first sight.

Juliette felt flattered and curious about this unique being. She said that all women liked shoes, but that this shoe captivated her in a wonderful way, and proposed to go to her house to chat more peacefully.

The shoe accepted happily and got on her right foot. The two walked together under the red umbrella while telling each other their dreams and plans.

The next day, Pierre woke up and realized that the shoe had disappeared. He became sad, thinking that someone had stolen it.

He went out to look for it all over the city, but couldn't find it anywhere. He resigned himself to losing it forever and returned to his shop.

But what he didn't know was that the shoe had returned that same night, while he was asleep.

The shoe had spent some wonderful hours with Juliette but had also felt nostalgia for Pierre. It realized that Pierre was its father, the one who had given it life. The shoe loved them both equally.

So, it decided to go back to the shop to be with Pierre during the day and visit Juliette at night. It did so for a long time, without either of them realizing it.

The shoe was happy with its double life until something unexpected happened.

Juliette told the shoe that she was pregnant.

The shoe didn't understand how that was possible but was very happy with the news.

It told Juliette that it wanted to marry her and start a family.

Juliette happily accepted and told the shoe that she had something very important to tell Pierre.

The shoe became scared when it heard that name. It asked who Pierre was and what he had to do with them.

Juliette explained that Pierre was the owner of the shop where she fixed her shoes and was her father.

The shoe discovered that Juliette was its sister.

All rights reserved. © Copyright 2023 Germán Andrade G.

All images were processed with CANVA.

It is my responsibility to share with you that, as a Spanish speaker, I have had to resort to the translator Deepl in order to translate my original Spanish content into English.

Sort:  

Saludos, este es un excelente relato, que me mantuvo atento a la lectura, fue un desenlace inesperado de una historia de ficción.

Hola @cetb2008.
Mil gracias por tu visita y ese comentario que me ha caído muy bien.
Saludos.

Loading...

Grata historia @germanandradeg de género fantástico y final inesperado. Nos confirma que definitivamente el mundo es un pañuelo. 😀

Mi querido Germán, buen desenlace. ¿Ahora bien... como fue posible tal fecundación? Si ustedes eran hermanitos, ¿Cómo fue que preñaste a Julieta? Sería... ¿A punta de zapatazos? 🤣 Mis cariños cariñosos para ti, querido amigo.

En la guerra, en el amor y en la ficción, todo cabe, todo se vale.
Gracias, querida amiga por tu comentario que arrancó risas en mí.

Gracias por unirte a nuestra iniciativa de Celf radio y la curación en vivo "Espacio de apertura"

Tu post ha sido votado por @celf.magazine, proyecto curatorial y revista digital sobre arte y cultura en Hive. Únete a nuestra comunidad y comparte tu talento con nosotros.
Your post has been voted by @celf.magazine, curatorial project and digital magazine about art and culture in Hive. Join our community and share your talent with us.



Un giro inesperado al final...que historia tan bonita. Me encantó.
Quiero un zapato rojo para mí por favor.

!VSC
!PIZZA 🍕

@chacald.dcymt has sent VSC to @germanandradeg

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@chacald.dcymt ha enviado VSC a @germanandradeg

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 1/5

Jajajajajaja
Qué linda, me sacaste una sonrisa con tu comentario.

PIZZA!

$PIZZA slices delivered:
@chacald.dcymt(1/5) tipped @germanandradeg

Excelente relato, @germanandradeg. El final fue completamente inesperado e hilarante. Ahora tengo mucha curiosidad por saber cómo será el niño que está por nacer y qué hará Pierre al enterarse de la noticia. Gracias por compartirlo.

jajajajaja
Si vale, yo también tengo esas interrogantes; es que me meto en cada problema con mis cuentos que me llevan obligatoriamente a segundas partes.
Muchas gracias por tu comentario.