Trapped in my puberty 🙎🏻‍♀️🌩️ | Story | [🇺🇸|🇪🇦]

in Writing Club2 years ago

suicide-5127103_640.jpg
Image courtesy of artbykleiton

image.png

My name is Antonella, I live near a beautiful hill overlooking the big city, at least that's what my mother says, for me it's a disgusting place, a hell where I am constantly annoyed, even the birds and the breeze of this place irritate me, I always stay with the windows of my room closed, that's how I keep my life.

My face is always covered with my bangs if you can call them that, they are getting longer every day and that is the only thing that really pleases me about me, apart from my wonderful, mature and dark mind, of course nobody notices that and it is not something they want to know you for, for that reason I am the only strange girl in my class, at least that's what all the inept teenagers I have as fellow students say.

By the way, mentioning my nasty school, I think it is the place where a girl like me would never want to enter, they are all pigs, miserable maggots who like to laugh like circus clowns, laughing at their own stupidities. Even though I hate them and don't seem to care about any of them, they constantly annoy me, they actually hurt me, but that's something I'll never prove to them.

Mi nombre es Antonella, vivo cerca de una hermosa colina con vista a la gran ciudad, al menos eso dice mi madre, para mí es un asco de lugar, un infierno en el que constantemente me fastidian, hasta los pájaros y la brisa de este lugar me irritan, siempre permanezco con las ventanas de mi habitación cerradas, así es como mantengo mi vida.

Mi rostro lo cubro siempre con mi flequillo si es que se le puede decir así, está cada día más largo y eso es lo único que en realidad me agrada de mí, aparte de mi maravillosa, madura y oscura mente, claro que eso nadie lo nota y no es algo por lo que te quieran conocer, por esa razón soy la única chica extraña de mi clase, al menos eso dicen todos los ineptos adolescentes que tengo como compañeros de estudio.

Por cierto, mencionando a mi desagradable escuela, pienso que es el lugar donde una chica como yo jamás desearía entrar, son todos unos cerdos, unos miserables gusanos que les gusta reír como payasos de circo, riendo de sus propias estupideces. Aunque los odie y aparente no importarme ninguno de ellos, suelen fastidiarme constantemente, en realidad me lastiman, pero eso es algo que jamás le demostraré.

image.png

ball-6645565_640.jpg
Image courtesy of mwarren1999

Yes, I know, I'm a girl with a disgusting face full of acne, since I started my puberty my beautiful girl face and soft and delicate skin changed, it changed turning into a torrent island mined by volcanoes about to explode, it's disgusting, that's why I love to cover it, if I had millions of dollars in my hands, I would have a facial surgery. It's not just the volcanoes about to explode, my nose has changed too.

The list is really long, my eyebrows got so bushy, that sometimes I feel a cannibal bush that is about to eat both my eyes, what to say about my full lips, not sexy at all, they are disgusting, shiny, it looks like I always have drool on them, besides that, and going down a little, my boobs have started to bother me, I hate bras, I hate them, I don't know why they had to invent them, sometimes I wear a girdle on my chest to prevent them from showing, mom doesn't know but I don't want to occupy her with my existential problems.

I love soccer, it's my favorite sport, but if my breasts keep growing I won't be able to play the only sport that catches my attention, they really bother, both when running and when catching the ball with my chest, it's horrible and desperate. My hips have widened a bit and what to say about that uncomfortable menstruation that only takes time and brings me discomfort even to sleep, it's pathetic.

Sí, lo sé, soy una chica que asquerosamente tiene el rostro lleno de acné, desde que inicié mi pubertad mi hermoso rostro de niña y piel suave y delicada cambió, cambió volviéndose una torrente isla minada de volcanes a punto de estallar, es un asco, por eso amo cubrirlo, si tuviera millones de dólares en mis manos, me hiciera una cirugía facial.No solo son los volcanes a punto de estallar, también mi nariz ha cambiado.

La lista es verdaderamente larga, mis cejas se poblaron tanto, que a veces siento un arbusto caníbal que está a punto de comerse mis dos ojos, qué decir de mis labios carnosos, para nada sexys, son asqueroso, brillantes, pareciera que siempre tuviera baba en ellos, además de eso, y bajando un poco, mis bubis han comenzado a molestarme, odio los brasieres, los odio, no sé porque tuvieron que inventarlos, algunas veces uso faja en mi pecho para evitar que se noten, mamá no lo sabe pero no quiero ocuparla con mis problemas existenciales.

Amo el fútbol, es mi deporte favorito, pero si mis pechos siguen creciendo no podré jugar el único deporte que llama mi atención, ellos realmente molestan, tanto al correr como al atrapar el balón con el pecho, es horrible y desesperante. Mis caderas se han anchado un poco y qué decir de esa incómoda menstruación que sólo me quita tiempo y me trae incomodidades hasta para dormir, es patética.

image.png

violent-5229512_640.jpg
Image courtesy of geralt

Going back to my school, a place where they don't stop laughing at my red face, calling me names such as: "tomato face", "red face", "cereal face", "acne girl", "walking pus" and many more. I don't usually see them, I don't usually talk to anyone, I pretend not to listen to them, even the boy I liked when I started school makes fun of me, it's so pathetic.

At home, I try to rush home, go up to my room and lock myself in, before I have to listen to my mother asking me how my day went at that lousy school. I avoid her questions, I know she doesn't do it to annoy me but for a while now, any question coming from her irritates me, plus I've been avoiding her hugs or kisses for weeks now, they really annoy me, I'm not a child anymore.

My stepfather is the perfect man for this house, he doesn't bother me with irritating questions, he avoids seeing my acne or mentioning them when talking to me, unlike mom who always wants to touch them and get them out of my face when in fact all she does is multiply them just by seeing them. Anyway, Frank is a proper man, he's the dad my dad should be, but let's better not talk about him, that does disappoint and infuriate me too much, and I've read that anger in excess gives more acne, maybe that's why I'm full of them.

The last best friend I had was before I entered puberty, I actually stopped talking to her since she would only mention her list of boys, her latest purchases at the fanciest and most expensive boutique in town, the latest fashions, fashion shows, and all that stuff that really just wastes my time, at first I respected him but then it became uncomfortable, plus his second topic of conversation was my acne, I know, I suffer from acne, actually mentioning them to me or talking about them and even seeing them when talking to me or telling me what to wear and what not to wear, will make them disappear from my face.

Volviendo a mi escuela, lugar donde no paran de reírse de mi cara roja, de ponerme sobre nombres como: cara de tómate, cara roja, cara de cereal, niña acné, pus ambulante y muchos más. No suelo verlos, no suelo conversar con nadie, finjo no escucharlos, hasta el chico que me gustaba cuando iniciaba clases se burla de mí, es tan patético.

En casa, trato de llegar a toda prisa, subir a mi habitación y encerrarme en ella, antes de tener que escuchar a mi madre preguntándome cómo me fue mi día en aquella asquerosa escuela. Evito sus preguntas, sé que no lo hace para molestarme pero de un tiempo para acá, cualquier pregunta que venga de ella me irrita, además llevo semanas evitando sus abrazos o besos, realmente me molestan, ya no soy una niña.

Mi padrastro es el hombre perfecto para esta casa, no me molesta con preguntas irritantes, evita ver mis acné o mencionarlos al hablar conmigo, a diferencia de mamá que siempre quiere tocarlos y sacarlos de mi rostro cuando en realidad lo único que hace es multiplicarlos con sólo verlos. En fin, Frank es un hombre adecuado, es el papá que mi papá debería ser, pero mejor no hablemos de él, eso sí me decepciona y enfurece demasiado, y he leído que la rabia en exceso da más acné, quizá por eso estoy llena de ellos.

La última mejor amiga que tuve fue antes de entrar a mi pubertad, en realidad dejé de hablarle ya que sólo mencionaba su lista de chicos, sus últimas compras en la boutique más elegante y costosa de la ciudad, las últimas modas, los desfiles, y todo eso que en realidad lo único que hace es perder el tiempo, al principio se lo respetaba pero después se fue volviendo algo incómodo, además que su segundo tema de conversación eran mis acné, lo sé, sufro de acné, en realidad mencionármelos o hablar de ellos he incluso verlos al hablar conmigo o decirme qué tengo que colocarme y qué no, hará que desaparezcan de mi rostro.

image.png

girl-6603297_640.jpg
Image courtesy of jupilo

If I'm upset, happy, sad, if I'm cold or hot, my face quickly turns red, it's something that irritates me a lot, I don't like to express myself but my face immediately speaks for itself. Apart from that, my height doesn't help, obviously I am growing and I don't really know when I will stop growing, the more unnoticed I want to be the more I draw attention, I would like to be small and nobody notices that I have risen from a chair, that I pass between people without being seen. But no, with this stature, they immediately see the face of me.

Love is far from me, at least while I'm still trapped in this puberty, with my looks and my bad mood I don't think a boy would want me around, besides I'm also irritated by his conversations about video games and I wouldn't stand the fact that he would play better soccer than me, neither would I stand the fact of hearing him mention my acne or say that they are beautiful when the only thing they give is disgust.

On the other hand my mother is always too busy to deal with me, she prefers only to give me love and evade my problems with kisses that she knows I dislike, I have tried to talk to her but I have decided not to bother her anymore, I really don't want to irritate her as much as she irritates me, I know how heavy it can be and I don't want to see her go through this, Besides, she doesn't have time for me because she has to work for my expenses and studies, which I appreciate even though she doesn't even have time to buy my feminine pads, which instead, I have had to buy many times and that cost me several spills in bed, since it took me a long time to find the right ones for me.

Si estoy molesta, feliz, apenada, si tengo frío o calor, mi rostro rápidamente se pone de color rojo, es algo que me irrita mucho, no me gusta expresarme pero mi rostro en seguida habla por sí solo. Fuera de eso, mi estatura no ayuda, evidentemente estoy creciendo y no sé realmente cuando dejaré de crecer, entre más desapercibida quiera estar es cuando más llamo la atención, quisiera ser pequeña y que nadie note que me he levantado de una silla, que paso entre la gente sin que me vean. Pero no, con esta estatura en seguida ven a la cara de tómate pasar.

El amor está lejos de mí, al menos mientras siga atrapada en esta pubertad, con mi aspecto y mi mal humor no creo que un chico me quiera cerca, además también me irritan sus conversaciones sobre vídeo juegos y no soportaría el hecho de que jugará mejor al fútbol que yo, tampoco soportaría el hecho de escucharlo mencionar mis acné o decir que son hermosos cuando lo único que dan es asco.

Por otro lado mi madre está siempre muy ocupada para lidiar conmigo, prefiere sólo darme amor y evadir mis problemas con besos que sabe bien me desagradan, he intentado hablar con ella pero ya opté por no darle más lata, en realidad no quiero llegarle a irritar tanto como ella a mí, sé lo pesado que eso puede llegar hacer y no quiero verla pasar por esto, además que no tiene tiempo para mí porque debe ocuparse de trabajar para mis gastos y estudios, lo cual agradezco aunque no tenga tiempo ni para comprarme mis toallas femeninas que en su lugar, he tenido muchas veces que comprar y eso sí me costó varios derrames en la cama, ya que tardé en encontrar los adecuados para mí.

image.png

woman-2048905_640.jpg
Image courtesy of anemone

Luckily for mom, I am an excellent student, I have the best grades, that is due to my great brain since most of my time I spend studying, I have noticed that this distracts me from everything I am going through. I don't know how long this puberty lasts, although I know from what age to what age it lasts, but the truth is that I feel it so eternal in me that sometimes I think it will never end, of course all these monstrous changes have made me surf the internet more than usual, since I study my own body through what sex education pages say, it's something I spend hours reading about. But none of that gives me hope to see the end of the tunnel of this terrible puberty.

Either the world weans me or I detest it, but that it has turned my life upside down, it has done so and very well, so much so that I am stuck in my puberty who really hates me and has come to make me realize how irritating the people around me can be, to hate pastel colors that only a girl who wants to be noticed would wear, to hate heels, feminine clothes for girls my age, you don't know how I miss panties, bras without cups, I loved to wear flannels, they were so comfortable, now for my size they are not easy to find. Remarkably I have been trapped in my puberty, where evidently it is me who revolves around the world and not the world around me.

Por suerte para mamá, soy una excelente estudiante, tengo las mejores calificaciones, eso se debe a mi grandioso cerebro ya que la mayor parte de mi tiempo lo ocupo estudiando, he notado que eso me distrae de todo lo que estoy pasando. No sé cuánto tiempo dure esta pubertad, aunque sé de qué edad a qué edad dura, pero lo cierto es que la siento tan eterna en mí que a veces creo no tendrá fin, claro que todos estos cambios monstruosos han hecho que navegue en internet más de lo normal, ya que estudio mi propio cuerpo a través de lo que dicen las páginas de educación sexual, es algo en lo que paso horas leyendo. Pero nada de eso me da esperanzas para ver el final del túnel de esta terrible pubertad.

O el mundo me desteta o yo lo detesto a él, pero de que ha puesto mi vida de cabeza, lo ha hecho y muy bien, tanto para quedarme atrapada en mi pubertad quién realmente me odia y ha llegado para hacerme notar todo lo irritante que pueden llegar hacer las personas que me rodean, para odiar los colores pasteles que sólo una chica que quiere llamar la atención los usaría, para odiar los tacones, las prendas femeninas para chicas de mi edad, no saben cómo extraño los calzones, los brasier sin copas, amaba usar franelillas, eran tan cómodas, ya para mi talla no son fáciles de encontrar. Notablemente he quedado atrapada en mi pubertad, donde evidentemente soy yo quien gira alrededor del mundo y no el mundo alrededor de mí.

image.png

Separator of Blog

NTy4GV6ooFRmaCXZ8UYgPhoud1kjiNX8QokLEZtbBKLuLWQ9yt7K3o4TwreastzCBSNYTgGr1UBLTFodqTsrVRTLkEeCE9VucqUefYvSf38nCptUhQ1ZFMnxiSXntNNq7LT8gfbnWTqV8sznedBDAegYXohWFZoZjfGokpry.gif
All contents of this publication are my property except for the images with source and the Blog separator | Todo el contenido de esta publicación son de mi propiedad excepto las imágenes con fuente y el separador de Blog

FUkUE5bzkAZT3HzV5tJDiU2ik81PCd4JCyhWnRcDN8XJsVFY3UNB8DCbbRkZKpTkstCe67aD4gGbMqz517zG8qo3HmhwWJB86jVMPbXiZjzLCfCiRePH9WcGheV9SMiNBwCzg2XETx7vi5VZtH3XCEFvfGhi7HvdJvub.gif