¿Qué hago con mi agenda? // What do I do with my agenda?

in Cervanteslast year
Authored by @AlexaivyTorres

image.png


A veces nos comprometemos en tantas actividades que ¡Luego no sabemos que hacer! Te levantas con unos planes y la vida decide ¡Que te necesita en otras cosas o lugares! Y esto realmente si no lo sabemos manejar va a generar un profundo stress.

Sometimes we commit ourselves to so many activities that then we don't know what to do! You wake up with some plans and life decides it needs you in other things or places! And this, if we don't know how to handle it, will really generate a deep stress.

Desde mi postura como profesional, madre soltera y mis incursiones en hacer tareas, ser psicóloga, deportista, cristiana, legionaria, hija, hermana, escritora de hive y amiga… parece que puedo llegar a ahogarme en un vaso de agua y sentir que, en un mismo día, semana o el mes, no puedo cubrir todas esas áreas y ¿Cómo puedo hacer para no sentirme mal?

From my position as a professional, single mother and my incursions in doing chores, being a psychologist, athlete, Christian, legionary, daughter, sister, hive writer and friend... it seems that I can get to drown in a glass of water and feel that, in one day, week or month, I can not cover all these areas and how can I do to not feel bad?


IMG_20230126_145333_resized_20230126_025427721.jpg


No es fácil y este post pudiera ayudarme a escuchar los consejos de todas estas mujeres empoderadas de la blockchain de HIVE. Respiro en este momento en el que me encuentro escribiendo esta publicación y con aliento me digo ¡Un día a la vez! Y es que definitivamente la agenda es algo que de un momento a otro ¡Puede cambiar! Ahora bien ¿Cómo logro aceptarlo y no sentirme mal? Es el resto que debo aprender a asumir.

It's not easy and this post might help me listen to the advice of all these empowered women from the HIVE blockchain. I take a breath at this moment when I find myself writing this post and with encouragement I say to myself One day at a time! And definitely the agenda is something that can change from one moment to the next! Now, how do I manage to accept it and not feel bad? It is the rest that I must learn to assume.

Debo recordar además que el principio del ACV e debió a situaciones estresantes, entonces ya no es algo que suene suave, sino que es urgente gestionar. Imagino que muchas de las personas que me leen se sienten identificadas, y es que la cotidianidad es realmente a veces un reto, que exige, absorbe y si no se sabe llevar, puede llegar a consumirte.

I must also remember that the beginning of the stroke was due to stressful situations, so it is no longer something that sounds soft, but something that is urgent to manage. I imagine that many of the people who read me feel identified, and the fact is that everyday life is sometimes a real challenge, demanding, absorbing and if you do not know how to cope with it, it can consume you.


IMG_20230126_143421_resized_20230126_025427208.jpg


Podemos preguntarnos ¿Y si enfermo por querer abarcar todo, lograré las metas? Pues seguramente no, ya que la situación nos alejará de los propósitos y si no sabemos tomarlo con calma, podemos sentirnos muy frustrados. Para mi entonces, trabajar en mi yo para aceptar que la vida tiene su propio movimiento es algo elemental.

We can ask ourselves: What if I get sick because I want to cover everything, will I achieve my goals? Well, surely not, since the situation will take us away from our goals and if we do not know how to take it calmly, we can feel very frustrated. For me then, working on my self to accept that life has its own movement is something elementary.

A veces nos dicen, jerarquiza las actividades diarias y suprime las que pueden esperar y puedo preguntarme ¿Realmente el tiempo espera? Por ejemplo, y sin ánimos de ser fatalista, si lo que pospuse fue una reunión con amigos por cumplir actividades laborales, quién me asegura que en una próxima reunión ¡Podrán estar todos!

Sometimes we are told, prioritize daily activities and suppress those that can wait and I may ask myself, does time really wait? For example, and without wanting to be fatalistic, if what I postponed was a meeting with friends to fulfill work activities, who assures me that in a next meeting everyone will be able to be there!


Y entonces entras en un bucle, de culpas, de sentimientos ¿Qué me puede ayudar? Definitivamente la inteligencia emocional, esa que aún no impartimos en la escuela, y a veces ni maestros en el área tenemos en casa, sino que podemos llegar a aprenderla a golpes, con las situaciones diarias. Delegar parece ser una idea atractiva, y es que, en esa necesidad de control, asumimos un montón de tareas creyendo que solo nosotros podemos ejecutarla y también es cierto que no somos imprescindibles.

And then you get into a loop of guilt, of feelings, what can help me? Definitely emotional intelligence, the one that we still do not teach in school, and sometimes we do not even have teachers in the area at home, but we can learn it through daily situations. Delegating seems to be an attractive idea, and it is that, in that need for control, we assume a lot of tasks believing that only we can execute them and it is also true that we are not essential.

Termino estas líneas, con la misma inquietud, más con la convicción de que todo estará en la aceptación, en la disminución de la auto exigencia y en el aprender a disfrutar de lo que realmente puedo cumplir en un día, pues la vida no es realmente una línea, sino una red, en la que a veces nos enredamos por escoger los caminos inadecuados ¡Escucho sus consejos!

I finish these lines, with the same concern, but with the conviction that everything will be in the acceptance, in the decrease of self-demanding and in learning to enjoy what I can really accomplish in a day, because life is not really a line, but a network, in which sometimes we get entangled by choosing the wrong paths I listen to your advice!

Las imágenes pertenecen a la autora The images belong to the author.