ENG- Two sides of the same coin. / ESP – Dos caras de una misma moneda.

in Olio di Balena2 years ago

imagen.png
[ENG] Parking lot at MinistroPistarini International Airport. Ezeiza. Buenos Aires. Argentina.
PhotographtakenbymydaughterGenesis V. Olivares G
[ESP] Estacionamiento del Aeropuerto Internacional Ministro Pistarini. Ezeiza. Buenos Aires. Argentina.
Fotografía tomada por mi hija Genesis V. Olivares G


     

[ESP]
El día amanece especialmente hermoso, el cielo de Buenos Aires se engalana con colores dignos de la paleta de un gran pintor.

     En algún lugar de esta imponente ciudad tres amigos están compartiendo el que quizás sea el último desayuno juntos en mucho tiempo. Al culminar se iniciará el recorrido hacia su lugar de despedida.

     

[ENG]
The day dawns especially beautiful, the sky of Buenos Aires is adorned with colors worthy of the palette of a great painter.

     Somewhere in this imposing city three friends are sharing what may be the last breakfast together in a long time. At the end, the journey to his farewell place will begin.


imagen.png
Photograph taken by my daughter Genesis V. Olivares G
Fotografía tomadapor mi hija Genesis V. Olivares G


     

[ESP]
Un auto se desplaza velozmente por las amplias y verdes avenidas, en su interior, se encuentran tres jóvenes que conversan animadamente como si se tratara de un paseo cotidiano.

     Hablan sin parar de todo un poco, de sus experiencias en la gran ciudad, de sus empleos, de sus familias, de sus amores…, y el trayecto hacia el aeropuerto parece sumamente corto.

     

[ENG]
A car moves quickly through the wide and green avenues, inside, there are three young people who talk animatedly as if it were an everyday walk.

     They talk non-stop about everything a little, about their experiences in the big city, about their jobs, about their families, about their loves..., and the journey to the airport seems extremely.
short.


imagen.png
[ENG] Parking lot at MinistroPistarini International Airport. Ezeiza. Buenos Aires. Argentina.
PhotographtakenbymydaughterGenesis V. Olivares G
[ESP] Estacionamiento del Aeropuerto Internacional Ministro Pistarini. Ezeiza. Buenos Aires. Argentina.
Fotografía tomada por mi hija Genesis V. Olivares G


     

[ESP]
Al fin llegan a su destino.

     

[ENG]
They finally reach their destination…


imagen.png
[ENG] An entrance angle to Ezeiza Airport. CABA.
PhotographtakenbymydaughterGenesis V. Olivares G
[ESP] Un ángulo de entrada al Aeropuerto de Ezeiza. CABA.
Fotografía tomada por mi hija Genesis V. Olivares G


imagen.png
[ENG] An entrance angle to Ezeiza Airport. CABA.
PhotographtakenbymydaughterGenesis V. Olivares G
[ESP] Un ángulo de entrada al Aeropuerto de Ezeiza. CABA.
Fotografía tomada por mi hija Genesis V. Olivares G


     

[ESP]
Y las risas y agradable plática de repente se transforman en lágrimas y profunda tristeza.

     Dos de ellos abordarán un avión que los conducirá a un futuro incierto, Ema y Luis son una linda pareja que pretende continuar sus vidas en otro país. Y su entrañable amiga los ve partir con gozo porque ellos serán felices en su nuevo hogar, donde los esperan con ansias sus padres y una nueva vida.

     Pero no puede evitar sentir a la vez tristeza, dolor, como un extraño sentimiento de soledad.

     Definitivamente, son dos caras de una misma moneda.

     

[ENG]
And the laughter and pleasant talk suddenly turn into tears and deep sadness.

     Two of them will board a plane that will lead them to an uncertain future, Ema and Luis are a beautiful couple who intend to continue their lives in another country. And her dear friend sees them leave with joy because they will be happy in their new home, where their parents and a
new life await them with eagerness.

     But she can't help but feel both sadness, pain, like a strange feeling of loneliness.

     They are definitely two sides of the same coin.


Author, Autor: Doc. Elizabeth Guia

Sort:  

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

 2 years ago  

pls , write in Italian thx !PIZZA

PIZZA!

PIZZA Holders sent $PIZZA tips in this post's comments:
@zottone444(4/5) tipped @eliguia12 (x1)

Join us in Discord!

Congratulations @eliguia12! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You got more than 10 replies.
Your next target is to reach 50 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from Day 7
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!