5 hábitos para desarrollar la paciencia / 5 habits to develop patience [Esp/Eng]

in GEMS4 years ago

Todas las noches le agradezco a la vida y al universo por lo que tengo, por lo que no y por lo que estoy logrando, amándome y evolucionando en cada uno de mis procesos. Siendo consciente de que todo tiene su tiempo perfecto. Esto me costó entenderlo y aceptarlo, porque sentía que me estaba atrasando en muchos aspectos de mi vida. Situación que me alteraba en mucho sentidos.

Every night I thank life and the universe for what I have, for what I don't have and for what I am achieving, loving me and evolving in each of my processes. Being aware that everything has its perfect time. This was hard for me to understand and accept, because I felt that I was falling behind in many aspects of my life. A situation that altered me in many ways.

Un día a la mitad de una clase de ballet, me salí porque tenía mucho dolor en mi pierna operada. Me sentí triste y ansiosa. Entonces la maestra se sentó a hablar conmigo y logró que mi vida diera un giro total, abriéndome mis ojos físicos y espirituales. Todo eso con una simple y poderosa frase "No te sobre exijas, te aseguro que en este proceso realizar menos es más". Yo la guardo con mucho cariño y respeto. Desde aquella vez decidí tanto entrenar mi cuerpo como mi paciencia. Esa que crece cada día más y agradezco mucho, porque me ayuda inmensamente en mi vida como madre, estudiante y artista.

One day in the middle of a ballet class, I left because I had a lot of pain in my operated leg. I felt sad and anxious. Then the teacher sat down to talk to me and made my life turn around, opening my physical and spiritual eyes. All that with a simple and powerful phrase "Don't over demand, I assure you that in this process, to do less is more". I keep it with much love and respect. Since that time I decided to train my body as well as my patience. This patience grows every day and I am very grateful, because it helps me immensely in my life as a mother, student and artist.

1_20201024_173155_0000.png

Tal vez te preguntes ¿Cómo se entrena la paciencia? Esa que siempre deseamos tener en grandes cantidades para no colapsar y tener una vida más saludable. La mayoría de las personas son conscientes de la importancia de desarrollar la paciencia para vivir de una manera más inteligente y tranquila. Sin embargo, no es tan simple lograrlo, sobre todo si tenemos en cuenta que el mundo actual no es precisamente un reino de la tranquilidad.

You may ask yourself, How do you train your patience? That patience that we always want to have in large quantities so as not to collapse and have a healthier life. Most people are aware of the importance of developing patience in order to live a more intelligent and peaceful life. However, it is not so simple to achieve this, especially if we consider that today's world is not exactly a realm of tranquility.

Ciertamente no es fácil su desarrollo pero tampoco imposible, es cuestión de constancia y costumbre. Estamos habituados a reaccionar aceleradamente o impulsivamente, y no hacer pausas e introducir los márgenes de espera que son tan necesarios. Por este motivo hay que reaprender y crear nuevos hábitos para encontrar los caminos que nos conduzcan a hacer más pacientes.

Certainly it is not easy to develop it, but neither is it impossible; it is a matter of constancy and habit. We are accustomed to react quickly or impulsively, and not to pause and to introduce those margins of waiting that are so necessary. For this reason we must relearn and create new habits to find the paths that will lead us to become more patient.

1_20201024_190325_0000.png

5 hábitos para desarrollar la paciencia / 5 habits to develop patience

  • Nunca Juzgar: En ocasiones, solemos gastar demasiada energía cuestionando a los demás. Pensando en lo malo que hacen o dicen, y en lo que podrían o deberían ser; según nuestra visión de vida. Juzgar introduce una fuerte tensión interna entre nosotros y el universo. Por eso dejar de hacerlo cambiará esa energía intensa y bloqueadora de energía positiva. Además es una postura hostil frente a nuestra realidad, creando intolerancia y a su vez impaciencia. Por el contrario, si aprendemos a aceptar a los demás tal y como son, nos resulta más sencillo mantener el equilibrio interno.
  • Never Judge: Sometimes we tend to spend too much energy questioning others. Thinking about how bad they do or say, and what they could or should be; according to our vision of life. Judging introduces a strong internal tension between us and the universe. So stopping will change that intense, blocking energy into positive energy. It is also a hostile stance towards our reality, creating intolerance and in turn impatience. On the contrary, if we learn to accept others as they are, it is easier for us to maintain our internal balance.

  • Tomar distancia del conflicto: Analizándolo profundamente, nos damos cuenta de que hay muchos conflictos inertes los cuales nacen del malestar que cada quien lleva (internamente), que realmente no conducen a ninguna parte. Son la expresión de inconformidad, que solo llevan a sentir más de la misma. Pero el conflicto no es malo o agotador por sí mismo. Al contrario, enriquece nuestros puntos de vista, ayudándonos a caer en cuenta de los errores que estamos cometiendo. Es simplemente saber tramitar adecuadamente ese conflicto y no permitir que se perpetúe y nos lleve a un estado de tensión constante.
  • Taking distance from the conflict: Analyzing it deeply, we realize that there are many inert conflicts which are born from the discomfort that each one carries (internally), which really lead nowhere. They are the expression of discontent, which only lead to feeling more of it. But the conflict is not bad or exhausting by itself. On the contrary, it enriches our points of view, helping us to realize the mistakes we are making. It is simply knowing how to deal properly with that conflict and not allowing it to perpetuate itself and lead us to a state of constant tension.

  • Reconocimiento de los aportes: Solemos ignorar o darle poca importancia a los aportes de los demás, cuando realmente hay personas que diariamente hacen mucho por nosotros. Ocurriendo que le demos una importancia desmedida a sus fallas más pequeñas. Ninguno de ellos es perfecto y tampoco lo somos nosotros. En realidad enriquecen nuestras vidas y las hacen mucho mejores. Debemos lograr aceptar y valorar. El reconocimiento de los aportes de otros nos ubicará en una dimensión más generosa y tranquila; con ellos y con nosotros mismos.
  • Recognition of contributions: We tend to ignore or give little importance to the contributions of others, when there are really people who do a lot for us every day. It happens that we give an excessive importance to their smaller failures. None of them is perfect and neither are we. They actually enrich our lives and make them much better. We must be able to accept and value them. The recognition of the contributions of others will place us in a more generous and peaceful dimension; with them and with ourselves.

  • Bajar la velocidad: En la actualidad el mayor de nuestro males es la obsesión por la velocidad. Nos hemos vuelto enemigos de la lentitud (nos estresa). Hemos perdido lo más valioso que es la espera. La diferencia siempre está entre la toma de una buena o mala decisión, entre una acción acertada o no; solo con el simple hecho de la espera. Somos constructores de nuestra propia vida (interna y externa). Si se hace todo rápido, no podrás crear una estructura sólida, sino algo hecho a la carrera y en consecuencia frágil. Así que baja la velocidad cuando estés invadido por la premura.
  • Slow down: At present the greatest of our ills is the obsession with speed. We have become enemies of slowness (it stresses us out). We have lost the most valuable thing that is waiting. The difference is always between making a good or bad decision, between a right action and a wrong one; only with the simple fact of waiting. We are builders of our own life (internal and external). If everything is done quickly, you will not be able to create a solid structure, but rather something made on the run and consequently fragile. So slow down when you are invaded by haste.

  • Respirar: tan simple y fundamental "la respiración" la cuál encierra muchos secretos de la mente y emociones sanas. El oxígeno alimento necesario para nuestro organismo interno y su buen funcionamiento. Por eso es tan importante tomarnos un momento para respirar consciente y profundamente. Es una costumbre muy saludable que nos ayuda a desarrollar muchas cosas, no solo la paciencia. Así que cierra los ojos y concéntrate en el aquí y en el ahora, sin pensar en más nada. Solo en ese aire que entra y sale, habitando cada rincón de nuestro ser, entregándonos vida.
  • Breathing: so simple and fundamental "the breath" which holds many secrets of the mind and healthy emotions. Oxygen is the necessary food for our internal organism and its proper functioning. That is why it is so important to take a moment to breathe consciously and deeply. It is a very healthy habit that helps us to develop many things, not only patience. So close your eyes and concentrate on the here and now, without thinking about anything else. Only in that air that comes and goes, inhabiting every corner of our being, giving us life.

1_20201024_185936_0000.png

Los recorridos de estos procesos no son sencillos y en ocasiones vas a querer desistir, solo queda de parte de cada quién seguir adelante y entender que siempre habrán altos y bajos, hasta que todo sea un poco más sencillo. Espero les haya gustado, besos inmensos...

The paths of these processes are not simple and sometimes you will want to give up, it only remains for each one to go forward and understand that there will always be ups and downs, until everything is a little simpler. I hope you liked it, huge kisses...

"Fotos de mi autoría" / "Photos of my authorship"