Sigo caminando y el final se aleja cada vez
No puedo para de andar, mi alma quiere escapar,
Escapar de ¿Qué? No se, solo se quiere alejar.
El día está lleno de neblina que no me deja ver,
El sendero cada vez crece y se llena de espina,
No se si soy yo o es mi alma que se quiere quedar
en este sendero lleno de tempestad.
Ya no quiero andar, pero mis pies me invita a escapar,
Se que debo seguir hasta encontrar el final,
Pero sigo insistiendo, ¿cual final?
I keep walking and the end gets farther and farther away.
I can't stop walking, my soul wants to escape,
Escape from what? I don't know, it just wants to get away.
The day is full of fog that doesn't let me see,
The path grows longer and longer and fills with thorns,
I don't know if it's me or if it's my soul that wants to remain
on this path full of tempest.
I no longer want to walk, but my feet invite me to escape,
I know I must go on until I find the end,
But I keep insisting, what end?
Translated with DeepL.com
Un perfecto soliloquio del hombre de a pie. ¿A dónde voy si me sigo moviendo? ¿Para qué lo hago? ¿Qué sentido tiene? Y, a pesar de las dudas, los pasos se suceden como los de un reloj suizo, perfecto y al tiempo. ¿Deja el hombre de avanzar aun cuando se detiene? Acaso no puede perderse igualmente si nunca se detiene... Ya lo dijo el Principito, que no por ir al frente se llega a algún sitio, y Tolkien nos recuerda que no todo el que se siente perdido, lo esta verdaderamente (o algo así). Saludos
muchas gracias por ese mensaje 👍
Thank you for sharing a post in our community, but we ask that you source the image even if it is self.
gracias por la observación 👍