Experiencia Marroquí - Moroccan Experience

in Worldmappin13 days ago

Experiencia marroqui (1).png


2.png


Hola hivers, hoy vengo a contarles de una experiencia maravillosa que tuve este pasado lunes. Tuve la oportunidad de ir a una expo Marroqui, la cual me sorprendió muchísimo pues yo pensaba era solo una muestra y venta de ropa, sin embargo, fue muchos más allá, primero a nivel emocional lo senti muchisimo, siempre me he sentido atraída a esta cultura y tener la oportunidad de vivirla un poco fue realmente grandiosa.

Hello hivers, today I come to tell you about a wonderful experience I had this past Monday. I had the opportunity to go to a Moroccan expo, which surprised me a lot because I thought it was just a sample and sale of clothes, however, it went much further, first on an emotional level I felt it very much, I have always felt attracted to this culture and having the opportunity to live it a little was really great.


3.png


4.png


La expo se llama Manualidades de Marruecos, está ubicada en el Palacio de La Moneda, justa la estación de metro con el nombre parecido. Primera vez que lo visito por dentro, es bellísimo, una arquitectura prolija, amplia, suntuosa, al entrar a la muestra te recibe un arco realmente representativo de Marruecos, el olor a hierbas dulces es sabroso. Toda la ruta a pesar de ser corta contiene lo necesario para vivir la experiencia.

The expo is called Crafts of Morocco, it is located in the Palacio de La Moneda, right next to the metro station with the same name. First time I visited it inside, it was beautiful, neat architecture, spacious, and sumptuous. When you enter the exhibition you are greeted by an arch really representative of Morocco. The smell of sweet herbs is tasty. The whole route despite being short contains everything you need to live the experience.


5.png


6.png


Consigues muestras y venta de vestuarios, arte, pintado en yeso, también piezas ornamentales. En todo el recorrido te acompaña un ambiente musical nativo de Marruecos, realmente enérgico, aunque no entendía lo que cantaba, se sentía una una bastante agradable, como un encuentro festivo, todos sonrientes , bailando, con los brazos arriba en postura de recibimiento y jolgorio.

You get samples and sale of costumes, art, painted in plaster, also ornamental pieces. Throughout the tour you are accompanied by a musical atmosphere native of Morocco, really energetic, although I did not understand what they sang, it felt quite nice, like a festive gathering, all smiling, dancing, with arms up in a posture of welcome and revelry.


8.png


9.png


Esto para mi fue realmente una exposición inmersiva, porque no solo estaba admirando el recorrido, también, pude degustar su té originario, me traje mi nombre escrito por parte del calígrafo, quien al ver mi nombre en el papel me pregunta: ¿Afrika de nombre? yo le respondí: si, es mi nombre. Y, él muy risueño me dijo: “somos africanos”. Fue una anécdota muy bonita.

This was really an immersive exhibition for me, because I was not only admiring the tour, I could also taste their original tea, I brought my name written by the calligrapher, who upon seeing my name on the paper asked me: Is my name Afrika? I answered: yes, it is my name. And, he laughingly told me: “we are Africans”. It was a very nice anecdote.


7.png


Pero lo que más me encantó fue el tatuaje en henna, la chica muy hábil y ágil en su proceso de pintar, también muy dulce al permitirnos hacerle fotos, para mi fue un sueño cumplido, siempre había querido esta experiencia en especifica, tanto que ahora me animo a aprenderlo para brindarle la oportunidad a más personas de sentirse lienzo.

But what I loved the most was the henna tattoo, the girl was very skillful and agile in her painting process, also very sweet to allow us to take pictures, for me it was a dream come true, I had always wanted this experience specifically, so much so that now I am encouraged to learn it to give more people the opportunity to feel like a canvas.


10.png


11.png

Para cerrar el recorrido hubo degustación de sus platos típicos, realmente llenos de sabor. Fue una experiencia muy emocionante, mi espíritu aventurero reafirmó una vez más su deseo de recorrer el mundo. La verdad salí de allí llena de entusiasmo, con ganas de vivir más artesanía marroquí y del mundo. Recuerden que no solo de pan vive el hombre, den sus paseos nutritivos para el alma

To close the tour there was a tasting of their typical dishes, really full of flavor. It was a very exciting experience, my adventurous spirit reaffirmed once again its desire to travel the world. The truth is that I left there full of enthusiasm, wanting to experience more Moroccan and world handicrafts. Remember that man does not live by bread alone, take your nourishing walks for the soul.


Gracias hivers por leerme, pasear conmigo y siempre estar por acá. Las fotos son registro personal editadas en Canva. Una vez más gracias comunidad por la oportunidad y presencia. Los espero en los comentarios para conversar un poco más.

Thanks hivers for reading me, walking with me and always being here. The photos are personal record edited in Canva. Once again thank you community for the opportunity and presence. I'll be waiting for you in the comments to talk some more.


image.png


AFRIKA

Sort:  
Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.

Thanks a lot <3

Hey @afrikablr you are welcome.
Thanks for using @worldmappin 😘

You managed to capture every beautiful moment so well, and I am so excited about your post, have a nice day.

Thanks a Lot for your words.

You're welcome, keep up the good work 💪