Mercader Street, cobblestone and steeped in history, offered me a magical journey that immersed me in the essence of Old Havana. Starting from Amargura Street to Obispo Street, I came across a series of wonders that invite you to stop, observe, and connect with the historical soul of this ancient city.
On the corner of Amargura and Mercaderes Streets, there is a building dating back to the early decades of the 20th century: an apartment building with a commercial establishment on the ground floor that, over the years, deteriorated until it closed. Thanks to the restoration work of the Historian's Office, this cozy place was reborn under the name "El Bar Cafetería Habana" Its colonial style and antique bicycle theme make it a captivating place, and it was one of the first spots that caught my attention.
La calle Mercader, adoquinada y cargada de historia, me regaló un recorrido mágico que me sumergió en la esencia de La Habana Vieja. Partiendo desde la calle Amargura hasta la calle Obispo, me encontré con una serie de maravillas que invitan a detenerse, observar y conectar con el alma histórica de esta antigua ciudad.
En la misma esquina de Amargura y Mercaderes existe una edificación que data de las primeras décadas del siglo XX: un edificio de apartamentos con un establecimiento comercial en los bajos que, con el paso de los años, se fue deteriorando hasta quedar cerrado. Gracias a las labores de restauración de la Oficina del Historiador, este acogedor lugar renació bajo el nombre de "El Bar Cafetería Habana". Su estilo colonial y temática de bicicletas antiguas lo convierten en un sitio cautivador, siendo uno de los primeros puntos que captaron mi atención.
A little further on, at 208 Mercaderes Street, I discovered a corner with a fascinating past: an establishment that formerly operated as the "La Habanera" printing press. Although today it's a gastronomic center with a bar, restaurant, and cafeteria, it was decided to maintain the facade of the old printing press as a tribute to its history.
Un poco más adelante, en Mercaderes 208, descubrí un rincón con un pasado fascinante: un establecimiento que antiguamente funcionaba como la imprenta "La Habanera". Aunque hoy en día es un centro gastronómico con servicio de bar, restaurante y cafetería, se decidió mantener la fachada de la antigua imprenta como homenaje a su historia.
In front of the printing press is the picturesque Guayasamín Park. This park is a green oasis in an environment dominated by walls and cobblestones. At its center stands a majestic fountain with a male statue, his arms outstretched toward the sky. This work, by renowned artist Oswaldo Guayasamín, offers a space to rest in the shade of the trees after strolling through the beautiful, warm streets.
Frente a la Imprenta, se extiende el pintoresco Parque Guayasamín. Este parque es un oasis verde en un entorno dominado por muros y adoquines. En su centro, una majestuosa fuente se alza con una estatua masculina, sus brazos extendidos hacia el cielo. Esta obra, del renombrado artista Oswaldo Guayasamín, brinda un espacio para el descanso bajo la sombra de los árboles después de recorrer las hermosas y calurosas calles.
On one of the old walls on this street, I found a plaque with excerpts from the poet Carilda Oliver Labra. Her words stopped me in my tracks and moved me deeply.:
"When my grandmother came,
she brought a little Spanish soil.
When my mother left,
she took a little Cuban soil.
I will not keep any of my homeland.
I want it all
on my grave."
The impact of these words was a poignant reminder of our roots and our connection to the land where we grew up.
En una de las paredes antiguas de esta calle, encontré una tarja con fragmentos de la poetisa Carilda Oliver Labra. Sus palabras me detuvieron y conmovieron profundamente:
"Cuando vino mi abuela
trajo un poco de tierra española.
Cuando se fue mi madre
se llevó un poco de tierra cubana.
Yo no guardaré ningún poco de patria.
La quiero toda
sobre mi tumba."
El impacto de estas palabras fue un recordatorio conmovedor de nuestras raíces y nuestra conexión con la tierra que nos vio crecer.
The colonial architecture of the area enveloped me with its magic. The enormous wooden doors and windows, the antique lamps, and the balconies, often also made of wood, are elements that make every stroll feel like reading an old book. At every corner, the past vibrates with fascination and history, and anyone who walks these streets will experience the same sense of wonder.
La arquitectura colonial de la zona me envolvió con su magia. Las enormes puertas y ventanas de madera, las lámparas antiguas y los balcones, frecuentemente hechos también de madera, son elementos que hacen que cada paseo se sienta como la lectura de un libro antiguo. En cada esquina, el pasado vibra con fascinación e historia, y cualquiera que camine por estas calles experimentará la misma sensación de maravilla.
I continued my walk and arrived at the "Boloñas Bookstore," named after the pioneers of the art of printing in Cuba in the 18th century. It is located on the ground floor of a picturesque house of vibrant orange and blue colors, with its abundant traditional architecture and wooden balconies. However, the main discovery of this walk awaited me right in front of this bookstore, on Obispo Street.
Continué mi recorrido, llegué a la "Librería Boloñas", debe su nombre a los iniciadores en el arte de la impresión en Cuba en el siglo XVIII, ubicada en los bajos de una pintoresca casa de colores vibrantes, naranja y azul, con esa usaul arquitectura que abunda y sus balcones de madera. Sin embargo, el descubrimiento principal de este paseo me aguardaba justo frente a esta librería, en la calle Obispo.
At this intersection of Obispo and Mercaderes Streets, I came across a fountain that feeds a beautiful circular fountain that creates a beautiful combination with the entrance to the university. This corner is located in Plaza Santo Domingo, in front of the entrance to Cuba's first university, the Universidad de San Gerónimo. The fountain is surrounded by trees and four statues of iconic figures from world culture: Miguel de Cervantes Saavedra, the illustrious Spanish writer; Dante Alighieri, the renowned Italian writer; Luis Vaz de Camões, the Portuguese poet; and William Shakespeare, the English playwright, poet, and actor. They all have in common the influence of generations of writers and artists from around the world. This place inspires and connects with the greatness of human knowledge and creativity.
En la intersección de las calles Obispo y Mercaderes, me encontré con una fuente que alimenta una hermosa fuente circular que crea una hermosa combinación con la entrada a la universidad. Esta esquina se encuentra en la Plaza Santo Domingo, frente a la entrada de la primera universidad de Cuba, la Universidad de San Gerónimo. La fuente está rodeada de árboles y cuatro estatuas de figuras icónicas de la cultura mundial: Miguel de Cervantes Saavedra, el ilustre escritor español; Dante Alighieri, el reconocido escritor italiano; Luis Vaz de Camões, el poeta portugués; y William Shakespeare, el dramaturgo, poeta y actor inglés. Todos ellos comparten la influencia de generaciones de escritores y artistas de todo el mundo. Este lugar inspira y conecta con la grandeza del conocimiento y la creatividad humanos.
Havana is an infinite and surprising place, where the ancient and the modern intertwine at every turn. Strolling down Mercaderes Street is like discovering a world of history, art, and architecture that never ceases to amaze. I recommend it to any visitor or resident who wants to experience the essence of this magical city.
La Habana es un lugar infinito y sorprendente, donde lo antiguo y lo moderno se entrelazan en cada rincón. Pasear por la calle Mercaderes es como descubrir un mundo de historia, arte y arquitectura que nunca deja de sorprender. Se lo recomiendo a cualquier visitante o residente que quiera experimentar la esencia de esta mágica ciudad.
Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Xiaomi Note 13, unidas y recreadas en canva.
Usé Traductor DeepL
The photos were taken with my Xiaomi Note 13 phone, joined and recreated in canva.
I Used Translator DeepL
Hiya, @glecerioberto here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2524.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Thanks You for the support ♥️😊
You are very welcome @lileisabel! it was well deserved. ☀️
Keep up the great work 💪
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @lileisabel ) sharing the post on Reddit as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com. Otherwise, rewards go to the author of the blog post.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Thanks 👋🏾😊
Hey @lileisabel you are welcome.
Thanks for using @worldmappin 😘
Excelente recorrido amiga, un gran trabajo dando a conocer un sitio lleno de historia tan majestuoso.
La curación manual del testigo de @hispapro valorando tu excelente contenido
Adoro caminar por esas calles, me parece que soy un viaje al pasado , es una agradable sensación . Muchas gracias por apreciar 👍🏾❤️
strolling down the cobblestone streets with you right now...
#HavanaVibes #OldTownCharm #StreetPhotography
How great, those walks on those cobblestones are amazing, I love them.
Excelente recorrido hermana @lileisabel , cuánta belleza siempre encierra la Habana colonial.
Es algo mágico, gracias por mostrar tan excelentes fotografías, es como si caminara a tu lado.
Ten una noche genial, tu la mereces 🌹🌷🪻💮🥀🌸🪷🏵️🌺🌻💐🍀
Excellent tour sister @lileisabel , how beautiful colonial Havana always is.
It's something magical, thank you for showing such excellent pictures, it's like walking beside you.
Have a great night, you deserve it 🌹🌷🪻💮🥀🌸🪷🏵️🌺🌻💐🍀
¡¡Al igual que tú!! Deseo que tú noche sea perfecta, me alegra que a través de mis fotos disfrutes de estos recorridos, se cómo te gustaban 😘❤️😍🥰
Just like you!! I hope your night is perfect, I'm glad you enjoy these tours through my photos, I know how much you liked them 😘❤️😍🥰
The historical place is very beautiful, you managed to capture the beauty of the place which is very extraordinary especially the building which looks very cool❤️🙏
Old Havana has an indescribable charm, its streets, buildings, parks, everything transmits the passing of the centuries and tells us history, thank you for appreciating
You're welcome my friend I really enjoyed the beauty❤️
Hola amiga mia, que bella publicación, siempre se disfruta mucho el leer tus publicaciones, y lo más importante, se aprende mucho tambien, gracias por compartirnos todo este conocimiento🤠
Me alegra mucho que te haya gustado amigo , soy amante de esas calles me atraen enormemente , solo poner un pie en ellas y mis sentidos se activan , siempre estoy atenta y después investigo y así complemento esos paseos deliciosos que suelo dar por toda la Habana. Me encanta compartir mis apreciaciones. Un saludo 😊❤️