(CS-EN)
Ahoj, již nějakou dobu jsem měl v plánu navštívit Jeskynní vyhlídku z které je krásný pohled na údolí řeky Ohře.
V pátek, kdy jsem měl naplánovaný dlouhý běh, jsem si řekl, že vyhlídku v rámci běhu navštívím.
Podle mapy jsem zjistil, že mohu během běžeckého okruhu navštívit ještě tři další vyhlídky.
...(Translated into English by Deepl)...
Hi, for some time I had planned to visit the cave lookout from which there is a beautiful view of the Ohře river valley.
On Friday, when I had a long run planned, I thought I would visit the lookout as part of my run.
According to the map, I found out that I could visit three other viewpoints during the run.
Vyhlídka není z mého bydliště moc daleko, jen asi 10 km vzdušnou čarou.
Vyjel jsem autem do města Loket nad Ohří a zaparkoval vedle vlakového nádraží na pěkném velkém parkovišti.
Z parkoviště vedla trasa asi 800m městem než jsem doběhl na cyklostezku, která vede podél řeky Ohře. Již pár desítek metrů po startu se naskytne nádherný pohled na hrad Loket, který je podle mě jeden z nejhezčích hradů v Čechách (město a hrad Loket si žádá o samostatný příspěvek🙂)
The viewpoint is not too far from my place of residence, only about 10 km as the crow flies.
I drove my car to the town of Loket nad Ohří and parked next to the train station in a nice big parking lot.
From the parking lot, the trail led about 800m through the town before I reached the bike path that runs along the Ohře River. Just a few dozen meters after the start, you get a beautiful view of Loket Castle, which is one of the most beautiful castles in Bohemia in my opinion (the town and Loket Castle needs its own post🙂)
Po cyklostezce jsem běžel až k vodáckému tábořišti, kde v sezoně nabízí občerstveni, ubytování ve stanech, sprchy a záchody.
U tábořiště jsem odbočil z cyklostezky a vydal se do kopců a lesů nad řekou Ohře.
Cesty lesem byly krásně zasypány červeným listím.
I ran along the cycle path to the boating camp, which in season offers refreshments, accommodation in tents, showers and toilets.
At the campground, I turned off the bike path and headed into the hills and woods above the Ohře River.
The paths through the forest were beautifully covered in red leaves.
Po 4 km jsem doběhl k hlavnímu cíli mé dnešní cesty a to k JESKYNNÍ VYHLÍDCE.
K vyhlídce je třeba kousek odbočit z cesty. Přístup k vyhlídce je trochu obtížnější, musí se vylézt přes malou skalku a na druhé straně zase slézt. Nápomocné jsou i řetězy, kterých se člověk může chytit. A pak už vás jenom ohromí výhled, který se před vámi otevře. Zatajil se mi dech a někomu by se mohla zatočit i hlava.
After 4 km I ran to the main destination of my journey today and that was the JESKYNNÍ VYHLÍDKA ( CAVE LOOKOUT ).
To get to the lookout you have to turn off the road a bit. The access to the lookout is a bit more difficult, you have to climb over a small rock and on the other side go down again. The chains that you can grab onto are helpful. And then you are just amazed by the view that opens up in front of you. It took my breath away, and some people's heads might even spin.
Chvilku jsem poseděl a pak jsem se rozeběhl dál.
Pokračoval jsem po pěkné lesní cestě až k druhé vyhlídce s názvem Lesní (Soví) vyhlídka.
Přístup byl mnohem jednodušší, jen se odbočilo z trasy a po pár metrech slezla malá skalka.
Výhled byl o něco méně úchvatný, ale i tak krásný.
I sat for a moment and then I ran on.
I continued along a nice forest path to a second lookout called Forest (Owl) Lookout
The approach was much easier, just a turn off the trail and after a few yards a small rock climbed down.
The view was a little less breathtaking, but still beautiful.
Cesta teď pokračovala dost prudce z kopce, protože jsem se musel dostat k řece, abych se dostal na druhou stranu a pokračoval k dalším dvou vyhlídkám.
Řeku jsem překonal po novém mostě, který byl postaven několik set metrů před starým lanovým mostem, který je již v havarijním stavu.
Na druhé straně řeky se nachází rekreační areál. Já se vydal kousek ke starému mostu a pak od řeky zase do prudkého kopce a pokračoval ke třetí vyhlídce.
The trail now continued downhill quite steeply, as I had to get to the river to get to the other side and continue to the next two lookouts.
I crossed the river on a new bridge that had been built a few hundred yards before the old cable-stayed bridge, which was already in disrepair.
On the other side of the river is a recreation area. I walked a short distance to the old bridge and then up the steep hill again from the river and continued to the third lookout.
Přístup k vyhlídce byl snadný a na to, že vyhlídka nemá žádné jméno, je zní nádherný výhled a téměř se vyrovná výhledu z první Jeskynní vyhlídky.
The approach to the lookout was easy and for a lookout with no name, the view sounds spectacular and almost equals the view from the first Cave Lookout.
Dál jsem pokračoval lesními cestami ke čtvrté vyhlídce, kterou bylo trochu obtížnější najít a výhled byl jen na zalesněné údolí, řeku vidět nebylo.
continued on through the woods to the fourth lookout, which was a little harder to find and the view was only of a wooded valley, no river to be seen.
Zbylých 4 km jsem už doběhl bez nějakých přestávek.
Počasí sice nebylo úplné ideální, ale návštěva vyhlídek stála za to. Hlavně Jeskynní vyhlídky a třetí bezejmenné vyhlídky.
I finished the remaining 4 km without any breaks.
The weather was not ideal, but the visit to the viewpoints was worth it. Especially the Cave Lookout and the third nameless lookout.
Na tom vodáckém tábořišti jsem taky párkrát nocoval...
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.