Blue eyes | Ojos azules. Poema [Eng/Esp]

in Soloescribe5 months ago


Fuente imagen

 

TEXT IN ENGLISH


I don't know how to explain it to you,
but according to science,
your eyes do not exist,
melanin issue,
according to experts,
If the thing is like that,
You have two very beautiful non-existent pearls,
that everyone admires,
What would it be like if they really existed?
You would cause a sensation in the world,
blue eyes as clear as the sky,
You take a little life from me with every look,
the breath with each blink,
two divine marine watercolors,
that make you long for the ocean,
its palm trees and crystalline beaches,
Thinking about it, it is better that they do not exist,
those dreamy eyes,
so they will only belong to me,
to this crazy man who is the only one who sees them,
and he worships them.


 



TEXTO EN ESPAÑOL


No te lo sé explicar,
pero según la ciencia,
tus ojos no existen,
cuestión de melanina,
según los expertos,
si la cosa es así,
tienes dos perlas inexistentes muy bellas,
que todo el mundo admira,
cómo sería si de verdad existieran,
causarías sensación en el mundo,
ojos azules claros como el cielo,
me quitas un poco de vida con cada mirada,
el aliento con cada pestañeo,
dos divinas acuarelas marinas,
que te hacen añorar el océano,
sus palmeras y playas cristalinas,
pensándolo bien es mejor que no existan,
esos ojos soñadores,
así solo me pertenecerán a mí,
a este loco que es el único que los ve,
y los venera.


 



image.png

¡¡¡ Gracias por leer y apoyar !!!

image.png