Я згодна, але словосполучення «верховенство права» у контексті нашої держави звучить як щось нереалістичне,на превеликий жаль.
До прикладу, Нідерланди. Та ж сама підписка на Нетфлікс, яка коштує середньому 7 євро припадає на зарплату у 1500-2000 євро (менше вони не отримують). У порівнянні з нами, різниця колосальна.
На рахунок Рєзки, то там є український переклад і до тих фільмів і серіалів, які не представлені на інших українських сайтах. Також можна переглядати кіно англійською із субтитрами. Якраз-таки цей сайт і не є ворожим.
Український переклад від hdrezka, досить непоганий. Також реклама на підтримку української армії.
Що до український сайтів із піраткою, то в багатьох випадках зіткалась із проблемою того, що написано "фільм/серіал українською", а по факту лише російський дубляж.
Сама раніше намагалась дивилась через Megogo, адже маю підписку, але по факту, гроші на вітер, адже багато класних серіалів там немає, а ті що є рос.мовою. Такі справи.
Я згодна, але словосполучення «верховенство права» у контексті нашої держави звучить як щось нереалістичне,на превеликий жаль.
До прикладу, Нідерланди. Та ж сама підписка на Нетфлікс, яка коштує середньому 7 євро припадає на зарплату у 1500-2000 євро (менше вони не отримують). У порівнянні з нами, різниця колосальна.
На рахунок Рєзки, то там є український переклад і до тих фільмів і серіалів, які не представлені на інших українських сайтах. Також можна переглядати кіно англійською із субтитрами. Якраз-таки цей сайт і не є ворожим.
/ :)
Український переклад від hdrezka, досить непоганий. Також реклама на підтримку української армії.
Що до український сайтів із піраткою, то в багатьох випадках зіткалась із проблемою того, що написано "фільм/серіал українською", а по факту лише російський дубляж.
Сама раніше намагалась дивилась через Megogo, адже маю підписку, але по факту, гроші на вітер, адже багато класних серіалів там немає, а ті що є рос.мовою. Такі справи.
/