Hija y amigas, compartir con pizzas.

in Motherhoodlast month (edited)

Un saludo cordial amigos lectores, los hijos crecen pero siempre serán nuestros bebés. Desde hace unos días nuestra hija nos había pedido permiso para reunirse con sus mejores amigas, jovencitas que visitan nuestra casa, son ya conocidas por nosotros, las familias mantenemos un trato cordial y siempre estamos pendiente de nuestras hijas.La verdad se nos había olvidado la cuestión , estabamos planificando otra salida cuando nuestra hija nos recordó esta salida.

Siempre tratamos de mantener comunicación con nuestra hija, orientándola respecto a lo bueno y malo de la vida. Mis hijos mayores no se encuentran en el país, por lo cual no tenemos a nuestra familia completa, mis suegros murieron hace 7 años y nuestros hijos han crecido sin estas figuras que fueron tan importantes en sus primeros años.

Cuando somos adolescentes siempre nuestros mejores amigos son aquellos con los que tenemos más en común, si bien hacemos amistades y podemos saludar a medio mundo en el liceo, hay personas especiales en las cuales confiamos esos secretos de adolescentes, con los que lloramos, reimos, pasamos ratos agradables y creamos recuerdos para toda la vida.

A cordial greeting reader friends, children grow up but they will always be our babies. A few days ago our daughter had asked us for permission to meet with her best friends, young girls who visit our house, they are already known to us, the families maintain a cordial relationship and we are always looking out for our daughters, the truth is that we had forgotten about it, we were planning another outing when our daughter reminded us of this outing.

We always try to maintain communication with our daughter, guiding her about the good and bad things in life. My older children are not in the country, so we do not have our complete family, my in-laws died 7 years ago and our children have grown up without these figures that were so important in their early years.

When we are teenagers our best friends are always those with whom we have the most in common, although we make friends and can say hello to half the world at school, there are special people in whom we confide those teenage secrets, with whom we cry, laugh, spend pleasant moments and create memories for life.

Mi hija tiene dos grandes amigas, son las inseparables mosqueteras, son excelentes estudiantes, a todas les gusta el arte y lo expresan muy bien a través del dibujo, las manualidades. Siempre le hemos dicho que la vida nos da esa familia también y son los amigos, personas cercanas a veces más que la propia familia biológica.

Me alegra mucho que estas dos jovencitas estimen a mi hija, que sean como esas hermanas o primas que la vida les ha regalado, cuya compañía disfruta y la hace feliz. Dado que ellas son menores de edad acompañé a mi niña a un establecimiento en nuestra comunidad para que degustaran unas ricas pizzas, pero son jovencitas que necesitan su espacio también, entonces una vez canceladas las pizzas me retiré para pasar buscando a mi niña luego.

Ya estas jovencitas pronto cumplirán 15 años y bueno uno como padre está al pendiente de sus hijas, los dueños del lugar son conocidos lo que me dió tranquilidad, las instrucciones de mi esposa eran: "Dejalas pasar un rato ameno, son adolescentes y tienen intereses comunes, cuando terminen la pasas buscando" y así hice.Mi hija estaba feliz y yo también, lo que todo padre desea es que sus hijos estén bien, brindarles toda la protección, en un abrir y cerrar de ojos crecen, Samantha siempre será mi nena y deseo para ella lo mejor de este mundo.

My daughter has two great friends, they are the inseparable musketeers, they are excellent students, they all like art and express it very well through drawing and crafts. We have always told her that life gives us that family too and they are our friends, close people, sometimes closer than our own biological family.

I am very happy that these two young girls esteem my daughter, that they are like those sisters or cousins that life has given them, whose company she enjoys and makes her happy. Since they are minors, I accompanied my daughter to an establishment in our community so they could enjoy some delicious pizzas, but they are young girls who need their space too, so once the pizzas were cancelled, I left to pick up my daughter later.

These girls will soon be 15 years old and well, as a father one is aware of his daughters, the owners of the place are known which gave me peace of mind, my wife's instructions were: Let them have a good time, they are teenagers and they have common interests, when they finish you spend it looking for them and so I did.
My daughter was happy and so was I, what every parent wants is that their children are well, give them all the protection, in the blink of an eye they grow up, Samantha will always be my baby and I wish her the best of this world.

Sort:  

fue una salida muy buena, me divertí mucho con mis amigas,gracias papi :D

Me gusta verte feliz hija, dios te bendiga.

brindarle esa confianza, mantener la comunicación con los hijos es fundamental,no significa con ello que vamos a dejar de brindarles protección simplemente les damos ese espacio que también requieren con sus amistades.🤗 La pasó muy bien y esa sonrisa lo confirma.

Es cierto, fue dificil para mi dejarla en el establecimiento con las amigas, no puedo evitarlo es mi princesa y está creciendo muy rápido.