[Esp / Eng] The priorities in my life changed, from the first day I found out I was going to be a father.

in Motherhood2 years ago
Recuerdo claramente cuando recibimos el resultado de la prueba de embarazo de mi esposa, al ver POSITIVO sentí una sensación muy extraña, una alegría muy grande pero a la vez una gran preocupación porque venia en camino una persona de la cual yo seria el responsable, en este momento me convertí en PADRE; inmediatamente nos fuimos a la farmacia a comprar el acido fólico para que mi esposa comenzara a tomarla y así el niño se formara sano.

I remember clearly when we received the result of my wife's pregnancy test, when I saw POSITIVE I felt a very strange feeling, a great joy but at the same time a great concern because a person was on the way for whom I would be responsible, at this moment I became a FATHER; immediately we went to the pharmacy to buy the folic acid for my wife to start taking it and so the child would be healthy.

IMG_20220619_104922_868.jpg

Tanta fue la emoción que al día siguiente llame a una Obstetra, una gran amiga, para cuadrar una cita y me dijo que fuéramos en la tarde, esta fue la primera vez que escuchamos los latidos de Matthias, desde ese primer momento quede enganchado a mi hijo. Todos los días cuando llegaba del trabajo, le hablaba a la barriga de mi esposa y a medida que el bebé fue creciendo, ya me conocía la voz, cuando llegaba y le hablaba comenzaba a patear fuertemente; esto mismo lo hice con mi hijo Juan Andrés jajajaja

I was so excited that the next day I called an Obstetrician, a great friend of mine, to schedule an appointment and she told me to come in the afternoon, this was the first time we heard Matthias' heartbeat, from that first moment I was hooked to my son. Every day when I came home from work, I would talk to my wife's belly and as the baby grew, he already knew my voice, when I arrived and talked to him he would start kicking hard; I did the same with my son Juan Andres hahahahaha.

FB_IMG_1656774782701.jpg

Allí cambiaron las prioridades de mi vida, para mi todo giraba en el bienestar de mi hijo; para aquel entonces mi esposa y yo nos colocamos como meta terminar nuestra casa, aunque no lo pudimos lograr antes de que el bebé naciera la terminamos cuando Matthias tenia 8 meses y la inauguramos el día de mi cumpleaños 34 y ese mismo día bautizamos a Matthias Andrés.

At that time my wife and I set as a goal to finish our house, although we could not achieve it before the baby was born, we finished it when Matthias was 8 months old and we inaugurated it the day of my 34th birthday and that same day we baptized Matthias Andres.

FB_IMG_1656774728396.jpg

Las prioridades en casa siguieron siendo en pro del bienestar de Matthias, poco a poco fuimos amoblando nuestro hogar y convirtiéndolo en un sitio mas agradable para la familia que estaba formando; debo dar gracias a Dios por permitir que mis hijos nacieran sano y que nunca les ha faltado nada, desde amor hasta cosas materiales, no tendremos una vida muy lujosa pero si muy feliz y con todo lo necesario.

The priorities at home continued to be for the welfare of Matthias, little by little we were furnishing our home and making it a more pleasant place for the family that was forming; I must thank God for allowing my children to be born healthy and that they have never lacked anything, from love to material things, we will not have a very luxurious life but very happy and with everything they need.

FB_IMG_1656774617851.jpg

IMG-20220702-WA0038.jpg

Cuando ya Matthias tenia 5 años, comencé decirle a mi esposa para buscar otro bebé, aunque en ese momento la economía del país no era la mejor, decidimos dar este gran paso y tener otro niño para complementar la familia, Matthias estaba muy emocionado con la idea de tener un hermanito con quien jugar; desde ese momento comenzamos a planificar todo, desde las medicinas, insumos médicos para el parto, los pañales y todo lo referente al bebé. Recuerdo que cuando fuimos a la consulta para ver el sexo del bebé, estamos los 3 y la Doctora nos pregunta que queríamos, los 3 respondimos varón y Dios nos premio, con nuestro Juan Andrés, el niño que llego para convertirse en mi sombra jajajaja, el es muy apegado a mi, y Matthias con mi esposa.

When Matthias was 5 years old, I began to tell my wife to look for another baby, although at that time the economy of the country was not the best, we decided to take this big step and have another child to complement the family, Matthias was very excited with the idea of having a little brother to play with; from that moment we began to plan everything, from medicines, medical supplies for childbirth, diapers and everything related to the baby. I remember when we went to the consultation to see the sex of the baby, the 3 of us were there and the doctor asked us what we wanted, the 3 of us answered boy and God rewarded us, with our Juan Andres, the boy who came to become my shadow hahahaha, he is very attached to me, and Matthias with my wife.

Screenshot_20220702-120357_1.png

Ahora tengo 2 pequeños amigos a quienes criar y convertir en hombres de bien, quiero ser su mejor amigo y que cuenten conmigo en todo momento, para mi la felicidad consiste en ver a este par felices, esto me llena como persona y se que lo estoy haciendo bien como padre.

Now I have 2 little friends to raise and turn them into good men, I want to be their best friend and I want them to count on me at all times, for me happiness is to see this couple happy, this fills me as a person and I know I am doing well as a father.

FB_IMG_16360315726453633.jpg

Cuando me toca guardia médica extraño a estos pequeños, ya que ellos llenan mis días con sus ocurrencias y sonrisas; siempre he tratado de inculcar en ellos la unión familiar y el amor por la familia, el respeto a los mayores, es muy emocionante llegar del trabajo y que te reciban en casa con un gran abrazo y “Papi te extrañe”.

When I am on medical duty I miss these little ones, since they fill my days with their witticisms and smiles; I have always tried to instill in them family unity and love for the family, respect for the elders, it is very exciting to come home from work and be greeted at home with a big hug and "Daddy I miss you".

FB_IMG_1656774838047.jpg

Amigos los hijos son el mejor regalo que la vida nos puede dar, hay que disfrutarlos al máximo cada día; por ahora me despido, su amigo el Drhueso hasta una nueva oportunidad.

Friends, children are the best gift that life can give us, we must enjoy them to the fullest every day; for now I say goodbye, your friend Drhueso until a new opportunity.

imagen.png

Imagen creada con Bitmoji / Image created with Bitmoji

Todas las imágenes son de mi propiedad y forman parte de mi biblioteca virtual familiar / All images are my property and are part of my virtual family library.

Traducido con www.DeepL.com/Traductor (versión gratuita)
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Sort:  
 2 years ago (edited) 

Hola, papá.

Felicidades por expresar lo orgulloso de ser padre, las prioridades giran entorno de los hijos. Los sacrificios valen la pena, la familia y la casa se construyen, un paso a la vez.

Saludos!

Holaaa...

Estos cambios no los veo como sacrificio, porque he disfrutado mi vida de papá al máximo. Siento que mis hijos llegaron para mejorar mi vida, todos los días son de enseñanza y aprendizaje mutuo.

Agradecido por leerme y comentar. Bendiciones 🙏🙏