Mizu No Oto - Every Image Has Its Haiku - Edition #57 [English - Español]

in Bananafish3 years ago

Mizu_no_Oto_banner_for_everyone.png


winter cobweb

the other side

of the story



telaraña de invierno

el otro lado

de la historia



Kjmunro (Katherine J. Munro), 2019.



[ENG]
Welcome to the 57th edition of the Mizu no Oto haiku competition!

Time runs fast, even with the reduced mobility that the precautions against Covid-19 impose on us, and we have already arrived in December.

The photo that @fenix sent me, however, was taken in mid-November, so for you it will be a bit like prolonging the colors and atmospheres of mid-autumn even during its late and early winter.

This without forgetting that a predominant part of our haiku poets come from a tropical country, where the seasons as we know them here in Italy have no real equivalent. However, as usual, we will ask our dear Venezuelan friends to identify themselves with a gray inhabitant of the temperate range. 😁

(P.S. I'm still reverberating with emotion and gratitude for the "nostalgia" operation of Finish the Story... I felt like doing it again, but I don't know if we will have the time and resources.)


[ES]
¡Bienvenidos a la 57ª edición del concurso de haiku Mizu no Oto!

El tiempo corre rápido, incluso con la movilidad reducida que nos imponen las precauciones contra el Covid-19, y ya llegamos en diciembre.

La foto que me envió @fenix, sin embargo, fue tomada a mediados de noviembre, así que para vosotros será un poco como prolongar los colores y las atmósferas de mediados de otoño incluso durante el final y el comienzo del invierno.

Esto sin olvidar que una parte predominante de nuestros poetas haiku provienen de un país tropical, donde las estaciones como las conocemos aquí en Italia no tienen un equivalente real. Sin embargo, como es habitual, pediremos a nuestros queridos amigos venezolanos que se identifiquen con un habitante gris de la zona de clima templado. 😁

(P.S. Todavía estoy reverberando con emoción y gratitud por la operación de "nostalgia" de Finish the Story ... Tenía ganas de hacerlo de nuevo, pero no sé si tendremos el tiempo y los recursos).
bananafish separator.png


[ENG]
Here is how this contest works:

  • A photo is posted.

  • You write a haiku inspired by that photo with your own post (use #haikucontest as one of your tags) or a comment in the comment section.

  • You can read other’s haiku and vote for one of them, answering to the special Bananafish comment in the comment section.

  • The authors of the Best Haiku, Popular Choice, and Best Vote Comment WIN 1 Hive SBI Unit each and they will be mentioned in the proclamation post.

  • The contest deadline for both posting haiku and voting is 7 days from this post publication. There will be another post with the winners proclamation after 1-2 days from the deadline.


[ES]
Así es como funciona este concurso:

  • Nosotros publicamos una foto.

  • Usted escribe un haiku inspirado en esa foto con su propia publicación (use #haikucontest como una de su etiquetas) o un comentario en la sección de comentarios.

  • Puedes leer el haiku de otros y votar por uno (uno solo) de ellos, respondiendo al comentario especial de Bananafish en la sección de comentarios.

  • Los autores de Mejor Haiku, Elección Popular y Mejor Comentario de Voto serán premiados con 1 Hive SBI Unit y nombrados en la publicación de proclamación específica.

  • La fecha límite para enviar su haiku es de siete días a partir de esta publicación. La proclamación será publicada aproximadamente uno o dos días después.
    bananafish separator.png

The Prizes/Los Premios:


Best Haiku (chosen by Bananafish) / Mejor Haiku (elegido por Bananafish): 1 Hive SBI

Popular Choice (chosen by you) / Elección Popular (elegido por vosotros): 1 Hive SBI

Best Vote Comment (chosen by Bananafish) / Mejor Comentario de Voto (elegido por Bananafish): 1 Hive SBI

bananafish separator.png

Los requisitos / The requirements:


• El haiku debe estar relacionado con la imagen del post / The haiku should be related to the prompt image.

• Un haiku no tiene título / A haiku has no title.

• Idiomas permitidos: inglés o español / Allowed languages: English or Spanish.

• La forma del haiku en español que preferimos en este contest es: un verso de 5 sílabas, un verso de 7 sílabas, otro verso de 5 sílabas; se permiten sinalefa y el conteo métrico de las sílabas.

• The English haiku form preferred for this contest is: a short (3-4 syllable) verse, a longer (5-6 syllable) verse, another short (3-4 syllable) verse.

• Debe haber el kireji (切 れ 字), un corte entre los versos primero y segundo, o entre el segundo y el tercero; el corte puede ser gramatical, como un signo de puntuación, o puede ser un corte en el significado, como dos imágenes en contraste / There should be the kireji (切れ字), a cut between the 1st and the 2nd verses, or between the 2nd and the 3rd; the cut can be grammatical, as a sign of punctuation, or it can be a cut in the meaning, like two different images.

• La fecha tope para publicar su haiku y emitir sus votos es hasta el pago de esta publicación / The time window to post your haiku and cast your votes is up to the payout of this post.
bananafish separator.png

Imágen del prompt / Prompt Image:




mizu 57.jpeg

[photo by @f3nix]


bananafish separator.png


Do you want to know how we evaluate the submitted haiku? These are the characteristics we search for / ¿Quieres saber cómo evaluamos el haiku enviado? Estas son las características que buscamos:

• Kigo (季語), an explicit or implicit reference to a season, that defines the time of the year in which the haiku is composed or referred to / una referencia explícita o implícita a una temporada, que define la época del año en que se compone o hace referencia al haiku.

• Sabi (寂), the sense of the inexorable passage of time, the beauty or serenity that accompanies the advance of age, when the life of the objects and its impermanence are highlighted by patina and wear or by any visible repairs / el sentido del inexorable paso del tiempo, la belleza o la serenidad que acompañan al avance de la edad, cuando la vida de los objetos y su impermanencia se destacan por la pátina y el desgaste o por cualquier reparación visible.

• Wabi (侘寂), the taste for frugal and natural things, rustic simplicity, freshness or silence; it can be applied to both natural and artificial objects, or even non-ostentatious elegance / el gusto por las cosas frugales y naturales, la sencillez rústica, la frescura o el silencio; puede aplicarse tanto a objetos naturales como artificiales, o incluso a la elegancia no ostentosa.

• Mono no aware (物の哀れ), empathy with nature and human life; the "feeling of things", nostalgia, regret for the passing of time, understanding of the changeability and of the transience without suffering / empatía con la naturaleza y la vida humana; el "sentimiento de las cosas", la nostalgia, el arrepentimiento por el paso del tiempo, la comprensión del cambio y la transitoriedad sin sufrimiento.

• Yūgen (幽玄), sense of wonder and mystery; it represents the state of mind produced by the inexplicable fascination of things, the feeling of an 'other' universe, full of mysterious unity / sentido de maravilla y misterio; representa el estado mental producido por la inexplicable fascinación de las cosas, el sentimiento de un "otro" universo, lleno de misteriosa unidad.

• Karumi (軽み), beauty in simplicity; poetic beauty reflected in its simplicity, free from preconceptions and moral judgment / belleza en simplicidad; La belleza poética se refleja en su simplicidad, libre de preconcepciones y juicios morales.

• Shiori (しおり), gentleness; the levity and the delicate charm that radiates from the verses, where things are evoked in the reader without aggressiveness or excessive explicitness / gentileza; la ligereza y el delicado encanto que irradia de los versos, donde las cosas se evocan en el lector sin agresividad ni excesiva explicación.

bananafish separator.png


Good haiku to everybody, and remember the posting-voting deadline: seven days from this post publication / Buen haiku para todos, y recuerden la fecha límite de publicación-votación: siete días a partir de esta publicación!

@marcoriccardi

bananafish separator.png

Let’s the Bananafish Tribe grow together!


The wise potassium kami Bananafish wants all of its beloved people can benefit from rich upvotes. For this reason, knowing that unity is strength, it asks for HP delegations and for numerous commitments to the curation trail.

With delegations, Bananafish voting power will grow and consequently the upvotes given to every contest entry will be higher. An easy mode to delegate some of your HP for a gigantic energy wave is to use PeakD and its wallet.

Following the curation trail is a way to make sure you always support the other participants to the Bananafish contests, automatically upvoting the posts (but not the comments) that Bananafish upvotes. We suggest to join hive.vote to follow curation trails or create yours.

We are also happy if you join the official Hive Bananafish community and publish the posts related to the contest within it, as well as in your blog.

Join the Bananafish Realms on Discord and chat with us: https://discord.gg/ZWmEUWT


If you like this contest, SPREAD THE WORD! We're grateful for your resteeming and word of mouth. Everything helps to grow together!

GOOD LUCK, BRAVE HAIKU POETS!


Mizu_no_Oto_banner_for_everyone.png

[banner credit: @f3nix]

Sort:  

Love the autumn scene with shades of gray and pops of color - reminding me of friends who'd complain of a "gloomy" day when I'd revel in the pewter skies, little bursts of yellow or red, and glistening twigs on dark, wet trees. Gloomy? I blogged about it here a year or two ago.

Not gonna compete with haiku masters, but will say this much:

If you could only see--
Light glows through raindrops
on dying leaves--

or

The damp and gloom
of this gray day
are lit with loveliness.

Thank you for the contest! Please do not mistake this for an entry. I love the photo more than ten syllable can convey. :)

Trees, de-leaved,
Reveal
new vistas....

Yes!!! love this one. Can't get more down to the bones.

Thank you @owasco!!!
You're my inspiration. :)
And teacher.

El primero me atrapó más que el segundo haiku con: su lluvia sobre hojas moribundas. Una hermosa participación @carolkean

Thank you for these passionate words, and...hey! These haikus of yours aren't so bad 😄

I'm considering letting the other participants free to choose one of them as their favorite, if they want.

I know, I'm pushing you a little bit to consider your comment as an entry, I'm playing dirty...but I really like the expression of yourself about this photo and I'm always tempting people to find the courage to jump in, with simplicity and lightness 😁

Bless you - and thank you for the encouragement.
"Not bad" is high praise for me, especially in any form of poetry.
In high school algebra, I struggled to achieve mediocrity (a "C" grade) -
As a mother, I realized my ideal "To do great good" must be revised to To Do No Harm -
and it amazed me to realize, painfully, oh, so slowly, how very hard it can be to do no harm.
To intend only good, but spend more time doing damage control than doing good...
Sorry. I am not in a great place. But I'd love to be in that photo, overlooking the tranquil field, the leaves glistening with rain, the horizon unfolding with so many possibilities while the trees stand firm for those who hesitate under their mother-hen branches....

You didn't tell me you actually entered! I love them both, but that second one I adore. I'll try to get back to this tomorrow, I just can't think straight at this hour. xo

I didn't enter!!! I was thinking out loud.
Mayhaps I shall
hit the delete
button....

But first I must thank you for your kind words and endless encouragement!

Please, don't delete. If you don't want to enter, then we read your comments only as a beautiful interaction that I personally enjoy very much and wish it happens more often 😄

I won't delete - thank you! - but as entries go, I might declare the trees d-leaved one to be my entry.
you're awesome. I love you all at bananfish!

Colours of Autumn,
few leaves remain, revealing
unobstructed views

https://hive.blog/haikucontest/@wolffeys/my-entry-mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-57

I'm always happy to see another Mizu No Oto Haiku contest! Thank you, @bananafish!!! :)

Hello my fellow lovers of haiku! Here is my entry.

morning mists
depart from fallen leaves -
earth's will unfolds

Oooh, I love it!!
Somehow I think of morning mists as lovers (illicit or licit) slipping away from the fallen leaves.
You bring to mind A Description of the Morning - Poem by Jonathan Swift

Now hardly here and there a hackney-coach Appearing, show'd the ruddy morn's approach. Now Betty from her master's bed had flown, And softly stole to discompose her own.

Something about those morning mists, departing, and earth's will unfolding, seems very suggestive.
That's the word I was after! #suggestive
Again: LOVE IT

oops, I can't retweet your haiku unless you posted it in Hive in your own post!

Who knew
a mere haiku
could be so suggestive

I was careful not to use the word moist.
Thanks so much for your wonderful comment! And the poem. How do you know so many poems?

LOL - someone else did use moist (moistness) - so, despite your best efforts, I was not spared. :)
I was an English major many years ago. Hence, the poems. And I pretty much flunked the GRE (Graduate Record Exam) in English. I scored barely above 70% because I had read so little English lit and poetry! American lit was my favorite, and I avoided Shakespeare like the bubonic plague. (Call me an idiot. I know. I know.)

Shakespeare is an acquired taste, but once you acquire it, watch out!
I tutored for the GRE. I had to take it in order to qualify as a tutor (in the office, not for real) and I scored 800 on the math! lol. My heyday...

You scored 800 out of 800? Congratulations!
I barely passed in my own major.
At age 16 I read Shakespeare comedies one summer, for lack of anything better in the house, and I did like Midsummer Night's Dream: "Men have died, and worms have eaten them, but not for love!"
Now I have to wonder how Shakespeare ended up at our house. Must have been a library book. All we had was the Bible, Volume A of the encyclopedia, a Red Cross First Aid manual, and some random Little Golden books.

Gusto saludaros de nuevo, aquí mi poema:

Paro y respiro
en el camino al campo.
La bruma llega.


I stop and breathe
on the way to the field.
The mist comes.

https://peakd.com/hive-133872/@salvao/mi-haiku-para-mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-57-esp-eng

Vote your favorite haiku down here:

Vota tu haiku favorito bajo ahì:

Se han escrito hermosos y sugerentes ejercicios. Destaco, desde mi criterio, los de @carolkean (particularmente el primero), @owasco, @gracielaacevedo, @sacra97, @bertrayo, @gabmr y @oacevedo. De modo que escoger uno no es tarea fácil. Me cautiva el juego con las hojas y la atmósfera, y su centramiento en la tierra que presenta el ejercicio de @owasco: "Las neblinas matinales / se alejan de las hojas caídas / La voluntad de la Tierra se despliega"; algo semejante, pero mucho más condensado, encuentro en el de @bertrayo: "El velo verde / abandona la tierra; / hojas al viento"; el "velo verde" es una bella imagen. Voto por este último.

Una sensación de suave nostalgia contemplativa "Paro y respiro/en el camino al campo" (@salvao) ha producido la hermosa foto de @f3nix. A la vez aparece una impetuosa necesidad de interpretar ( ¿de humanizar?) la naturaleza "earth's will unfolds" (@owasco), "para vestir su traje/blanco el invierno" @acevedo).

La protagonista es la tierra que parece que muere cuando "el verde velo" la abandona según @bertrayo y que comienza (@sacra97) y recomienza (@josemalavem).

Ante la imposibilidad de definir en el circulo infinito de las estaciones surge el comodín de la belleza por contraste "En otoñal contraste" (@mllg) en clave cromática "gris y naranja" (@marcybetancourt).
A mí nada me habla mejor del otoño que la caída de las hojas y el espectáculo de ver los árboles desnudos, por ello voto por el haiku de @wolffeys
Colours of Autumn,
few leaves remain, revealing
unobstructed views

Creo que aquí está la idea del renga plasmada. Habría que juntar todos los haikús en este orden y ver qué sale de eso.

Luce una excelente idea @bertrayo

Gracias por este hermoso enlace de haikus, @gracielaacevedo.
Te quedó espectacular!

Hola @gracielaacevedo.
Tienes el don de mirar los detalles y de escribir con sutil belleza tus apreciaciones. Gracias por la mención que haces de mis colores.

Para mí, esta ha sido la edición más reñida. Gran talento e inspiración en muchos de los haikus presentados. Es así que he tenido en consideración hasta a 3 de los participantes.

@salvao: este haiku me da una sensación de frescura y esperanza de cara al porvenir. Hay toda una historia por comenzar. A mi parecer, los versos evocan esencia Shiori y Mono no aware.

@oacevedo: Me gusta la imagen que transmite este haiku. Pareciera el invierno estuviese por engalanarse con un traje blanco sin igual para finalmente casarse con su destino. El hipérbaton le da un toque genial.

Mi favorito y a quien le doy mi voto:

@wolffeys: mucho de lo que me atrae de este haiku son sus matices Kigo y Mono no aware. Habla con fuerza sobre el movimiento incesante de la vida y la importancia de lo sucedido en lo que sucederá. Es decir, expresa como una estación futura contiene a una pasada.

Thank you, @gabmr!!! :D

Hola @bananafish, disfruto cada uno de los haikus que nos acompañan, cada punto de vista es único, siempre se vuelven un eslabón de cadenas, como ese haiku que de vez en cuando nos animas a unirnos. Respaldo el haiku del amigo @bertrayo es diferente y especial, ese abandono del verde, indica el cambio del clima, lo haces con sabias palabras. Magistral. Me gustó mucho.

Sin duda ha sido una participación donde se ha demostrado la sensibilidad de todos por el tema del cambio de las estaciones. Me parece curioso que todos hemos coincidido con la celebración de la vida durante el otoño, ya sea a través de sus colores o su clima. Es tiempo de cosecha y estos frutos hechos letra son lo mejor que la tierra de la inspación tiene para ofrecer. No es tare fácil elegir uno. Mi voto va para el de @josemalavem por la idea de un nuevo comienzo.

Mi voto es para @salvao. Sobre todo por su verso

Paro y respiro

Parece un verso simple sin ninguna implicación. No obstante, la naturaleza se detiene y respira en cada cambio de estación. Me encanta ese doble juego del hombre y las estaciones.

Saludos @bananafish, @marcoriccardi y @f3nix.

Surge otoño
desgastando campiña,
todo comienza.

Autumn surge
wearing out countryside,
everything starts.

Mi post

Invitando @mllg, @sayury, @oscarina, @gracielaacevedo, @oacevedo, @aurodivys, @salvao y @solperez.

Ya estoy por aquí, mi bella @sacra97.
Me encanta este concurso. Estoy dándole vueltas en mente
a mi haiku

Un gran saludo a la toda la comunidad de Bananafish. Aquí les dejo mi nueva participación.

El viento otoñal
esparce mil semillas.
Nuevo bosque en mí.

Hola lectores y escritores de Haiku. Para la semana 57, mis versos
https://hive.blog/hive-169028/@marcybetancourt/mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-57-espanol-english

Gris y naranja.
Colores y humedad,
candor y vida.

English Version

Grey and orange.
Colors and moisture -
love and life.

Mis queridos amantes del haiku.
Aquí está mi entrada (realicé la publicación hace días, pero olvidé compartir por aquí).
Me alegra mucho la interacción de @carolkeano, tan evocativa y cálida.

Es un verdadero placer estar entre ustedes.

Las ocres hojas
irán al frío viento.
Como los pájaros.


ocher leaves
in the cold wind.
Like the birds

Me alegra mucho ver nuevamente el haikucontest, Mizu No Oto .
Gracias por traerlo nuevamente.
Pronto traeré mi partiicpación

La esperamos! 😄

♥♥♥

El otoño muestra que la naturaleza es bella incluso a la llegada de su muerte. Y también nos recuerda que la muerte de las cosas trae paso a nuevos comienzos. Un tema que juega con la reflexión sobre el instante y la impermanencia presente en muchos haikús.

Dear @bananafish and appreciated followers of the Haikucontest, here is my participation:
https://hive.blog/hive-169028/@mllg/mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-57-english-espanol-contraste-otonal

I hope to read yours
Happy day and be healthy!

Guao una interpretación exacta de lo que sucede @bertrayo, ese abandono del verde, indica el cambio del clima, lo haces con sabias palabras. Magistral. Me gustó mucho.

Saludos para la comunidad #Bananafish. Agradezco la invitación de @oscarina,a este interesante concurso. Acá mi Haiku:

Otoño frugal,

hambriento de cultivos .

Tierra fecunda

https://peakd.com/hive-169028/@numa26/mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-57-espanol-english

Saludos, compañeros, esta es mi entrada:
https://hive.blog/hive-169028/@oacevedo/mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-57-english-espanol

Cambia colores,
para vestir su traje
blanco el invierno.

Change colors,
to dress her suit
white the winter.