Esplendoroso género literario
que expresa pensamientos y sentimientos,
ningún arte como tú, Oh Poesía.
Ninguno se reviste de tanta grandeza para la reflexión.
La vida antigua está en tu vientre
y siglos yacen en las profundidades de tu belleza.
Has viajado a través del tiempo con palabras
y has hecho de tu belleza una luz para los pueblos.
En ti, la cultura abraza la sabiduría
y en tu nacimiento, la cuna de la humanidad.
La imaginación y la fantasía se mezclan en ti.
La realidad de tu belleza está en cada rincón de la vida.
En palabras, recitas el amor de los amantes
y en cada mezcla de sentimientos está tu sabiduría.
Oh, Poesía radiante y eterna,
la vida cobra sentido en tus mensajes
y los escritores acuden a ti.
La belleza de percibir la vida es única en tus versos.
El cuerpo de tus estrofas da vida a cada poema.
Desde la antigüedad hasta el presente, eres una fragancia de belleza.
El amor, la vida y la muerte están presentes en ti.
El tiempo pasa, pero tú no pereces.
Los pensamientos se convierten en versos
y las emociones en montañas de estrofas.
El mundo de hoy te celebra como un género único.
El mundo se deleita en sus lenguas
y te exaltas con tanta elegancia.
Los poetas se inspiran en ti
y los escritores aman sus historias en ti.
Oh, poesía, eres inconfundible
y en género literario nadie te iguala.
Te elevas en las mentes de los romances
y te haces un palacio en los corazones de los poetas.

Imagen source
World Poetry Day
Splendorous literary genre
that expresses thoughts and feelings,
no art like you, O Poetry.
None is clothed with such grandeur for reflection.
Ancient life is in your womb
and centuries lie in the depths of your beauty.
You have traveled through time with words
and made your beauty a light for peoples.
In you, culture embraces wisdom
and in your birth, the cradle of humanity.
Imagination and fantasy mingle in you.
The reality of your beauty is in every corner of life.
In words, you recite the love of lovers
and in every mixture of feelings is your wisdom.
O radiant and eternal Poetry,
life takes on meaning in your messages
and writers flock to you.
The beauty of perceiving life is unique in your verses.
The body of your stanzas gives life to each poem.
From ancient times to the present, you are a fragrance of beauty. Love, life, and death are present in you.
Time passes, but you do not perish.
Thoughts become verses
and emotions become mountains of stanzas.
Today's world celebrates you as a unique genre.
The world delights in its languages
and you exalt yourself with such elegance.
Poets are inspired by you
and writers love their stories in you.
Oh, poetry, you are unmistakable
and in literary genre no one equals you.
You soar in the minds of romances
and build a palace in the hearts of poets.

Imagen source
¡Mantengamos viva la poesía escribiendo por doquier! Saludos, @elpastor.
"El tiempo pasa, pero tú no pereces"... qué mejor expresión para demostrar el afecto al género literario.
Excelente. Mi respeto.
Abrazo fraterno y mi reconocimiento por lo certero de sus frases.
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!