Alzheimer en puertas es un poema, como el anterior, de corte clásico, con rima consonante y métrica variada. Consiste de ocho estrofas con cuatro versos cada una.
Saludos!!
Ayer escribí un poema y…no sé dónde
Desapareció sin ton ni son, se esconde
Sufro por no recordar aquellas historias
Lagunas mentales, lagunas…estoy loco?
Emulan los vaivenes rutinarios del Hidalgo
Don Cervantes tenía rasgos de fino piroco
Mi madre de 75, aún corre como un galgo
Qué delicia! Mira como come Rufa su pan
Mmmm… ! Siento mucha hambre al verle
Cariño, cariño haz majarete para caerle
Haz un pailón… tú sabes, viene el caimán
Julieta Margarita está ya difunta mi prima
De jóvenes… cercanía. Después, lejanía
Diabetes sepultó sus anhelos de alegría
Saludos te envío prima mía con mi rima
Alzheimer me sigue muy de cerca allí
Afán tengo por eludir su marcha triunfal
Maleficios pretenden tomar mi éxito en sí
Bacterias del agua común aupan mi mal
Vivencias de ensueño tómanme de noche
Pasa la noche y llega el día… por fin!
Frugalidad, serenidad. Fuera de mi coche!
Comida, bebida, deseo carnal por Pilín
Es hora, no es hora. Pa’cuando es ahora?
Bacterias bucales atacan la enzima blanca
Vestalia, mi prima, al verme así sé acalora
Y Cucho está arrecho con Güicho Palanca
Me duele la testa por la acción del sudoku
Muchas gracias primo hermano del alma
Estoy en deuda con vos pero con calma
Ahora voy pa’la casa del Mayor Tineo Ku.
Alzheimer at Doors is a poem, like the previous one, of a classical nature, with consonant rhyme and varied meters. It consists of eight stanzas with four verses each. Greetings!!
Mental gaps, gaps…am I crazy? They emulate the routine ups and downs of Hidalgo Don Cervantes had traits of a fine piroco My 75-year-old mother still runs like a greyhound.
What a delight! Look how Rufa eats her bread Mmmm…! I feel very hungry when I see him Honey, honey, make a fool of yourself to make him fall Make a pailón... you know, the alligator is coming
Julieta Margarita, my cousin, is now deceased When young... closeness. Then, distance Diabetes buried his longings for joy Greetings I send you my cousin with my rhyme
Alzheimer's follows me very closely there I have an eagerness to avoid his triumphant march Hexes try to take my success itself Bacteria from common water increase my pain
Dream experiences take me at night The night passes and the day comes… finally! Frugality, serenity. Get out of my car! Food, drink, carnal desire for Pilín
It's time, it's not time. When is it now? Oral bacteria attack the white enzyme Vestalia, my cousin, seeing me like this makes me feel hot And Cucho is horny with Güicho Palanca
My head hurts from the action of sudoku Thank you very much cousin brother of the soul I will be in your debt without losing my cool Now I'm going to Major Tineo Ku's house.
Congratulations @xanjodri56! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 900 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Este post lo elaboré ayer. Estoy enfocado en publicar 10 artículos consecutivos de creación nueva, es decir, un día lo redacto, lo acomodo corrigiendo todo lo que halla que corregir y al día siguiente lo presento y publico en la comunidad pertinente. Éste es el segundo de la decena mencionada con antelación. Bueno, qué más puedo agregar... estoy en on! See you soon!
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
interesante su perspectiva de esta enfermedad. Mi abuelo la sufrió, así que le entiendo perfectamente, me gustó leerle, saludos! 💕