(ENG||ESP) BOOK REVIEW Everything I never told you by Celeste Ng / Lo que nunca te dije de Celeste Ng

0001-520115819_20210428_171609_0000.png

"Lydia is dead. But they don't know this yet"

"Lydia está muerta, pero ellos aún no lo saben"

ENGLISH

Hi, readers! Thus begins this novel by the author Celeste Ng. I must begin by saying that I read this novel by pure chance. When I worked at the Institute of Languages ​​in my city, I had a collection of varied books in English in my disposal to which I went a lot to practice the language.

ESPAÑOL

Hola, lectores! Así comienza esta novela de la autora Celeste Ng. Debo empezar por decir que leí esta novela por pura casualidad. Cuando trabajaba en el Instituto de Idiomas de mi ciudad disponía de una colección de libros variados en inglés a la cual acudía muchísimo para practicar el idioma.


One of the books that were available was this one, and when I was checking the cover, I was immediately impressed by its title.

Uno de los libros que estaban disponibles era éste y, cuando estaba revisando la portada, me sentí impresionada de inmediato por su título.


The cover I found was the one below. Sometimes we say that we should not judge a book by its cover, but the truth is that it is difficult to think that a book with such a cover is not intriguing. With such a title. With such a narrative.

Let me tell you that it is one of the books that I've liked the most, because of how deep and realistic it is.

La portada que encontré es la de abajo. A veces decimos que no debemos juzgar un libro por su portada, pero la verdad es que es difícil pensar que un libro con una portada así no sea intrigante. Con un título así. Con una narrativa así.

Déjenme decirles que es uno de los libros que más me han gustado, por lo profundo y lo realista que es.


Link

Todo lo que nunca te dije de Celeste Ng

To what extent are secrets, our own misconceptions about the people we love and prejudices able to take us to disaster?
¿Hasta qué punto los secretos, nuestros propios conceptos erróneos sobre las personas que amamos y los prejuicios son capaces de llevarnos al desastre?

Can we really fulfill each of the expectations of our family without losing ourselves in the process? Can a family divided by secrets find peace after loss and grief?
¿Realmente podemos cumplir cada una de las expectativas de nuestra familia sin perdernos a nosotros mismos en el proceso? ¿Puede una familia dividida por los secretos encontrar paz después de la pérdida y el duelo?

Link

Antes de aquello nunca se había dado cuenta de cuán frágil es la felicidad, como si te descuidaras y pudieras golpearla y romperla

Mystery, secrets, grief and the weight of social stigma are concepts that come together in this heartbreaking story.

Misterio, secretos, duelo y el peso del estigma social son conceptos que se unen en esta desgarradora historia.

In this novel Celeste Ng tells the story of a Chinese-American family from a small town in Ohio. It is 1977 and the day begins as any other. Except for something that the reader knows from the beginning. Lydia is dead.

En esta novela Celeste Ng cuenta la historia de una familia chino-americana de una pequeña ciudad de Ohio. Es 1977 y el día comienza como cualquier otro. Excepto por algo que el lector conoce desde un principio. Lydia está muerta.


She's one of the daughters of the family of five members formed by Marilyn and James, their eldest son Nathan and their two daughters, Lydia and Hannah, being Hannah the youngest of them all.

Ella es una de las hijas en la familia de cinco integrantes conformada por Marilyn y James, su hijo mayor Nathan y sus dos hijas, Lydia y Hannah, siendo Hannah la menor de todos.

Link

Las cosas que no dices son a menudo las que te devoran -bien sea porque nunca pudiste dar tu opinión o porque la otra persona no pudo escucharte y realmente lo quería.

Regardless of how little we know about Lydia, it is indisputable that the entire plot turns around her. That almost all her family turns around her and, no matter how irrational, that no member of her family seems to know who she really is.

Sin importar lo poco que conocemos acerca de Lydia, es indiscutible que toda la trama gira a su alrededor. Que casi toda su familia gira a su alrededor y, por muy irracional que parezca, que ningún miembro de su familia parece saber quién es ella realmente.


Lydia's body is finally found in the lake, cold and unrecognizable. Nobody knows how it has come there, but the truth is that the lake has an inexplicable attractive force over all the members of this family.

El cuerpo de Lydia es finalmente encontrado en el lago, frío e irreconocible. Nadie sabe cómo ha llegado hasta allí, pero lo cierto es que el lago posee una inexplicable fuerza atrayente sobre todos los miembros de esta familia.

Link

Celeste's third person narrative guides us in different directions between the past and the present of our protagonists whose lives change after the discovery of the corpse of this character from which we know so little.

La narrativa en tercera persona de Celeste nos guía en diferentes direcciones entre el pasado y el presente de nuestros protagonistas cuyas vidas cambian tras el descubrimiento del cadáver de este personaje del cual conocemos tan poco.

Through this journey between the past and the present is how we discover the role that each member of this family has played within this disaster where Marilyn and James are the founder principle.

A través de este viaje entre el pasado y el presente es como descubrimos el papel que ha jugado cada miembro de esta familia dentro de este desastre en donde Marilyn y James son el principio creador.

MAIN CHARACTERS

Marilyn. A woman who never longed for a family life but, on the contrary, she wanted to become a doctor and excel at a time in which too little was expected from a woman of the suburbs.

PERSONAJES PRINCIPALES

Marilyn. Una mujer que nunca anheló la vida familiar sino que, por el contrario, deseaba convertirse en doctora y sobresalir en una época en la cual poco se esperaba de una mujer de los suburbios.

James. An academic in American history who always longed to fit into a society in which he was born, but has never accepted him completely due to his Asian descent.

James. Un académico en Historia americana que siempre anheló encajar en una sociedad en la cual nació, pero nunca lo ha aceptado por completo debido a su ascendencia asiática.

Standing out and fitting in. They are opposite terms and desires that make them feel attracted to each other. So they are destined to misunderstand each other, too.

Sobresalir y encajar. Son términos y deseos opuestos que los hacen atraerse uno al otro. Así que están destinados a malinterpretarse mutuamente también.

Link

Por el resto del verano y los años venideros, buscarán a tientas las palabras que digan lo que quieren decir: a Nath, a Hannah, a ellos mismos. Hay mucho que necesitan decir.

The truth is that none of them has managed to complete their greatest dreams. Besides, it is said that parents tend to project their own desires and expectations in their children.

La verdad es que ninguno de ellos ha logrado completar sus más grandes sueños. Además, se dice que los padres tienden a proyectar sus propios deseos y expectativas en sus hijos.

The truth is that in this family dynamic there are many realities that have been hidden under the carpet and different forms of chaos and erroneous concepts about the reality of each one.

Lo cierto es que en esta dinámica familiar hay muchas realidades que han sido escondidas debajo la alfombra y distintas formas de caos y conceptos erróneos sobre la realidad de cada uno.

On the one hand, the reality of the daughter who receives all the attention of her parents and devises for trying to please them to the point of not living her own life and denying her own needs. Lydia.

Por un lado, la realidad de la hija que recibe toda la atención de sus padres y se desvive por intentar complacerlos hasta el punto de no vivir su propia vida y de negar sus propias necesidades. Lydia.

On the other, the eldest son trying to be his sister's support, while he only wants to leave a family who does not show interest in him and in his dreams. Nathan.

Por el otro, el hijo mayor que intenta ser el soporte de su hermana, mientras que sólo desea irse de una familia que no demuestra interés en él y en sus sueños. Nathan.

And finally, the daughter who goes unnoticed before the eyes of each member of this family and who desperately wishes the affection of her parents. Hannah.

Y por último, la hija que pasa desapercibida ante los ojos de cada integrante de esta familia y que desea desesperadamente el afecto de sus padres.Hannah.

WHAT I LIKED THE MOST AND LEAST

The narrative is one of the things that I liked the most about this story. The narrative style in third person does not make it a less intimate story, on the contrary, Celeste's style makes us connect with the thoughts and feelings of each of the characters, their fears and secrets that they do not dare to reveal, while we're still capable of discerning between the true reality and the bad judgments that each one of them does throughout the story.

LO QUE MÁS Y MENOS ME HA GUSTADO

La narrativa es una de las cosas que más me ha gustado de esta historia. El estilo narrativo en tercera persona no la hace una historia menos íntima, por el contrario el estilo de Celeste hace que nos conectemos con los pensamientos y sentimientos de cada uno de los personajes, sus miedos y secretos que no se atreven a revelar, mientras que aún somos capaces de discernir entre la verdadera realidad y los malos juicios que hace cada uno a lo largo de la historia.


Some decisions and behaviors that handle the characters at certain times, such as Lydia, make me question their maturity or their reasoning. However, I think that has been the author's intention.

Algunas decisiones y comportamientos que manejan los personajes en determinados momentos, como Lydia, me hacen cuestionar su madurez o su raciocinio. Sin embargo, creo que eso ha sido la intención de la autora.


Another thing that I've loved is how the author manages to make the lake an important element for the manifestation of the fears and feelings of the characters.

Otra cosa que me ha encantado es cómo la autora se las arregla para hacer del lago un elemento importante para la manifestación de los miedos y sentimientos de los personajes.

Link

ABOUT THE AUTHOR

Celeste Ng (July 30, 1980) is an American writer and novelist. She has published many stories that have been published in a variety of Literary Magazines. Mg's first novel novel, everything I never told you, launched on June 26, 2014, won the Amazon Book of the Year, as well as praise from the critics. The Girls At Play story won a Pushcart Award in 2012 and received the Alex awards in 2015. Her most recent novel is Small Fires Everywhere. She received a Guggenheim scholarship by 2020.

Link

SOBRE LA AUTORA

Celeste Ng (30 de julio de 1980) es una escritora y novelista estadounidense. Ha publicado muchos cuentos que se han publicado en una variedad de revistas literarias La primera novela de Ng, Todo lo que nunca te dije, lanzada el 26 de junio de 2014, ganó el premio Amazon Book of the Year, así como elogios de la crítica. El cuento Girls at Play ganó un premio Pushcart en 2012 y recibió los premios Alex en 2015. Su novela más reciente es Pequeños fuegos por todas partes. Recibió una beca Guggenheim en 2020.

Link


that's been all my review. See you later!💕

Eso ha sido todo mi review. Nos vemos luego!💕


Cover and farewell edited on Canva. Text partially translated by Google Translate / Portada y despedida editada con Canva. Texto parcialmente traducido por Google Translate


IMG_20210418_132915.png