Together they created this book: "El Cururía", and around thirty children's books, with tenderness and light and intelligent humor. I have seen some of these books online, and I found this one in an area of Caracas where second-hand books are usually sold. This place is called Fine Arts (Bellas Artes).
María de la Luz Uribe y Fernando Krahn
María de la Luz Uribe (1936-1994) and Fernando Krahn (1935-2010) were a Chilean couple with a passion for producing beautiful editorial works for boys and girls. Both lived in Sitges (Catalonia) in exile since the 1980s, a week before the military coup occurred in Chile.
“They had a tall, narrow three-story house there. Above, a terrace from which the sea could be seen; below, a yard full of plants where a cat they called Tea with milk walked. The two of them and their three children, Fernanda, Santiago and Matías were a family united by love, art and ingenuity ”.
These are the words of the writer and editor Verónica Uribe, who was close to both and has published several of her works in Ekaré, a fantastic publishing house with a long history in Venezuela (since 1978), being one of its founders herself. This book is a 1993 edition. I took these photos with my phone so that you can appreciate the beauty in Fernando's illustrations, and in Maria's witty rhymes.
In "El Cururía", an old man, a young man and a child from the town of Agua Baja go hunting for an unknown creature whose presence causes all the town's inhabitants to have terrible nightmares.
On the way they meet a talking squirrel who helps them on their journey. Will they hunt down this dreaded beast? There is suspense and adventure in this little book, which awaits an unexpected and fresh ending.
In the town of Agua Baja
great misfortune happened:
each one, each night
dreamed of nightmares
Pedro, the old man, is tired;
he stops, listens, looks:
animals, birds,
they flee and squawk and chirp.
Santiago leans over and takes
tenderly to a squirrel.
"I'm scared," she says.
All three are amazed to hear it
-How you talk? - says Santiago
and she: I didn't even know
I only know that three moons ago
The Cururía arrived here
Fernando Krahn's style is impressive to me, I admire that meticulous, patient, creative style with so much mastery of light to be illustrations in black and white. He has been considered one of the Chilean illustrators with the most international projection, as he worked for years in important magazines and newspapers in the United States and Europe, such as Esquire, The New Yorker, Die Zeit, El País, and La Vanguardia. In La Vanguardia, one of the main newspapers in Spain, he published the last page of his Sunday magazine for more than twenty-three years.
About Fernando Krahn I read a very powerful anecdote that brought to tears, related to his brother, whom he lost in an accident when Fernando was 19 and Pablo, his brother, 21 years old.
“We were crossing the Atacama desert. It was a full moon night. The car skidded and rolled ten times. I stayed inside the car but he smashed the hood. I dug up the dirt and got him out, he was still alive. 'I want you to go back to Mom, don't leave her alone. Drop out of Law and dedicate yourself to what you want, I'm going to help you. Now I'm going to die, I already told you that I would die young, and I want you to pray to me an Our Father as beautifully as you can. ' I did so and Pablo died in my arms. In ten minutes some gypsies arrived. They got out of the truck and, without saying anything, they took all the personal things that had been thrown away. It was very cold and in that mineral desert the stones illuminated by the moon looked like an army advancing towards me. After 24 hours the police arrived and I went with Pablo's body to a desert town where I ended up in a dungeon and where an episode occurred that moved me. All the women of the town began to arrive with flowers that they had taken from the pots in their windows and placed them on the coffin of boards that we had improvised for my brother ”.
“I am not a believer in the religious sense, but I do believe in some impulses that life gives you. Faith does not have to be the patrimony of a religion. Having faith means that if my brother tells me that he is going to take care of me, I believe him. "
How beautiful! And it is something very significant for me, because I lost my brother in a tragic way, and I can understand what he means when he talks about faith as something that transcends a specific religion.
I hope you liked to know something of these authors as prolific as charming, and also about this little pink book that holds a unique adventure.
EN ESPAÑOL
Hay una hermosa pareja detrás de este hermoso libro
Juntos crearon este libro: "El Cururía", y alrededor de treinta libros infantiles, de una ternura y humor liviano e inteligente. Algunos de estos libros los he podido ver en digital, y tengo este que encontré en una zona de Caracas donde suelen vender libros de segunda mano. Esta zona se llama Bellas Artes.
María de la Luz Uribe (1936-1994) y Fernando Krahn (1935-2010) fueron una pareja chilena con una pasión por producir hermosas obras editoriales para niños y niñas. Ambos vivieron en Sitges (Cataluña) exiliados desde la década de los 80, una semana antes de que ocurriera el golpe militar en Chile.
“Allí tenían una casa de tres pisos alta y estrecha. Arriba, una terraza desde la que se divisaba el mar; abajo, un patio lleno de plantas donde se paseaba una gata a la que llamaban Té con leche. Ellos dos y sus tres hijos, Fernanda, Santiago y Matías eran una familia unida por el amor, el arte y el ingenio”.
Estas son palabras de la escritora y editora Verónica Uribe, quien fue cercana a ambos y ha publicado varias de sus obras en Ekaré, una editorial fantástica y de larga trayectoria en Venezuela (desde 1978), siendo ella misma una de sus fundadoras. Este libro es una edición del año 1993. Tomé estas fotos con mi teléfono para que aprecien la belleza en las ilustraciones de Fernando, y en las rimas ingeniosas de María.
Ilustración de Fernando y María
En “El Cururía”, un viejo, un joven y un niño del pueblo de Agua Baja van a la caza de una criatura desconocida cuya presencia hace que todos los habitantes del pueblo tengan terribles pesadillas.
En el camino se encuentran a una ardilla parlante que los ayuda en su travesía. ¿Cazarán a esta bestia tan temida? Hay suspenso y aventura en este pequeño librito, que aguarda un final inesperado y fresco.
El estilo de Fernando Krahn se me hace impresionante, admiro ese estilo minucioso, paciente, creativo y con tanto dominio de la luz para ser ilustraciones en blanco y negro. Ha sido considerado uno de los ilustradores chilenos de más proyección internacional, pues trabajó durante años en revistas y periódicos importantes de Estados Unidos y Europa, como el Esquire, The New Yorker, Die Zeit, El País, y La Vanguardia. En La Vanguardia, uno de los principales periódicos de España, publicó por más de veintitrés años la última página de su magazine dominical.
Sobre él leí una anécdota muy poderosa que llevó a las lágrimas, relacionada con su hermano, al que perdió en un accidente cuando Fernando tenía 19 y Pablo, su hermano, 21 años.
“Atravesábamos el desierto de Atacama. Era una noche de luna llena. El coche patinó y dio diez vueltas de campana. Yo quedé dentro del coche pero a él le aplastó el capó. Escarbé la tierra y conseguí sacarlo, todavía vivía. ‘Quiero que vuelvas con mamá, no la dejes sola. Abandona la carrera de Derecho y dedícate a lo que tú quieres, yo te voy a ayudar. Ahora me voy a morir, ya te dije que moriría joven, y quiero que me reces un padrenuestro lo más bonito que puedas’. Así lo hice y Pablo murió en mis brazos. A los diez minutos llegaron unos gitanos. Bajaron del camión y, sin decir nada, se llevaron todas las cosas personales que había tiradas. Hacía mucho frío y en aquel desierto de minerales las piedras iluminadas por la luna parecían un ejército que avanzaba hacia mí. Al cabo de 24 horas llegó la policía y me fui con el cadáver de Pablo a un pueblo del desierto donde acabé en el calabozo y donde sucedió un episodio que me conmovió. Empezaron a llegar todas las mujeres del pueblo con flores que habían arrancado de las macetas de sus ventanas y las colocaron sobre el ataúd de tablas que habíamos improvisado para mi hermano”.
“No soy una persona creyente en el sentido religioso pero sí en algunos impulsos que te da la vida. La fe no tiene por qué ser patrimonio de una religión. Tener fe significa que si mi hermano me dice que me va a cuidar, le creo.”
¡Qué hermoso! Y es algo muy significativo para mí, porque perdí a mi hermano de manera trágica y puedo entender lo que quiere decir cuando habla de la fe como algo que trasciende una religión específica.
Espero les haya gustado conocer algo de estos autores, tan prolíficos como encantadores, y de este pequeño libro rosado que guarda una aventura única.
Congratulations @escriptora! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Your next target is to reach 4500 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
No child (probably some adults too) can resist a talking squirrel :D
Hahaha, I wouldn't resist that charm, and you? 🐿 Thanks for stopping by
Siempre he querido ir a un lugar donde vendan libros usados y viejos, me atraen. Acá en Cumaná no he conseguido, aunque antes había un señor en un puesto vendiendo libros viejos que antes no había podido vender, como de Agatha Christie, y cosas así. Pero creo yo que no es lo mismo, y aparte, lamentablemente el señor falleció. 😓
El libro que trajiste suena muy interesante :) me gusta que tenga dibujos.