¡Hola Chicos!
Spanish
El día que asistí a mi consulta visual decidí caminar y recorrer los espacios de mi antigua escuela primaria la cuál tenía años sin visitar y ha cambiado mucho.
En mi infancia pasé por muchas escuelas diferentes porque de manera anual debíamos mudarnos por los problemas que mi papá se conseguía.
De todas las escuelas en las que estuve, esta fue mi favorita. Aquí cursé mis dos últimos años de primaria e hice muy buenos amigos que me acompañaron durante varios años, viví experiencias muy bonitas y fue la primera escuela donde me sentí parte de algo.
Hi Guys!
English
The day I attended my vision consultation I decided to walk around and tour the spaces of my old elementary school which I had not visited for years and which has changed a lot.
In my childhood I went through many different schools because every year we had to move because of the problems my dad would get into.
Of all the schools I went to, this was my favorite. Here I did my last two years of elementary school and made very good friends who stayed with me for several years, I lived very nice experiences and it was the first school where I felt part of something.
Actualmente la entrada a la escuela es por un lugar diferente, que era el pequeño orificio en la cerca por donde mis amigos y yo nos ''escapábamos'' para comprar desayunos ya que la escuela no tenía cafetería.
La dirección también cambió de lugar y la construcción que durante mis dos años estudiando ahí nunca se terminó, ya está lista y es ahora la parte que se utiliza.
Este nuevo edificio esta pintado muy bonito, con frases y dibujos motivacionales. Mi prima me comentaba que ella si estudió en dos de esos salones, pero ella se graduó dos años después que yo.
En esa parte de la nueva construcción colocaron banquitos y una pequeña área como un parque aunque no tiene toboganes ni columpios, esto fue algo que la escuela nunca tuvo, ni siquiera para preescolar, un área de juegos.
Currently the entrance to the school is through a different place, which was the small hole in the fence where my friends and I would ''escape'' to buy breakfast since the school did not have a cafeteria.
The address also changed location and the building that during my two years studying there was never finished, is now ready and is now the part that is used.
This new building is painted very nicely, with motivational phrases and drawings. My cousin told me that she did study in two of those classrooms, but she graduated two years after me.
In that part of the new building they placed benches and a small area like a park although it does not have slides or swings, this was something that the school never had, not even for preschool, a playground.
Me acerqué a mi antiguo salón y me di cuenta que ahora parece ser de preescolar, me sorprendió porque preescolar era del otro lado de la escuela así que después de ver esto decidí caminar hacia esa parte.
Atravesé el edificio nuevo para llegar a la cancha y los recuerdos me invadieron, tengo en mi otra computadora un montón de fotos en esta parte de la escuela, cuando hacíamos caminatas, cuando fui reina de deporte, cuando íbamos al comedor.
Es increíble como los recuerdos se vuelven tan vividos cuando llegas a estos lugares de tu infancia.
Esta parte de la escuela está bastante abandonada, por lo que noté ya no se usa, así que el mantenimiento es nulo en los salones.
I approached my old classroom and realized that now it seems to be preschool, I was surprised because preschool was on the other side of the school so after seeing this I decided to walk to that part.
I walked through the new building to get to the court and memories came flooding back, I have on my other computer a lot of pictures in this part of the school, when we went on walks, when I was sports queen, when we went to the lunchroom.
It's amazing how memories become so vivid when you get to these places from your childhood.
This part of the school is pretty abandoned, from what I noticed it is no longer used, so there is zero maintenance in the classrooms.
En las últimas fotos se aprecia un árbol que debe tener más de 30 años porque estaba ahí incluso cuando mis tíos y mi mamá estudiaron en esa escuela y por eso es que esta escuela guarda tantos recuerdos para nosotros pues todos en la casa hemos estudiado ahí.
En la segunda foto les muestro donde era el comedor, ahí casi a diario había un equipo de 3 mujeres que cocinaban la comida que la gobernación repartía y nos entregaban nuestras raciones con mucho amor.
Recuerdo aún el sabor del jugo, que nunca logramos descifrar de qué era y si preguntamos no me acuerdo. Nos entregan el plato, el jugo y una galleta.
Ahora les mostraré la cancha, donde todas las mañanas entonábamos el Himno Nacional y se rezaba el Padre Nuestro. Este era el lugar favorito para mi hermano y mi prima desmayarse jaja.
Siempre suplicábamos a nuestras maestras que nos dejaran ir a la cancha a ver los partidos de fútbol que se realizaban cuando habían torneos deportivos, creábamos barras, gritábamos y aplaudíamos el equipo de nuestra escuela.
In the last pictures you can see a tree that must be more than 30 years old because it was there even when my uncles and my mother studied in that school and that is why this school keeps so many memories for us because all of us in the house have studied there.
In the second picture I show you where the dining room was, there almost every day there was a team of 3 women who cooked the food that the government distributed and delivered our rations with love.
I still remember the taste of the juice, which we never managed to decipher what it was and if we asked I do not remember. They give us the plate, the juice and a cookie.
Now I will show you the court, where every morning we sang the National Anthem and prayed the Lord's Prayer. This was a favorite place for my brother and cousin to pass out haha.
We would always beg our teachers to let us go to the court to watch the soccer games that were held when there were sports tournaments, we would create bars, yell and cheer for our school team.
Esos eran los salones donde mi hermano y mi prima estudiaron sus primeros años.
La Dirección está en total abandono como les dije, esta parte se ve muy desolada.
Me asomé por un costado de la cancha y logré observar ese callejón que teníamos que cruzar para poder llegar a mi salón. Yo siempre estudié del lado de la construcción y en ese tiempo el patio no era de piso, era tierra y había un gran árbol en el centro donde la maestra nos dejaba sentarnos cuando nos portábamos bien, ya que hacía mucho mas fresco que dentro del salón.
También vi lo que creo que es ahora el cafetín pero estaba cerrado, es que creo que esta escuela nunca tuvo cafetería.
Those were the classrooms where my brother and my cousin studied their first years.
As I told you, the school is in total abandonment, this part of the school looks very desolate.
I looked out from the side of the court and I could see that alley that we had to cross to get to my classroom. I always studied on the side of the building and at that time the playground was not on the ground, it was dirt and there was a big tree in the center where the teacher let us sit when we behaved well, since it was much cooler than inside the classroom.
I also saw what I think is now the cafeteria but it was closed, I don't think this school ever had a cafeteria.
Ahí también vi este mural que tenía la firma ''JROQUE'' y sentí mucha tristeza ya que este no es el homenaje que merece este profesor.
El profesor Roque fue un maestro de deporte que se entregó por completo a esta escuela, podría decir que su vida entera ya que también impartió clases a mis tíos y mi mamá. Fue un hombre que buscó la mejoría de la escuela, el progreso del área deportiva y que de una u otra forma marcó a cada alumno que cursó en la Manuel María Padrón.
Por eso siento que si merece un mural, merece el más grande y el más hermoso que se pueda crear. No solo una pequeña firma en la esquina de un mural.
Después de ver esto nos hicieron subir las escaleras y para mi sorpresa la consulta era en mi salón de 6to Grado.
Recordé las muchas veces que subí estas escaleras, los juegos en el salón y todo lo que vivimos en esta escuela.
There I also saw this mural that had the signature ''JROQUE'' and I felt very sad because this is not the homage that this teacher deserves.
Professor Roque was a sports teacher who devoted himself completely to this school, I could say his whole life since he also taught my uncles and my mother. He was a man who sought the improvement of the school, the progress of the sports area and who in one way or another marked every student who attended Manuel María Padrón.
That is why I feel that if he deserves a mural, he deserves the biggest and most beautiful one that can be created. Not just a small signature in the corner of a mural.
After seeing this they made us go upstairs and to my surprise the consultation was in my 6th Grade classroom.
I remembered the many times I climbed these stairs, the games in the classroom and all that we experienced in this school.
Gracias por leer este nostálgico post y revivir conmigo estos recuerdos.
Hasta la próxima!
Thank you for reading this nostalgic post and reliving these memories with me.
See you next time!
Texto de mi autoría. Traducido en Deepl.
Separadores y portada creados en Canva.
Mis redes: @elieskatangredi
¡Qué hermoso recorrido lleno de nostalgia! Se nota el cariño que tienes por esa escuela y los recuerdos tan especiales que guardas de ella. Me emocionó la historia del profesor Roque; es inspirador ver cómo su dedicación dejó huella. Gracias por compartir esta experiencia, ¡me hiciste recordar mis propios días de escuela! Son recuerdos que siempre tendremos y verdaderamente de los mejores días de nuestras vidas 💕
Hola amiga! Así es, fue mi escuela favorita donde conseguí amistades que perduraron muchos años.
Es cierto, nuestra infancia son los mejores recuerdos.
Hola amiga me alegra que pudiste revivir un poco de tu infancia y ver de nuevo en donde pasaste momentos lindos con tus amigos
Gracias amigo, si, fue muy bonito poder regresar♥
Congratulations @elieska! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 10000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
¡Enhorabuena!
✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪
♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.
♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.
♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.
♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.
🥇 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.
Cordialmente
El equipo de CHESS BROTHERS