Free jazz: «Congeniality» y «Chronology» [ESP/ENG]

in Music21 days ago

Congeniality

Ornette Coleman (saxo alto), Don Cherry (corneta), Charlie Haden (contrabajo) y Billy Higgins (batería). Extraído del álbum The Shape of Jazz to Come (1959).

El free jazz apareció a finales de los años cincuenta cuando los músicos empezaron a modificar, expandir o romper las convenciones del jazz insatisfechos con las restricciones del bebop, el hard bop y el jazz modal. Los máximos exponentes de este estilo son el saxofonista alto Ornette Coleman, el pianista Cecil Taylor y el saxofonista tenor Albert Ayler, aunque el saxofonista tenor y soprano John Coltrane también lo tocó en su última etapa, igual que el saxofonista alto, flautista y clarinetista bajo Eric Dolphy, los saxofonistas tenores Archie Shepp y Pharoah Sanders, y el teclista Sun Ra. Sus características más importantes son las siguientes: se abandonan los estándars, las progresiones de acordes y los modos musicales, dándole más importancia a la improvisación. Otras formas de jazz utilizan métricas regulares y ritmos pulsados pronunciados normalmente en 4/4 o menos a menudo en 3/4; el free jazz mantiene una pulsación general y oscilaciones, pero sin métrica regular, dando la impresión de que el ritmo se mueve en ondas, aunque la métrica no desaparece por completo. El free jazz rechaza el bebop y se inspira en estilos anteriores, como el Dixieland con su improvisación colectiva y en la música africana. Es interpretado normalmente por pequeños grupos, excepto en las dos obras maestras Free Jazz: A Collective Improvisation de Ornette Coleman, en la que participaron ocho miembros, y Ascension de John Coltrane, en la que participaron once. Finalmente, los músicos utilizan el overblowing y otras técnicas para obtener sonidos inusuales de sus instrumentos.

Free jazz appeared in the late 1950s when musicians began to modify, expand or break the conventions of jazz unsatisfied with the restrictions of bebop, hard bop and modal jazz. The main exponents of this style are alto saxofonist Ornette Coleman, pianist Cecil Taylor and tenor saxofonist Albert Ayler, although tenor and soprano saxofonist John Coltrane also played it in his last stage, as did alto saxofonist, flutist and bass clarinetist Eric Dolphy, tenor saxofonists Archie Shepp and Pharoah Sanders, and keyboardist Sun Ra. Its most important characteristics are the following: the standards, chord progressions and musical modes are abandoned, giving more importance to improvisation. Other forms of jazz use regular meters and pronounced pulsed rhythms normally in 4/4 or less often in 3/4; free jazz keeps a general pulse and swings, but without a regular meter, giving an impression of the rhythm flowing in waves, although the metric doesn’t disappear completely. Free jazz refuses bebop and is inspired by previous styles, such as Dixieland with its collective improvisation and African music. It’s usually perfomed in small groups, except in the two masterpieces Free Jazz: A Collective Improvisation by Ornette Coleman, in which eight members participated, and Ascension by John Coltrane, in which eleven participated. Finally, musicians use overblowing and other techniques to get unusual sounds from their instruments.

John Coltrane 25.jpg

John Coltrane

Fuente

Esta revolución fue liderada por Ornette Coleman, que no amplió los límites de las reglas establecidas, sino que las abandonó por completo. Para Coleman, el sentimiento y la autenticidad de expresión eran más importantes que la armonía y la técnica. Su música estaba muy influida por el blues, tenía una gran ímpetu rítmico y se concentraba solo en la melodía, libre de armonía, modos, escalas y métrica. En sus grupos sin piano todos los músicos eran iguales y tenían libertad total para tocar como quisieran relacionándose entre ellos para obtener un diálogo melódico. Sus primeros álbums, con los que produjo ardiente debates, fueron los precursores de su obra emblemática Free Jazz: A Collective Improvisation grabada por Atlantic Records en 1960. Consiste en un solo tema de casi cuarenta minutos de duración interpretado por un cuarteto doble: el propio Coleman, Don Cherry a la corneta, Charlie Haden al contrabajo y Ed Blackwell a la batería formando el primer cuarteto, y Eric Dolphy al clarinete bajo, Freddie Hubbard a la trompeta, Scott La Faro al contrabajo y Billy Higgins a la batería formando el segundo.

This revolution was led by Ornette Coleman, who didn’t extend the limits of the established rules, but abandoned them completely. For Coleman, feeling and authenticity of expression were more important than harmony and technique. His music was strongly influenced by blues, had a great rhythmic drive and concentrated only on the melody, free of harmony, modes, scales and metrics. In his groups without piano all the musicians were equal and had total freedom to play as they wanted interacting with each other to obtain a melodic dialogue. His first albums, with which he produced fervent debates, were the precursors of his landmark work Free Jazz: A Collective Improvisation recorded by Atlantic Records in 1960. It consists of a single track of almost forty minutes long played by a double quartet: Coleman himself, Don Cherry on cornet, Charlie Haden on double bass and Ed Blackwell on drums forming the first quartet, and Eric Dolphy on bass clarinet, Freddie Hubbard on trumpet, Scott La Faro on double bass and Billy Higgins on drums forming the second one.

Ornette Coleman 7.jpg

Ornette Coleman

Fuente

Cubierta Free Jazz.jpg

Cubierta de Free Jazz: A Collective Improvisation

Fuente

En este álbum, los ocho músicos que participan en él improvisan con plena libertad y sin otras reglas que sus ideas, sus sentimientos y sus interacciones en ese momento. Para algunos esto era el triunfo del caos y el final del jazz, pero para otros era la culminación del expresionismo abstracto y el equilibrio entre la libertad individual y la colectiva. En el free jazz, la única orientación para el músico es lo que tocan en ese mismo momento creativo los demás miembros del grupo. Si bien es cierto que el Movimiento por los derechos civiles fue acompañado por la música protesta, el free jazz estaba en el primer plano cultural de aquellos años turbulentos y fue un símbolo en el que se identificaron muchos jóvenes afroamericanos desafiando al público y a la crítica. No solo rompía con los cánones estéticos occidentales, sino también con la búsqueda de la pureza en el sonido que distinguía el arte culto de la música popular. De este modo los negros se independizaban de la clase blanca dominante y volvían a las raíces africanas que habían nutrido al jazz desde sus principios. El nuevo sonido era áspero, violento, visceral, agresivo y difícil de escuchar.

In this album, the eight musicians who participate in it improvise with complete freedom and without other norms than their ideas, their feelings and their interactions at that moment. For some people this was the triumph of chaos and the end of jazz, but for others it was the culmination of abstract expressionism and the balance between individual and collective freedom. In free jazz, the only orientation for the musician is what the other members of the group play at the same creative moment. While it’s true that the Civil Rights Movement was joined by protest music, free jazz was at the cultural forefront of those turbulent years and was a symbol in which many young African Americans were identified challenging the public and critics. Not only did it break with Western aesthetic canons, but also with the search for purity in the sound that distinguished cultured art from popular music. In this way the blacks became independent from white ruling class and returned to the African roots that had nourished jazz from its beginnings. The new sound was harsh, violent, visceral, aggressive and difficult to hear.

Civil Rights Movement.jpg

Manifestación del Movimiento por los derechos civiles con Martin Luther King

Fuente

Para empezar, Coleman y Cherry tocan una frase al unísono y luego se incorporan Haden y Higgins para exponer el tema a tiempo medio, que tiene cambios constantes. El primero en entrar es Coleman con un solo melódico y bien articulado creado a partir de bellos motivos. Le sigue Cherry con un solo equilibrado, pero introduciendo frases más aceleradas de vez en cuando. Su línea melódica, al igual que la de Coleman, no se aparta mucho de la forma convencional de tocar. Para concluir, el grupo reexpone el tema.

To begin with, Coleman and Cherry play a phrase in unison and then Haden and Higgins join into expose the theme at medium tempo, which has constant changes. The first one to enter is Coleman with a melodic and well articulated discourse created from beautiful motifs. Cherry follows him with a balanced solo, but introducing some accelerated phrases in between. His melodic line, like Coleman’s, doesn’t depart much from the conventional way of playing. To conclude, the group re-exposes the theme.

Dibujo clave de sol con notas musicales en la pared 4.jpg

Fuente

Translated with the help of DeepL

Fuente

Dibujo separador de párrafos 3.jpg

Chronology

Ornette Coleman (saxo alto), Don Cherry (corneta), Charlie Haden (contrabajo) y Billy Higgins (batería). Extraído del álbum The Shape of Jazz to Come (1959).

El grupo expone un tema caluroso y jovial cuya melodía principal la interpretan Coleman y Cherry al unísono, pero el puente lo toca Coleman solo en estructura AABA. Enseguida entra Cherry con un solo dinámico e imaginativo basado en conceptos muy diversos. A continuación llega Coleman tocando frases de forma confiada y firme con inventiva y un discurso fuera de lo común. Para cerrar, el grupo reexpone el tema.

The group exposes a warm and cheerful theme whose main melody is interpreted by Coleman and Cherry in unison, but the bridge is played by Coleman alone in AABA structure. Cherry immediately enters with a dynamic and imaginative solo based on very different concepts. Then Coleman arrives playing phrases confidently and firmly with inventiveness and an uncommon speech. To close, the group re-exposes the theme.

Dibujo saxofón de plástico 2.jpg

Fuente

Fuente

℗ Atlantic Records

Sello Atlantic.jpg

Fuente

Dibujo final post 3 primer post álbum.jpg

Sort:  

¡Felicitaciones!



Estás participando para optar a la mención especial de nuestra COMUNIDAD (Recompensa de 1 Hive), también has recibido 1 ENTROKEN.

1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.

5. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🏅 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS