Jazz hard bop: «Ping-Pong» [ESP/ENG]

in Music2 years ago (edited)

The Jazz Messengers: Wayne Shorter (saxo tenor), Freddie Hubbard (trompeta), Curtis Fuller (trombón), Cedar Walton (piano), Reggie Workman (contrabajo) y Art Blakey (batería). Extraído del álbum Ugetsu (1963).

El ping-pong o tenis de mesa surgió a finales del siglo XIX en Inglaterra como una variante del tenis y ha ido cambiando a lo largo del tiempo. En su forma actual, es un deporte en el que dos o cuatro jugadores golpean una pelota ligera de un lado a otro de una mesa dividida por una red utilizando una pequeña raqueta. Exceptuando en el saque inicial, estas son las reglas: los jugadores deben permitir que la pelota rebote una vez en su lado de la mesa y devolverla para que rebote en el lado opuesto al menos una vez. Se puntúa un punto cuando un jugador no devuelve la pelota de acuerdo con las reglas. Es el deporte más practicado en todo el mundo mejorando la memoria y la concentración de sus participantes.

Ping-pong or table tennis came about in the late 19th century in England as a variant of tennis and has changed over time. In its current form, it’s a sport in which two or four players hit a light ball back and forth across a table divided by a net using a small racket. Except on the initial serve, these are the rules: Players must allow the ball to bounce once on their side of the table and return it to bounce on the opposite side at least once. A point is scored when a player doesn’t return the ball according to the rules. It’s the most played sport in the world improving the memory and concentration of its participants.

Ping-pong 1.jpg

Ping-pong de dos jugadores

Fuente

Pueden competir dos jugadores o cuatro, en parejas, como en el tenis. Es un deporte que requiere de mucha preparación si quieres adquirir un buen nivel como jugador profesional. Los buenos reflejos son imprescindibles por la rapidez en los movimientos y se puede practicar a cualquier edad, teniendo grandes beneficios para la salud. El ping-pong es un deporte olímpico desde las Olimpiadas de Seúl de 1988 y los mejores jugadores de su historia han sido el sueco Jan-Ove Waldner y los chinos Liu Guoliang, Kong Linghui, Zhang Jike y Ma Long. Otras competiciones internacionales importantes son el Circuito mundial, el Campeonato del Mundo y la Copa del Mundo.

Two players or four players, in pairs, can compete as in tennis. It’s a sport that requires a lot of preparation if you want to acquire a good level as a professional player. Good reflexes are essential due to the speed of movements and it can be practiced at any age, having great health benefits. Ping-pong has been an Olympic sport since the 1988 Seoul Olympics and the best players in its history have been the Swedish Jan-Ove Waldner and the Chinese Liu Guoliang, Kong Linghui, Zhang Jike and Ma Long. Other important international competitions are the World Tour, the World Championship and the World Cup.

Ping-pong 2.jpg

Ping-pong de cuatro jugadores

Fuente

El tema lo empieza Blakey tocando la batería y luego le sigue el resto del grupo. Se trata de un tema típico de hard bop a tiempo medio-rápido. El primero en hacer su solo es Shorter con buena disposición y frases bien construidas. Le sigue Hubbard enlazando con destreza rápidas líneas melódicas. A continuación aparece Fuller haciendo alarde de su técnica con el instrumento. Entonces entra Walton con un discurso continuo y bien medido. Después la banda reexpone el tema, pero Hubbard interviene otra vez mientras Shorter y Fuller le acompañan por detrás. Le sigue Walton, que también toca de nuevo, y el tema termina con unos golpes de Blakey.

Blakey begins the theme playing the drums and then he is followed by the rest of the group. This is a typical medium-fast tempo hard bop tune. The first to solo is Shorter with good disposition and well constructed phrases. Hubbard follows deftly linking fast melodic lines. Fuller appears next showing off his technique on the instrument. After that Walton comes in with a continuous and well-measured speech. Then the band restates the theme, but Hubbard steps in again while Shorter and Fuller support him in the background. He’s followed by Walton, who also plays once more, and the theme ends with a few blows by Blakey.

Dibujo clave de sol con notas musicales 4.jpg

Fuente

Translated with the help of DeepL

Fuente

℗ Riverside Records

Sello Riverside.jpg

Fuente

Dibujo separador de párrafos 2.jpg

Si te ha gustado este tema, quizá querrás escuchar los anteriores de este álbum:

If you liked this track, you might want to listen to the previous ones on this album:

Dibujo separador image-vídeo.jpg

Logo Christmas.png