I am back. I made good on my promise and stopped by the large shrine in the center of our city again. As on previous occasions, I was particularly drawn to the water basins where the visitors who come here rinse their hands. This is more of a ritual that here in Japan is not only found at many shrines, but also at many temples and which is part of the prayer procedure that is performed at such places.
For a few years now, the two water basins for hand rinsing at our shrine have been decorated with an ever-changing flower arrangement and I am always curious to see what it will look like each time. Although in autumn the colors are often more subdued, I was greeted by an extremely chic assortment of flowers, this time with a focus on the color pink.
As much as I can tell, the flowers were mainly asters, and their pink glowed in a variety of shades and easily managed to put a smile on my face. These days I am always in need of a little color and luckily I now know where to find it.
DEUTSCH
Ich habe mein Versprechen wahr gemacht und habe wieder bei dem großem Schrein in der Mitte unserer Stadt vorbeigeschaut. Wie bei den letzten Malen zieht es mich dort insbesondere zu den Wasserbecken, an den die Besucher ihre Hände abspülen. Die ist eher ein Ritual, welches man in Japan nicht nur bei Schreinen, sondern auch bei vielen Tempeln findet und ist Teil der Gebetsprozedur, die man an solchen Orten absolviert.
Seit ein paar Jahren sind bei unserem Schrein die beiden Wasserbecken zur Handreinigung mit einem immer wechselden Blumenarrangement geschmückt und ich bin jedes Mal neugierig, wie es diesmal ausschauen tut. Obwohl im Herbst oft eher gediegene Farben überwiegen, wurde ich von einem äußerst schicken Blumensortiment empfangen, bei dem wohl diesmal alles auf die Farbe Rosa gesetzt wurde.
Die Blumen waren wohl vor allem Astern, und ihr Rosa leuchtete in den verschiedensten Tönen und schaffte es spielend, ein Lächeln in mein Gesicht zu zaubern. In diesem Tagen kann ich ein wenig Farbe ganz gut gebrauchen und zum Glück weiß ich ja nun, wo ich diese finden kann.
As usual, the small round water basin is guarded by a proud little dragon who makes it clear that you should better behave yourself well in this place. Anyway, I wasn't planning to cause any trouble, I just wanted to look around quietly and humbly and switch off and relax for a moment. And I always manage to do that quite well here.
Das kleine runde Wasserbecken wird wie üblich von einem kleinen stolzen Drachen bewacht, der einen klarmacht, dass man sich an diesem Ort doch besser benehmen sollte. Nun ja, ich hatte ja auch nicht vor, Ärger zu machen, sondern wollte eigentlich nur ganz ruhig und bescheiden ein wenig herrumschauen und dabei etwas abschalten. Und genau hier gelingt mir das eigentlich immer ganz gut.
I would like to know how long the flowers stay fresh here and how often they are changed. Unfortunately, I don't come here that often to see the same arrangement twice. Perhaps I should visit here more regularly from now on to finally solve this mystery. But even if it takes a while until my next visit, I'll definitely be back. And then it will certainly shine as brightly in front of me as it did that day. Let's see which color will dominate then...
Ich wüsste gerne, wie lange die Blumen hier frisch bleiben und wie oft sie ausgewechselt werden. So oft komme ich dann leider doch nicht hier vorbei, als dass ich bisher dass gleiche Arrangement zweimal gesehen hätte. Vielleicht sollte ich doch ab jetzt regelmäßiger hier vorbeischauen, um dieses Rätsel endlich lüften zu können. Aber auch wenn es bis zum nächsten Besuch wieder etwas dauern sollte, ich komme auf jeden Fall wieder. Und dann wird es mit Sicherheit wieder so toll leuchten vor mir wie an diesem Tag. Mal schauen, welcher Farbton dann dominieren wird...