Полевые Цветы и Белки / Wildflowers and Squirrels

in #life2 years ago

DSC_0407.JPG

English
Русский

This is what I was doing when I found that big red velvet mite yesterday. There are lots of pretty flowers growing wild where I live. I know very little about them. Luckily, I have friends like @generikat to tell me what some of these are, so I can look them up and learn more. For example, these little blue bells are call grape hyacinths (and in Russian, apparently, "mouse hyacinths" or "viper onions," for some reason... possibly because the bulbs smell like mouse piss). They aren't true hyacinths, which are a different genus in the same taxonomic family.
Это то, что я делал, когда вчера нашёл этого большого клеща-краснотелки. Там, где я живу, в диком виде растет много красивых цветов. Я очень мало знаю о них. К счастью, у меня есть такие друзья, как @generikat, которые расскажут мне, что это такое, чтобы я мог поискать их и узнать больше. Например, эти маленькие синие колокольчики называются мышиными гиацинтами или гадючьими луками... возможно, потому, что луковицы пахнут мышиной мочой. Это не настоящие гиацинты, которые относятся к другому роду в том же таксономическом семействе.

DSC_0405.JPG

On a different part of this embankment are patches of periwinkle (Vinca minor). One of the flowers was unusual:
На другой части этой набережной есть дикие клумбы барвинка (Винка минор). Один из цветов был необычным:

DSC_0484.JPG

SIX petals! All the others have only five. I wonder which is more common, a four-leaf clover, or a six-petal periwinkle.
ШЕСТЬ лепестков! У всех остальных их только пять. Интересно, что встречается чаще: четырёхлистный клевер или шестью лепестками барвинок.

DSC_0486.JPG

DSC_0411.JPG

These are violets, I think. Funny, they aren't violet. At this point, I got interrupted by my favourite furball.
Это фиалки, думаю. Любопытно, они не фиолетовые. В этот момент меня прервал моя любимая пушистика.

DSC_0410.JPG

Kitty wants attention. Яight Hunter, you can have your picture taken.

:-Р

Кошка хочет внимания. Прав, Охотница, ты можешь сфотографироваться.

DSC_0409.JPG

If you can sit still, that is.
Если, конечно, ты можешь сидеть спокойно.

DSC_0413.JPG

DSC_0414.JPG

DSC_0416.JPG

DSC_0415.JPG

She's distracted, time to go back to taking pictures of flowers.
Она отвлеклась, время возвращаться к фотографированию цветов.

DSC_0395.JPG

Trillium.
Триллиум.

DSC_0396.JPG

Larger trillium. These were isolated, which is rare, because I usually find them among ramps (wild leeks - *Allium tricoccum*). For those of you who know what ramps are, yes, I like to eat them. I eat them raw, I eat them cooked. I put them in salad, I put them in stew, I put them in sauces. Were my kitchen easier to film in, I'd show you my "ramped up" recipe adaptations, such as using ramp bulbs instead of pearl onions in coq au vin.

I'm fairly certain the bit over there ->
is not going to make much sense. Puns rarely translate, no-one outside of North America knows what ramps are, and the insufferably auto-correcting translator app that I use to check my grammar thinks that I'm talking about archery, because "bow" and "onion" are the same word in Russian!

Больший триллиум. Они были изолированы, что случается редко, потому что я обычно нахожу их среди рампов (дикие луки - *Аллиум трикоккум*). Для тех из вас, кто знает, что такое рампы, да, я люблю их есть. Я ем их сырыми, я ем их готовыми. Положу их в салат, положу их в тушеное мясо, положу их в соусы. Если бы на моей кухне было проще снимать видео, я бы показал вам мои "вверх по рампу" адаптации рецептов, например, использование луковиц рампы вместо перлового лука в кок-о-вен.

DSC_0401.JPG

Oh look, another reason I need to improve my photography skills! These little troublemakers were going crazy yesterday. I saw four of them in the same tree, but getting pictures of any one of them, let alone all four together, was damn near impossible.
О, смотрите, ещё одна причина, по которой мне нужно улучшить мои навыки фотографии! Эти маленькие нарушители спокойствия вчера сходили с ума. Я видел четырех из них на одном дереве, но сфотографировать любого из них, не говоря обо всех четырех вместе, было чертовски невозможно.

DSC_0400.JPG

DSC_0399.JPG

DSC_0402.JPG

DSC_0403.JPG

DSC_0404.JPG

Over the next two days, I will have much more interesting photos to share. One of my chicks has hatched, which means the others will most likely hatch tomorrow. Of particular interest to @anikekirsten is that I will also have another post for the Arachnid community a lot sooner than I expected, since I found a large female wolf spider in my kitchen. I took a few pictures, some of them with the improvised macro lens. She's still somewhere in the house, so perhaps I'll see her again.
В течение следующих двух дней у меня будет гораздо больше интересных фотографий, которыми я буду поделиться. Один из моих цыплёнков вылупился, а это значит, что остальные, скорее всего, вылупятся завтра. Особый интерес для @anikekirsten представляет то, что у меня также будет ещё один пост для сообщества арахнидов намного раньше, чем я ожидал, так как я нашёл большую самку паука-волка на моей кухне. Я сделал несколько фотографий, некоторые из них с помощью импровизированного макрообъектива. Она всё ещё где-то в доме, так что, возможно, я увижу её снова.

Sort:  

ooo aрахниды...мой сын- фанат человека-паука, ждем фото)
а я жду цыпленка твоего! абсолютно милые создания) и процесс вылупления очень интересный, никогда не видела вживую, но много видела и читала, там так интересно

белки - моя любовь) ❤️