Master-art video clip and great music: Calle 13 - Latinoamérica

in #music6 years ago (edited)

This is one of the most favorite music i listen often. I don't understand its original language but music and melody is really perfect(my style). Already, when i translate lyrics, i see that how it is meaningful.

And, video clip... Every photo, every scene is an art-master production. Specially, starting with heart-beating is incredible. Synchronization between music and video is also impressive and emotional.

Source

This is original Lyric:

Soy
Soy lo que dejaron
Soy toda la sobra de lo que te robaron
Un pueblo escondido en la cima
Mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima
Soy una fábrica de humo
Mano de obra campesina para tu consumo
Frente de frio en el medio del verano
El amor en los tiempos del cólera, mi hermano
El sol que nace y el día que muere
Con los mejores atardeceres
Soy el desarrollo en carne viva
Un discurso político sin saliva
Las caras más bonitas que he conocido
Soy la fotografía de un desaparecido
La sangre dentro de tus venas
Soy un pedazo de tierra que vale la pena
Soy una canasta con frijoles
Soy maradona contra inglaterra anotándote dos goles
Soy lo que sostiene mi bandera
La espina dorsal del planeta es mi cordillera
Soy lo que me enseño mi padre
El que no quiere a su patria no quiere a su madre
Soy américa latina
Un pueblo sin piernas pero que camina, oye
Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores
Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores
Tengo los lagos, tengo los ríos
Tengo mis dientes pa` cuando me sonrío
La nieve que maquilla mis montañas
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña
Un desierto embriagado con bellos de un trago de pulque
Para cantar con los coyotes, todo lo que necesito
Tengo mis pulmones respirando azul clarito
La altura que sofoca
Soy las muelas de mi boca mascando coca
El otoño con sus hojas desmalladas
Los versos escritos bajo la noche estrellada
Una viña repleta de uvas
Un cañaveral bajo el sol en cuba
Soy el mar caribe que vigila las casitas
Haciendo rituales de agua bendita
El viento que peina mi cabello
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello
El jugo de mi lucha no es artificial
Porque el abono de mi tierra es natural
Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores
Não se pode comprar o vento
Não se pode comprar o sol
Não se pode comprar a chuva
Não se pode comprar o calor
Não se pode comprar as nuvens
Não se pode comprar as cores
Não se pode comprar minha'legria
Não se pode comprar minhas dores
No puedes comprar al sol
No puedes comprar la lluvia
Vamos caminando
Vamos dibujando el camino
No puedes comprar mi vida
Mi tierra no se vende
Trabajo bruto pero con orgullo
Aquí se comparte, lo mío es tuyo
Este pueblo no se ahoga con marullos
Y si se derrumba yo lo reconstruyo
Tampoco pestañeo cuando te miro
Para que recuerdes mi apellido
La operación cóndor invadiendo mi nido
Perdono pero nunca olvido, oye
Aquí se respira lucha
(Vamos caminando)
Yo canto porque se escucha (vamos caminando)
Aquí estamos de pie
Que viva la América
No puedes comprar mi vida

This is English translated Lyric:

Intro:
Good morning to the beloved listeners of your radio IntiRaymi.
How are you? Are you ok? And, how is everyone in this town of Cuzco? Either way, to everyone outside this town, every person listening, brothers and sisters. Now, I introduce you to the young boys that sing well, they come from the land of Puerto Rico; they are called CALLE 13 and they are bringing us good music. The name of the song is LATINOAMÉRICA (Latin America), Let’s listen…

Song:
I am,
I am what they left behind,
I am the leftovers of what they’ve stolen.
A hidden town in the summit,
My skin is of leather that’s why it withstands any weather.
I am a smoke factory,
Peasant labour for your consumption
Cold front in the middle of summer,
Love in the time of cholera, my brother!
I’m the sun that rises and the day that dies,
with the best sunsets.
I am the development in raw flesh,
a political speech without saliva.
The most beautiful faces I have ever met,
I am the picture of a missing person.
I am the blood in your veins,
I am a piece of land which is worthy
I am a basket with beans,
I am Maradona against England scoring two goals. :)
I am what supports my flag,
The planet’s spine is my mountain range.
I am what my father taught me,
Whoever doesn’t love their country doesn’t love their mother.
I am Latin America,
A nation without legs but still walking.
You can’t buy the wind.
You can’t buy the sun.
You can’t buy the rain.
You can’t buy the heat.
You can’t buy the clouds.
You can’t buy the colours.
You can’t buy my happiness.
You can’t buy my pain.
I have lakes, I have rivers.
I have my teeth for when I smile.
The snow coating my mountains.
I have the sun which dries me and the rain which bathes me.
A dessert drunk on peyote and a drink of pulque to sing with the coyotes. Everything I need.
My lungs breath clean air.
The suffocating altitude.
I am the molars of my mouth chewing coca.
The autumn with its fainting leaves.
The verses written under a starlight night.
A vineyard full of grapes.
A cane plantation under the sun of Cuba.
I am the Caribbean Sea looking after the little houses,
Performing rituals with blessed water.
The wind that combs my hair.
I am all the saints that hang from my neck.
My fight is not fruitless,
Because the manure of my land is natural.
You can’t buy the wind.
You can’t buy the sun.
You can’t buy the rain.
You can’t buy the heat.
You can’t buy the clouds.
You can’t buy the colours.
You can’t buy my happiness.
You can’t buy my pain.
You can’t buy the wind
You can’t buy the sun
You can’t buy the rain
You can’t buy the heat
You can’t buy the clouds
You can’t buy the colours
You can’t buy my happiness
You can’t buy my pain
You can’t buy my happiness
You can’t buy my sadness
You can’t buy the sun.
You can’t buy the rain.
(We draw the path, we walk)
You can’t buy my life.
MY LAND IS NOT FOR SALE.
I work hard but with pride.
Here we share, what’s mine is yours.
This nation doesn’t drown with the waves.
And if it collapses I rebuild it.
I don’t even blink when I look at you,
So you’ll remember my last name.
Operation Condor invading my nest,
I forgive but never forget!
(We walk)
Here struggle is perceived.
(We walk)
I sing to be listened.
Here we stand
Long live Latin America!

Sort:  

It is interesting to listen, especially if you can catch at least some of Spanish language. Thanks for the translation!

you're welcome. Actually, there is some other videos embedded lyrics. Enjoy! :)

great job ^^