Arabic Translation for Zacharee SystemUITuner 2 Part#2

in #utopian-io6 years ago

Zachary Wander SystemUI Tuner arabic translation.jpg

I've translated Zacharee SystemUITuner 2 project via Crowdin.
Here is the link for this project: https://crowdin.com/project/systemui-tuner
I started with 44 % and made it 99% - ( about 625 string).

SystemUI Tuner translations  collaborative nationalization and easy to use translation tool Crowdin.png

Translating SystemUI Tuner to Arabic language.png

My activity link :

https://crowdin.com/project/systemui-tuner/ar/activity

#here is some of my translated strings :
strings xml   SystemUI Tuner   Crowdin translation 00.png
strings xml   SystemUI Tuner   Crowdin translation 01.png
strings xml   SystemUI Tuner   Crowdin translation 02.png
strings xml   SystemUI Tuner   Crowdin translation 03.png
strings xml   SystemUI Tuner   Crowdin translation 04.png

strings xml   SystemUI Tuner   Crowdin translation 05.png
strings xml   SystemUI Tuner   Crowdin translation 06.png
strings xml   SystemUI Tuner   Crowdin translation 07.png

Translations :

Yesterday

4:54 PM
You suggested 30 translations
Translation File Time
تفعيل التحليلات المجهولة للمساعدة على تحسين التطبيق. لا يتم الكشف عن أي معلومات شخصية على أية حال. strings_pref_behaviour.xml 04:54 PM
تخصيص المظهر strings_pref_appearance.xml 04:49 PM
لون مميز strings_pref_appearance.xml 04:48 PM
المظهر strings_pref_appearance.xml 04:48 PM
يبدو وكأنه لديك فروست برو! ونحن سوف نحدث التطبيق حيث يمكنك التمتع بمميزات رهيبة! strings_play_store.xml 04:47 PM
يبدو أن هذا الإصدار من التطبيق لا يمكن من شراء النسخة الإحترافية. الرجاء إعادة التثبيت من مخزن اللعب إذا استمرت هذه المشكلة. \nIf إذا كنت تريد التبرع بدون أية ميزات إضافية، يمكنك القيام بذلك عن طريق بأي بال. strings_play_store.xml 04:46 PM
يبدو وكأنه لم يكن لديك النسخة الإحترافية. إذا استمرت هذه المشكلة، اتصل بي وإرفق إيصال الشراء الخاصة بك. strings_play_store.xml 04:44 PM
يبدو وكأنه لم يكن لديك النسخة الكاملة. إذا استمرت هذه المشكلة، اتصل بي وإرفق إيصال الشراء الخاصة بك. strings_play_store.xml 04:43 PM
الميزات التجريبية قد تكون غير مستقرة، وقد لا تصل إلى الإنتاج. استخدمها على مسؤوليتك الخاصة وإرسل ردود الفعل، ولا تتردد في تعطيلها إذا كانت لا تعمل بشكل جيد. strings_pref_experimental.xml 04:36 PM
التسجيل المطول strings_pref_experimental.xml 04:34 PM
تمكين خاصية التسجيل المطول للمساعدة في تقارير الأعطال. سترسل التسجيلات فقط عند حدوث أخطاء، سيتم تلقائياً تعطيلها إذا تمت إعادة تشغيل التطبيق. strings_pref_experimental.xml 04:34 PM
إعادة تشغيل فروست strings_pref_experimental.xml 04:30 PM
التجريبي بشكل افتراضي strings_pref_experimental.xml 04:29 PM
إخلاء المسؤولية strings_pref_experimental.xml 04:29 PM
إخلاء مسؤولية strings_pref_experimental.xml 04:28 PM
فتح الرابط في التطبيق الافتراضي strings_pref_behaviour.xml 04:26 PM
إحصائيات strings_pref_behaviour.xml 04:26 PM
إظهار مربع التأكيد قبل إنهاء التطبيق strings_pref_behaviour.xml 04:25 PM
تأكيد الخروج strings_pref_behaviour.xml 04:23 PM
شريط البحث strings_pref_behaviour.xml 04:23 PM
إذا تم الكشف عن شبكة محددة، فروست ستوقف تلقائياً تحميل كافة الصور وملفات الفيديو. strings_pref_networks.xml 04:22 PM
قم بتعطيل الصور على الشبكة المحددة. strings_pref_networks.xml 04:21 PM
أنقر في أي مكان للخروج strings_intro.xml 04:19 PM
لنبدأ! strings_intro.xml 04:18 PM
سهولة التصفح strings_intro.xml 04:15 PM
حسابات متعددة strings_intro.xml 04:14 PM
حدد السمة strings_intro.xml 04:13 PM
اسحب للمواصلة strings_intro.xml 04:12 PM
مرحبا بكم في فروست strings_intro.xml 04:12 PM
تخطى strings_intro.xml 04:11 PM

Dec 10, 2017

10:07 AM
You suggested 139 translations
Translation File Time
قمت بمشاركة كتلة من النص غير محدد. تم نسخ النص إلى الحافظة الخاصة بك، حيث يمكنك مشاركها يدوياً. strings_errors.xml 10:07 AM
Url غير صحيح strings_errors.xml 10:05 AM
لا يمكن تحميل عنوان url بشكل صحيح. هل ترغب في إرساله للتصحيح؟ strings_errors.xml 10:04 AM
عنوان url فارغة؛ الخروج strings_errors.xml 10:04 AM
لم يتم تفعيل مدير تحميل. هل ترغب في تفعيله لقبول التنزيلات؟ strings_errors.xml 10:02 AM
لا يوجد مدير تحميل strings_errors.xml 09:59 AM
تحديد الخيارات التي تؤثر على الشبكات strings_preferences.xml 09:56 AM
إعادت عرض المقدمة strings_preferences.xml 09:55 AM
إرسال بيانات html للمساعدة في تصحيح الأخطاء. strings_preferences.xml 09:55 AM
مصحح الأخطاء فروست strings_preferences.xml 09:55 AM
تترجم فروست عن طريق كرودن. ساهم إذا كنت تريد فروست باللغة الخاصة بك! strings_preferences.xml 09:55 AM
المساعدة في ترجمة strings_preferences.xml 09:53 AM
الإصدار، وحقوق الملكية، وأسئلة وأجوبة strings_preferences.xml 09:53 AM
حول فروست لفيس بوك strings_preferences.xml 09:43 AM
شراء أو استعادة فروست برو وإطلاق العنان للإمكانات الكاملة لفروست! وتشمل حاصرات الإعلانات والسمات المخصصة وتكوينات كاملة وأكثر بكثير! strings_preferences.xml 09:42 AM
الحصول على فروست برو strings_preferences.xml 09:39 AM
تمكين الوصول المبكر إلى ميزات يحتمل أن تكون غير مستقرة strings_preferences.xml 09:39 AM
تجريبي strings_preferences.xml 09:39 AM
الشبكة strings_preferences.xml 09:38 AM
تحديد كيفية تفاعل التطبيق مع إعدادات معينة strings_preferences.xml 09:38 AM
السلوك strings_preferences.xml 09:38 AM
تحديد العناصر التي تظهر في الأخبار strings_preferences.xml 09:38 AM
آخر التحديثات والمستجدات strings_preferences.xml 09:37 AM
التردد، المرشحات، نغمات، إلخ strings_preferences.xml 09:37 AM
الموضوع، والعناصر على الشاشة، إلخ strings_preferences.xml 09:37 AM
المظهر strings_preferences.xml 09:37 AM
احصل على إشعارات لكل حساب الذي تم تسجيل الدخول. تعطيل هذا سيتم فقط إحضار نموذج إخطارات الحساب المحدد حاليا. strings_pref_notifications.xml 09:36 AM
احصل على إشعارات الرسائل الفورية للحساب الحالي. strings_pref_notifications.xml 09:36 AM
ضوء الإشعار strings_pref_notifications.xml 09:36 AM
اهتزاز الإشعار strings_pref_notifications.xml 09:35 AM
تعيين نغمة الرنين strings_pref_notifications.xml 09:35 AM
نغمة الرسالة strings_pref_notifications.xml 09:34 AM
نغمة الإشعار strings_pref_notifications.xml 09:34 AM
صوت الإشعار strings_pref_notifications.xml 09:34 AM
لم أستطع جلب الإشعارات strings_pref_notifications.xml 09:33 AM
جلب الإشعارات… strings_pref_notifications.xml 09:33 AM
تشغيل ميزة جلب الإشعارات مرة واحدة. علما بأن إحضار الرسائل الفورية يستغرق وقتاً طويلاً. strings_pref_notifications.xml 09:33 AM
إجلب الإشعارات الآن strings_pref_notifications.xml 09:32 AM
احصل على إشعارات الرسائل الفورية من جميع الروايات strings_pref_notifications.xml 09:31 AM
الإشعارات النصية من جميع الحسابات strings_pref_notifications.xml 09:30 AM
تفعيل الإشعارات النصية strings_pref_notifications.xml 09:29 AM
تم تفعيل وضع تصحيح الأخطاء! عد إلى الإعدادات. strings_pref_debug.xml 09:26 AM
تصفية إضافية للمنشورات القديمة من الفيسبوك ، أحدث تغذية فقط. تعطيل التغذية الخاص بك إذا كانت فارغة. strings_pref_feed.xml 08:24 AM
إظهار حالة الملحن في تغذية strings_pref_feed.xml 08:19 AM
وضع الملحن strings_pref_feed.xml 08:19 AM
إظهار إعلانات فيس بوك المحلية strings_pref_feed.xml 08:18 AM
إعلانات فيس بوك strings_pref_feed.xml 08:17 AM
-إعلانات فيس بوك strings_pref_feed.xml 08:16 AM
إظهار "المجموعات المقترحت" في تغذية strings_pref_feed.xml 08:16 AM
يحدد الترتيب الذي ستعرض به المنشورات strings_pref_feed.xml 08:15 AM
الأحداث العدوانية strings_pref_feed.xml 08:13 AM
إظهار "الأشخاص الذين قد تعرفهم" في تغذية strings_pref_feed.xml 08:12 AM
الأصدقاء المقترحين strings_pref_feed.xml 08:11 AM
الفئات المقترحة strings_pref_feed.xml 08:10 AM
ميزات النسخة الكاملة برو strings_pref_feed.xml 08:10 AM
ميزات النسخة الكاملة (برو) strings_pref_feed.xml 08:10 AM
طلب التزويد بالمعلومات strings_pref_feed.xml 08:09 AM
التقرير غير مكتمل strings_pref_debug.xml 08:08 AM
يبدو أنك مستخدم برو، ولكن تعذر العثور على معلومات الشراء الخاصة بك. إذا استمر ظهور هذا الخطأ، الرجاء محاولة مسح ذاكرة التخزين المؤقت تخزين اللعب وإعادة تثبيت التطبيق. strings_play_store.xml 08:06 AM
أشكركم على دعمكم! تمتع بجميع ميزات في Frost.\n\nIf لك مثل هذا التطبيق، يرجى النظر في تصنيف ذلك ودعم هذا project.\n\nIf مفتوحة المصدر لديك تعليقات، لا تترددوا في الاتصال بي! strings_play_store.xml 08:06 AM
تمت استعادة المشتريات strings_play_store.xml 08:05 AM
استعادة المشتريات… strings_play_store.xml 08:04 AM
تم استعادة "فروست برو ". تمتع بالميزات! strings_play_store.xml 08:03 AM
[Pro] مخصصة strings_play_store.xml 08:02 AM
إعادة التحميل strings_play_store.xml 08:02 AM
آه أوه strings_play_store.xml 08:02 AM
شكراً لك! strings_play_store.xml 08:02 AM
إيجاد فروست برو! strings_play_store.xml 08:02 AM
الأيقونات الدائرية strings_pref_appearance.xml 08:00 AM
تخطيط النشاط الرئيسي strings_pref_appearance.xml 08:00 AM
لون الأيقونة strings_pref_appearance.xml 08:00 AM
لون مقدمة الصفحة strings_pref_appearance.xml 08:00 AM
لون الخلفية strings_pref_appearance.xml 07:59 AM
لون النص strings_pref_appearance.xml 07:59 AM
إذا لم يتم فتح الرابط بشكل صحيح، يمكنك إرسال بريد الإلكتروني لي حتى أتمكن من تصحيح ذلك. عند النقر على حسنا سيتم فتح طلب البريد الإلكتروني strings_web_context.xml 07:58 AM
نسخ النص strings_web_context.xml 07:55 AM
نسخ رابط strings_web_context.xml 07:55 AM
فتح الرابط strings_web_context.xml 07:55 AM
تصحيح الرابط strings_web_context.xml 07:54 AM
مشاركة الرّابط strings_web_context.xml 07:54 AM
إعلام من جميع الحسابات strings_pref_notifications.xml 07:33 AM
الكلمات المفتاحية فارغة strings_pref_notifications.xml 07:32 AM
اكتب الكلمة المفتاحية واضغط + strings_pref_notifications.xml 07:32 AM
إضافة كلمة مفتاحية strings_pref_notifications.xml 07:31 AM
عدم إعلامي عندما تحتوي الإشعارات على أي من هذه الكلمات المفتاحية. strings_pref_notifications.xml 07:30 AM
الكلمات المفتاحية strings_pref_notifications.xml 07:30 AM
الكلمات الدليلية strings_pref_notifications.xml 07:28 AM
لا توجد إشعارات strings_pref_notifications.xml 07:28 AM
تردد الإشعار strings_pref_notifications.xml 07:27 AM
إذا تم الكشف عن شبكة مقيسة، فروست ستوقف تلقائياً تحميل كافة الصور وملفات الفيديو. strings_pref_networks.xml 07:27 AM
اسحب الى اليسار للرجوع الى النافذة السابقة. strings.xml 07:21 AM
يمكن تخصيص فروست كليا، وتعمل بكامل طاقتها للتطبيق الرسمي لفيسبوك، المصنوعة من الصفر بكل فخر و مفتوحة المصدر. strings.xml 07:19 AM
الأحدث strings.xml 07:13 AM
المفضلات strings.xml 07:12 AM
الأحداث strings.xml 07:12 AM
الملف الشخصي strings.xml 07:11 AM
الشريط السفلي strings.xml 07:10 AM
الشريط العلوي strings.xml 07:10 AM
لم يتم العثور على الملف المنتقى strings.xml 07:10 AM
انتهت مهلة الطلب. strings.xml 07:08 AM
تم إلغاء الطلب. strings.xml 07:08 AM
حدث خطأ في استخراج html. strings.xml 07:08 AM
تتطلب سمة مخصصة strings.xml 07:07 AM
اشعارات فروست strings.xml 07:07 AM
إعلامات فروست strings.xml 07:07 AM
أسئلة وأجوبة فروست strings.xml 07:06 AM
إظهار جميع النتائج strings.xml 07:05 AM
لا يوجد نص strings.xml 07:05 AM
رسالة جديدة strings.xml 07:05 AM
الصورة الشخصية strings.xml 07:05 AM
نشر strings.xml 07:04 AM
سجل النشاط strings.xml 07:03 AM
حفظ strings.xml 07:03 AM
الموضوع strings.xml 07:02 AM
حجب الاشعارات strings.xml 07:02 AM
الحساب الجاري لا يوجد في قاعدة البيانات strings.xml 06:59 AM
حدد حساب الفيس بوك strings.xml 06:57 AM
مرحبا! %s strings.xml 06:57 AM
الحصول على كل شيء جاهزاً… strings.xml 06:57 AM
في هذا اليوم strings.xml 06:57 AM
الملاحظات strings.xml 06:56 AM
الصور strings.xml 06:56 AM
دردرشة strings.xml 06:56 AM
عيد الميلاد strings.xml 06:56 AM
المجموعات strings.xml 06:56 AM
الصفحات strings.xml 06:56 AM
الاشعارات strings.xml 06:55 AM
الرسائل strings.xml 06:55 AM
الأصدقاء strings.xml 06:55 AM
تم تحميل الملف strings_download.xml 06:54 AM
جارى تحميل الملف strings_download.xml 06:54 AM
تم تحميل الفيديو strings_download.xml 06:53 AM
تحميل الفيديو strings_download.xml 06:53 AM
فشل في مشاركة الصورة strings_download.xml 06:53 AM
فشل في تحميل الصورة strings_download.xml 06:52 AM
تم تحميل الصورة strings_download.xml 06:52 AM
تحميل strings_download.xml 06:51 AM
اختيار صورة strings_download.xml 06:51 AM
جاري التحميل… strings_download.xml 06:50 AM



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @hdmed.dev I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x