QOwnNotes |English to Tagalog Translation | 1186 words | 1st Contribution

in #utopian-io7 years ago (edited)

1.png

Project Details

QOwnNotes is the open source (GPL) plain-text file notepad with markdown support and todo list manager for GNU/Linux, Mac OS X and Windows, that (optionally) works together with the notes application of ownCloud.

Introduction:

This is my 1st contribution in ""QOwnNotes" project and I start my translation on 1,051 approved words since its already done with other proofreader, I just continued his work because he left this project. For this file, I translated 1,186 words.

Links related to the translation

Project Link

Project Link on Github

This is my Profile

This is my Activity

Source Language

English

Translated Language

This open source consist of 5,507 translatable words and has a size of 5,509 words. I translated 1,186 words from English to Tagalog.

Number of words that I translated

1,186words

Proofread words

All words have been proofreaded.

Before:

28308228_1780713201991428_149841208_n.png

After:

28383580_1780713651991383_126098703_n.png

PROOF

28308554_1780724488656966_2048671694_n.png

dad.PNG

28381798_1874842652587676_835544509_n.png

Previous Translation for the same project

No previous translation for this project.



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

@sageneil, Approve is not my ability, but I can upvote you.

thank you @steemitstats :D
i hope this project is approved :)

Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules by posting into wrong category (suggestion)

Please kindly change the category to Translation

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]