[KR][JP][EN]
여러분 안녕하세요. 저는 오늘부터 회사가 Happy New Year 연휴에 들어가서 약간의 휴가를 보태어 8일까지 한국에 있을 예정입니다. 오랜만에 가족과 함께 지낼 수 있는 소중한 시간이 될 것 같아 너무 들뜬 마음으로 오늘의 포스팅을 적고 있답니다. 포스팅후에 나리타 국제공항으로 이동해서 한국으로 들어갈 예정입니다.
어제는 드디어 기다리고 기다리던 일본 신문사의 취재가 있던 날이었습니다.
인터뷰관련 취재요청에 관한 글 참조
https://steemit.com/coinkorea/@steemitjp/my-find-steemit-i-wanna-hear-opinions-from-steemian-in-the-world
블록체인관련특집을 준비하고 있는 과정중에 제 홈페이지와 활동사항을 보고 취재를 의뢰해왔던 내용인데요. 스팀잇의 현재와 앞으로 다양한 가능성에 대해 열심히 취재에 응한 하루였습니다.
사실 개인적으로도 스팀잇을 좋아하고 사랑하는 팬이지만 회사차원의 신규사업개발분야에 있어서도 관심이 많아 인터뷰 자체를 회사에 공론화하여 회사에서 취재를 받게 되었습니다. 앞으로도 스팀잇관련해서 기자분도 밋업에 참가하거나 아이디를 만들어 활용하는등 적극적으로 스팀잇에 대해 흥미를 가지게된 좋은 계기가 되었던 것 같습니다.
한국뿐만 아니라 미국,일본, 포루투갈등 여러 스티미언들이 응원과 함께 좋은 의견을 주셔서 취재도 아주 성공적으로 진행되었다고 생각합니다만 앞으로 일본에서 이러한 계기를 많이 만들며 스팀잇을 더욱더 알리고 편하게 사용할 수 있도록 일본스티미언들과의 교류와 협력이 필요해보입니다.
그럼 어제 인터뷰내용에 대해 간단히 소개해보겠습니다.
인터뷰주제
①일본국내와 해외의 스팀잇의 전개현황
②타사의 유사서비스와의 차이점(제가 소개한 아리스 토큰으로 보여집니다)
③신문사와 같은 기존미디어와의 제휴가능성
이렇게 이야기를 나누었는데요. 스팀잇뿐만 아니라 최근 블록체인기술을 활용한 다양한 가능성에 대한 의견교환을 하는등 서로에게 아주 뜻깊은 시간이 아니었나 싶네요. 그리고 소중한 기회인만큼 사전에 요청된 내용을 근거로 자료를 조금 준비해서 취재에 응했습니다. 아무래도 스팀잇을 처음 이해하기엔 쉽지 않을 수도 있고 약 1시간30분정도의 제한된 시간이었기에 가능한 스팀잇을 알리는데 주목하여 자료를 준비해보았습니다.
취재 및 인터뷰 내용(아래 참고자료를 준비해 설명하였답니다) 특히 객관적인 스팀잇 회원자료나 포스팅수에 대한 자료는 @shogo @nhj12311 님이 도와주셔서 큰 도움이 되었습니다. 다시한번 감사말씀 드립니다.
그럼 일본어 자료이긴 하지만 간단히 취재하면서 설명한 내용을 소개해봅니다.
우선 스팀잇의 가치와 스팀잇이 제공하는 서비스에 대한 내용을 간략히 정리해서 소개해 보았습니다. 기준은 제가 애매모호하게 이야기하면 오해나 뜻하지 않은 내용으로 보도가 나갈 수 있을 것 같아 모두 백서에 있는 내용과 객관적으로 확인된 데이터를 위주로 설명했답니다.
Steemit이 제공하는 서비스와 가치(실제 아래부분의 내용을 설명하는데 스팀잇의 구조와 기본개념등을 포함해 상당히 많은 시간이 할애되었답니다)
①엄선된 뉴스와 설명이 담긴 컨텐츠와 자료등 양질의 정보제공
②개별적인 지룬에 대한 고품질의 회신을 받을 수 있는 플랫폼제공
③US달러로 고정된 안정적인 암호통화와 보수제공
④무료결제수단제공
⑤타 멤버에 서비스를 제공할 수 있는 서비스제공
스팀잇을 구성하는 주요 보수체계를 이해하기 위한 내용으로 Steem, Steem Power, SBD에 대해서도 설명하였구요.
현재 스팀잇 전체 유저는 약 50만명을 넘어섰다는 내용과 함께 한국커뮤니티와 일본커뮤니티등 각 언어별 포스팅수를 비교해서 앞으로 일본에서 발전가능성이 아주 높고 현재도 느리지만 꾸준히 증가하고 있는 모습을 강조하였답니다. 사실 기자분도 이미 스팀잇에 가입을 해서 아이디를 어제 개설해 앞으로도 일본과 스팀잇에 대해 지속적으로 교류하기로 하였답니다. 아이디는 @naokii 입니다.
SNS라는 설명이 붙으면 처음에 이해하시기 힘들것 같아 현재 메인 SNS플랫폼인 FB,Twitter, Instagram등과도 비교하는 표도 만들어 설명해 보았습니다.
그리고 일본에서 내년에 서비스 런칭 예정인 아리스(아마 하반기 정신런칭으로 예상됨) 와 러시아만을 대상으로 하는 golos라고 하는 서비스도 함께 기술적인 차이나 기본적인 비교를 해보았습니다.
사실 SMT부분은 저도 공부중이긴 하지만 신문사와 같은 미디어 기업과 연계를 위해선 가장 중요한 부분으로 생각되어 기본적인 SMT개념에 대한 설명과 함께 향후 일본커뮤니티와 신문사와의 협력이나 가능성에 대해 위의 표를 이용해서 간단히 의견교환을 해보았습니다.
그리고 우리스팀잇이 단순하게 돈만 벌려고 하는 커뮤니티는 아니잖아요..물론 돈이 가장 큰 원동력이고 중요하지만 멋진 해외네트워크 구축과 함께 한국커뮤니티의 좋은 사례를 간단히 소개해보았습니다. 자료준비상 더 많이 소개를 하고 싶었지만 이해해 주세요.
앞으로도 좋은 한국의 선례를 일본에 적극적으로 접목할 수 있도록 리더쉽을 발휘해보도록 하겠습니다.
마지막으로 일본의 @inoue 로부터 문제제기가 되었던 건인데요..불명확한 스팀잇 재팬을 위장한 듯한 사이트가 있어 개인메일정보수집을 위한 이상한 사이트로 공식 스팀잇과 관계없다는 내용을 신문사에 전달하기 위해 준비해보았습니다. 앞으로도 일본내에서 건전한 스팀잇의 대한 홍보와 발전을 위해서 저는 일본의 스팀잇 커뮤니티를 위한 사이트를 일본 스티미언들과 준비해보려고 합니다.
여러분 여러가지로 부족한 취재준비였지만 스팀잇의 발전가능성과 기술적인 강점 그리고 일본의 가능성에 대해 긍정적이고 열정을 가지고 인터뷰에 응했다고 자부하고 있습니다. 1월중에 기사나 나오면 다시한번 소개시켜드리겠지만 @steemitjp 는 여러분과 그리고 일본스티미언과 더욱더 스팀잇을 알리고 영향력있는 플랫폼으로 성장할 수 있도록 노력할 예정입니다 . 앞으로도 많은 관심과 도움 부탁드립니다.
日本の皆さん。
こんにちは。昨日待ちに待った西日本新聞社との取材を受けました。非常に専門的な知識や情熱を持ってらっしゃる井上記者さまにもこの場を借りて感謝の気持ち申し上げます。
それからなるべく客観的な情報の共有や質の高いインタビューにするため資料を準備して井上記者様に説明いたしました。詳しい内容に関しては下記の準備資料をご参考にしてください。
今後1月中には記事がリリースされると思いますので実際記事など出ましたら改めて皆さんへご報告いたします。2018年は皆さんともっともっとSteemを盛り上げていきたいと思いますし、日本ならではのコミュニティ力を世界へ発信できればと思っております。
個人的にも会社の新規事業としても私はSteemitを非常に高く評価しておりますので皆さんからの意見も聞きながら自分なりには最大限の貢献をしたいと思ってますので今後ともよろしくお願いいたします。
機能の取材は私の会社で行いましたが下記の内容をメインにして井上様【記者 @naokii】と色々Steemitに関して話させてもらいました。
■質問内容は
・日本国内、海外でのsteemitコミュティの広がり
・他社の類似サービスとの違い
・当社のようなメディア企業との連携の可能性
白書に書いてあるスティミットの基本的なサービス内容について説明いたしました。なるべくSteemitの白書と確認された情報を利用しています。
Steemitの報酬構造に関して簡単に説明いたしました。Steemitの素晴らしい報酬体系は人間の心理や経済性まで考慮した素晴らしいものであるとの事を強調いたしました。
現在Steemitのユーザは50万人を超えているなどSteemitに関するデータを共有いたしました。来年は日本語の投稿がもっと増える事期待してますし、みんなサポートしてあげたいと思っています。
既存のSNSサービスも含めSteemitと似ているようなロシア向けサービスGolos(スティミットのシステムを利用しています)や日本人向けで来年サービス開始予定のALISに関しても簡単に比較してみました。
メディア企業は勿論コミュニティや個人でも誰でもスティミット上でICOできる仕組みSMTに関しても触れました。
韓国コミュニティの活動は勿論アメリカのSteem公園、日本でのミットアップ活動などスティミットコミュニティの様々な活動に関してもお話しできました。
最後は依然 @inoueさんから話があったようにスティミットのフェイクサイトがある事を告知いたしました。来年はNewbie向けの説明サイトや日本コミュニティの公式ウェブサイトを皆さんと作り上げてしっかりとしたメディア戦略を作っていきたいと思いますので2018年皆さんのご協力をお願いいたします。
結論ですが2018年は日本のコミュニティが飛躍できる年になるように
私は今日から8日まで長い休みを取り韓国へ戻ります。韓国での活動や日常も投稿してまいりますので今後ともよろしくお願いいたします。皆さん今年も本当にお疲れ様でした。
Hello. I got an interview with the West Japan Newspaper yesterday about steemit in Japan. I so happy to explain steemit and steemit blockchain technoloy to correspondent specialized in the field of economic and new business domain. Mr Inoue is so impressive with very professional knowledge and passion about blockchain tech.
I prepared some presentation document for sharing objective steemit information as much as possible and a high quality interview. Please refer to my document for detailed contents.
I presented about the data of Steemit with Users and Posting numbers depend on language posting data from steemitsql information supported by another steemian.
I heard that articles about steemit will be released in the next January in Japan on the newspaper or official web article. I will report again to steemian that article is published .
In 2018, I would like to boost Steemit in Japan with japanese members and I hope to make a great japanese community power of Japan to the world steemit community.( I am korean. and live in Tokyo, support for Japanese community)
I look forward to your continued support.
Thank you for that article. Good job, there aren't so many Japanese members on board yet.
Yeah, let's boost it here too. Seems in Korea it is already much bigger, why not in Japan.
Where I live we have a small local Steemit community so far but I would like to see it grow. Greetings from Niigata
Hi great your your comment from Niigata. first one is user interface in english. and not so much information in japanese. but I think will be growing day by days from 2018. please spread out steemit in Niigata.
짱짱맨!! 멋집니다~ 내일봐요 ^^
내일뵙겠습니다. ㅋㅋ 오랜만에 뵈니 좋네요
수고하셨습니다. 한국오셨을 때 시간 되시면 차라도 한 잔하시지요? 전 판교/서울 강남 쪽 가능합니다.
감사합니다. 제가 한국가서 연락드리겠습니다. 혹시 못뵙더라도 너그러히 이해해주시길 부탁드립니다.
혹시 시간이 되시면.. 일본에서 열심히 스티밋을 알리고 계서서 제가 차 한잔 대접하고 싶어서요.
네 감사합니다. 카톡아이디좀 알려주세요..
꺄아 수고가 많으셨네요ㅠㅠ 너무 멋지셔요~>_<
ㅎㅎ 수고는요 . 스팀잇이 많이 알려지면 좋겠고 기자가 대중적으로 쉽게 이해할수있도록 기사를 써 주길바랄뿐이랍니다^*^
取材お疲れ様でした。日本でsteemitが広がるきっかけになるといいなぁと思います!
記事があがるのを楽しみにしています^^
そうですね〜来年は本当にスティミットユーザー増やしたいです。@ultrasevenさんのように周りから会員登録支援しないといけないですね〜
Wow!! Japanese ambassador for Steemit!
thank you all member is steemit ambassador. From Next year, I want to build up support program for newbie.
これでsteemitの知名度一気にあがりそうですね😊
いいえ。これからスタートです。会員を増やさないと何も出来ないし行動力が無いと多分二番手にすぐ追いつかれます。お互い楽しく無理せず頑張ってまいりましょ。
👍 Great, I’m not Japanese but I also live in Japan , support for Japanese community too.
Oh my favorite friend @noopu. Thanks and always i saw your activity.
You’re welcome 😉, you are my best friend too.
부럽습니다 ~~~ 앞으로 한국에 머무는 동안도 행복하세요~~^^
무슨말씀을요.. 꿈은 이루어진다. 저도 6개월전 스팀잇에 첫발을 내딛었지만 좋은 에너지가 모이는것같습니다. @smartcome님도 마찬가지구요. 한싱응원감사합니다.
좋은 활동 감사합니다!
별말씀을요 항상 한국커뮤니티에서 많은 영감을 얻습니다. 여러분 덕분입니다..
와! 대박입니다! 한국과 일본커뮤가 다같이 발전했으면 좋겠습니다!
네 드디어 일본 첫 미디어 인터뷰라는 보잘것없는 첫발을 내딛었습니다. 스팀잇내부보다 스팀잇을 하지않고 있는 많은 뉴비들이 활동할수있도록 더욱 노력하겠습니다. 항상 응원해주셔서 감사합니다.
2018年は、steemitをはじめ、ALISなどの仮想通貨SNSの年になりそうですね^^
そうですね〜絶対メディア対応出来るような体制と勉強が必要です。スティミット中ではなくもっと発信して行きましょう。来年もよろしくお願いします。
읽어보니 스팀잇에 관한 국제적 전망이 좋아보이네요^^
인터뷰 고생하셨어요~휴가기간동안 가족과 즐겁고 행복한 시간보내세요^^
감사합니다. 이제 공항에서 인천으로 출발입니다.. 감사합니다 즐거운 연말되세요.
great job! hope steem and steemit gets better and better!
Thank you for great suport and concerning my article and steemit member. Have a great time and Happy new year. I do my best 2018 to steemit japanese and korea community.
準備から取材までお疲れ様でした!!
他のSNSの比較表、わかりやすくていいですね。
新聞の記事が今から楽しみです^^
いいえ。井上さんが皆様の期待通り素敵な記事書いてくださるといいですね〜
8일간의 알찬 일정이 되시길 응원합니다!^^
예. 알차게 아이를 돌보고 와이프는 자유의시간을 ..
너무 멋지십니다 ~~
감사합니다 앞으로도 이런기회를 많이 만들어야죠..
Congratulations @steemitjp! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the number of comments
Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
取材お疲れさまでした。
記事になるの楽しみにしてます😊
韓国🇰🇷の帰省楽しんでください❗️
ありがとうございます。たのしんできます。何より家族と会うのが嬉しい😃です。ありがとうございました。
도움이 되셨다니 뿌듯합니다. 감사합니다.
감사합니다. 정말 큰도움이되었습니다. 앞으로도 또 부탁드립니다.
取材とその準備もお疲れ様でした。
大変な量の資料ですね😲この掲載が日本のユーザーが増えるキッカケになるといいですね。
韓国への帰省楽しんできてください、お気をつけて!👍
そうですね〜本当に願っています。お陰で無事到着しました。
으어~~~ 고생하셨습니다~ 준비, 인터뷰에 후기까지~^^
감사합니다. 좋아서 한걸요 ㅋㅋ
엄청난 노력이세요!!! 대단하십니다!
별말씀을요 그저 스팀잇이 더욱더 커지길 기원할뿐입니다.
대단하네요! ㅎㅎ 한국과 일본이 스티밋으로 함께 소통하는 날을 기대해봅니다ㅎㅎ
@familydoctor님 감사합니다. 앞으로도 소중한 의학관련글 잘부탁드립니다.**^
정말 정말 수고하셨습니다~~~ 서브컬쳐의 문화가 여러모로 유사한 한국과 일본에서 어떤 SMT문화가 그려져나갈지 기대되네요^^
네 그렇죠. 재미있는 전개가 될것같습니다^*^
他のsnsと見比べる表がとても分かりやすいです😄
ありがとうございました。念のため作ったものですがよかったです。
取材お疲れさまでした。記事が楽しみです。
ありがとうございました。私も記事楽しみにしています。
This is a big deal. Great work @steemitjp. It's people like you that make steemit much more than just being all about cryptocurrency. This is a global community and that is what makes it so special. Looking forward to seeing lots more meetups in Japan 😀
Thank you for your comments. As you memtion to me, I will organize many meet up and some project. thanks.
한국의 좋은 선례를 일본에 접목시킨다는 말이 참 자랑스럽게 느껴집니다. ^^ 일본에 스팀잇을 알려주시니, 제가 괜히 고맙고 감사해 집니다. ^^
감사합니다. 요즘 말많은 한국커뮤니티이지만 그것도 커뮤니티가 살아있고 활기차다는 증거인것 같습니다. 아직도 별로한게 없는 사람입니다. 앞으로 더욱 열심히 해야죠..감사합니다.